ໃນການແຂ່ງຂັນສະຖານີ Shanghai ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ຂອງງານວາງສະແດງ "Sing! Asia 2025", Phuong My Chi ສືບຕໍ່ຊະນະຮອບ "duo" ດ້ວຍການ mashup "Dunkenness" ແລະ "Luc Hai Vi Vuong" ເມື່ອປະສົມກັບ Kelou.
ສ້າງສັນອາລົມ
ຈຸດພົ້ນເດັ່ນຂອງການສະແດງຄັ້ງນີ້ແມ່ນການປະສານສົມທົບຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວຂອງລະຄອນຕຸກກະຕາຫວຽດນາມ Cai Luong ແລະ ຈີນ. ການພົບປະແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳນີ້ໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງເມື່ອ ເຟືອງມີຈີ ຮ້ອງເພງ “Luc Hai Vi Vuong” ເປັນພາສາຫວຽດນາມ ແລະ Kelou ຟ້ອນ “Tuy Am” ເປັນພາສາຈີນ.
ການເຊື່ອມຕໍ່ສອງວັດທະນະທໍາ, ສອງພາສາແລະສອງລະບົບທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງການສະແດງອອກເຂົ້າໄປໃນການປະຕິບັດທີ່ສົມບູນແມ່ນການເດີນທາງຍາວຫລັງເວທີ. ຜູ້ຜະລິດ DTAP ກ່າວວ່າ: "ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນການຈັດວາງ, DTAP ໄດ້ສຶກສາຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບຄຸນລັກສະນະຂອງແຕ່ລະປະເພດ, ຈາກໂຄງສ້າງ ດົນຕີ ຈົນເຖິງຮູບແບບການສະແດງ. ວິທີການຫຼີ້ນຂອງແຕ່ລະເຄື່ອງດົນຕີແມ່ນໄດ້ຖືກສຶກສາເພື່ອຮັບປະກັນວ່າຈິດໃຈ, ເຕັກນິກແລະຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ມີຢູ່ໃນແຕ່ລະວັດທະນະທໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້.
DTAP ໄດ້ເລືອກເຟັ້ນ Cai Luong - ແມ່ນລາຍການດົນຕີພື້ນເມືອງເພື່ອເລົ່າເລື່ອງວັດທະນະທຳຢູ່ເວທີສາກົນໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ Phuong My Chi ສ້າງເຄື່ອງໝາຍສ່ວນຕົວຢ່າງຈະແຈ້ງ. ສຳລັບຜູ້ຊົມຫວຽດນາມຫຼາຍຄົນ, ນີ້ແມ່ນຄວາມພາກພູມໃຈ.
ນັກສິລະປິນ ໂງຮົ່ງກວາງ ດ້ວຍບັນດາຜະລິດຕະພັນດົນຕີທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະ, ດຶງດູດຜູ້ຊົມເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ. ພາບ: ທຽນທັນ
ຫວ່າງມໍ່ໆນີ້, ອາລະບ້ຳຄູ່ “ທົ່ງນາມໍລະດົກ/ຊີວິດຢູ່ທີ່ສູງ” ຂອງນັກດົນຕີ ກວ໋ກຈຶງ ແລະ “ທົ່ງນາມໍລະດົກ/ຊີວິດນະຄອນ” ຂອງນັກດົນຕີ Xinh Xo ໄດ້ຮັບຖືວ່າແມ່ນຈຸດເດັ່ນທີ່ໜ້າສົນໃຈຂອງຕະຫຼາດດົນຕີ. ຕາມນັກດົນຕີ Quoc Trung ແລ້ວ, ອາລະບ້ຳຂອງເພິ່ນໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນພື້ນທີ່ວັດທະນະທຳ ແລະ ຄວາມງາມໃນຊີວິດຂອງປະຊາຊົນຢູ່ເຂດພູດອຍ. ໃນຂະນະນັ້ນ, ອາລະບໍາຂອງນັກດົນຕີ Xinh Xo ໄດ້ລົງເລິກເຖິງຊີວິດຢູ່ພາຍໃນ, ໄດ້ສະທ້ອນເຖິງຄວາມຄິດເຫັນເມື່ອຜູ້ຄົນອອກຈາກເຂດພູດອຍໄປດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ຕົວເມືອງ.
ໃນທັງສອງອັນລະບັ້ມ, ນັກດົນຕີໄດ້ໃຊ້ເຄື່ອງດົນຕີແລະສຽງຂອງພູເຂົາແລະປ່າໄມ້ຕາເວັນຕົກສຽງເຫນືອປະສົມປະສານກັບດົນຕີທີ່ທັນສະໄຫມ. ໃນອາລະບ້ຳຂອງນັກດົນຕີ Quoc Trung ມີ 4 ເພງໂດຍມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງນັກສິລະປິນ Lau Thi Pang, Nong Thi Ngan, Hoang Thi Sui; ໃນນັ້ນມີສຽງຄ້ອງຂອງຊາວເຜົ່າມົ້ງ, ສຽງຂຸ່ຍຂອງຊາວເຜົ່າ Mong ແລະ ສຽງຂັບຮ້ອງ Ha Leu ຂອງຊາວ Nung...
ໃນຕະຫຼາດດົນຕີປະຈຸບັນ, ການສະແດງດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງບັນດາເຜົ່າພວມດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງນັກດົນຕີ. ໂຄງການຮັກຫວຽດນາມກັບນັກຮ້ອງ 4 ຄົນຈາກ 4 ລາຍການ “Anh trai say hi”, “Anh trai vu ngan Cong gai”, “Chi dep dap gio” ແລະ “Em xinh say hi” ພວມດຶງດູດຜູ້ຊົມ. ອາດເວົ້າໄດ້ວ່າ ທ່າອ່ຽງປະຕິບັດບັນດາໂຄງການດົນຕີທີ່ມີລັກສະນະວັດທະນະທຳທີ່ເຂັ້ມແຂງພວມຂະຫຍາຍຕົວ, ກາຍເປັນສີສັນຕົ້ນຕໍຂອງຕະຫລາດດົນຕີຫວຽດນາມ.
ອາລະບ້ຳ “ອາລຸນ” ຂອງຈິດຕະກອນ ໂງຮົ່ງກວາງ ມີ 8 ບົດໄດ້ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້. ໃນອັນລະບັ້ມນັ້ນ, ລາວປະສົມປະສານສຽງເພງຈາກພິນປາກຂອງຊາວເຜົ່າ ມົ້ງ ກັບ ໄຕງ, ປາຣານົງ, ສາລະວັນ, ຂຸ່ຍໄມ້ໄຜ່, Zither... ການຜະສົມຜະສານທີ່ຄິດໄລ່ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ “ອາລຸນ” ທັງບັນທຸກສຽງຂອງເຂດພູດອຍຕາເວັນຕົກສ່ຽງເໜືອ ແລະ ປ່າໄມ້ ແລະ ລັກສະນະສະເພາະຂອງດົນຕີຊາວເຜົ່າຈຳ. ດ້ວຍການລົງທຶນ ແລະການຜະລິດຢ່າງລະມັດລະວັງ, ອັນລະບັ້ມນີ້ສະທ້ອນກັບຜູ້ຊ່ຽວຊານພາຍໃນປະເທດ ແລະພາກສ່ວນຂອງຜູ້ຊົມສາກົນ.
ໂຄງການຂະຫນາດໃຫຍ່ແລະວຽກງານຈໍານວນຫຼາຍ
ນັກດົນຕີ ຫວູທ້ຽນແທ່ງ ໄດ້ “ຊ່ອນ” ມາເປັນເວລາ 10 ປີທີ່ໄດ້ລໍຖ້າເຖິງວັນທີ່ໂຄງການ “ຄອນເສີດມັງກອນທອງ” ຈະຖືກເປີດເຜີຍຢ່າງໜ້າເຊື່ອຖື.
ທ່ານ Vo Thien Thanh ສະແດງຄວາມປາດຖະໜາຢາກສ້າງປະເພດເພງຫວຽດນາມທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ຊົ່ວຄາວເອີ້ນວ່າ World Music Viet) ດ້ວຍບັນດາວັດຖຸດົນຕີພື້ນເມືອງຂອງ 3 ພາກເໜືອ, ພາກກາງ ແລະ ພາກໃຕ້ ດ້ວຍຄວາມປະສົມປະສານໃນສະໄໝປະຈຸບັນ. ບັນດາເຄື່ອງດົນຕີພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ ເຊັ່ນ: ຕ່ອງທິຟ໋ອງ, ຂຸ່ຍ, ບ໋າວ, ງູເຍີດ… ພ້ອມກັບສຽງຂັບຮ້ອງ, ຂັບຮ້ອງ, ຂັບຮ້ອງຂອງບັນດານັກຮ້ອງພື້ນເມືອງຈະແມ່ນສີສັນຕົ້ນຕໍຂອງໂຄງການ.
ເຊັ່ນດຽວກັບບັນດາລາຍການສະແດງສິລະປະທີ່ເປັນປົກກະຕິໃນ ໂລກ , ງານວາງສະແດງ “ມັງກອນທອງ” ຈະຖືກຈັດຂຶ້ນເປັນປະຈຳປີເປັນງານວັດທະນະທຳ. ຈຸດພົ້ນເດັ່ນຂອງໂຄງການແມ່ນລາຍການ “ດົນຕີປະສານສຽງມັງກອນທອງ”, ກໍ່ສ້າງດ້ວຍວົງດົນຕີປະສານສຽງສົມທົບກັບວົງດົນຕີປັອບ ແລະ ເຄື່ອງດົນຕີພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ, ສ້າງເຄື່ອງໝາຍວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ. ຫຼັງຈາກການກະກຽມເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ໂຄງການດັ່ງກ່າວພວມໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍເພື່ອຈະໄດ້ຮັບການແນະນຳໃຫ້ຜູ້ຟັງໃນທ້າຍປີນີ້.
ພາຍຫຼັງ 20 ປີແຫ່ງການບຳລຸງສ້າງແນວຄິດ ແລະ ການປະພັນ, ນັກດົນຕີ ຮ່ວາຍອານ ໄດ້ປ່ອຍບົດເພງ “ຈິດວິນຍານຂອງຫວຽດນາມ”. ອາລະບ້ຳນີ້ມີ 15 ບົດດ້ວຍ 3 ຫົວເລື່ອງຕົ້ນຕໍຄື: ວິລະຊົນແຫ່ງຊາດ (“ສຽງກອງຂອງແມ່ລິງ”, “ທຸງລີງ”, “ນັກຮົບລາຊະວົງເຈີ່ນ”, “ນາຍພົນເອກຂອງລາຊະວົງ Ly”, “ຈັກກະພັດຜ້າ”); ນິທານ - ປະຫວັດສາດ (“ເລື່ອງເມືອງ ໂກເລີຍ”, ດວງວິນຍານ ດົ່ງອາ, “ວິລະຊົນ ແທງຮ໋ວາ”, “ບ່າຈ່າງຈ່າງ”…) ແລະ ນິທານເລື່ອງລາວ (“ເຊີນຕິງ-ທ້ວຍຕິງ”, “ເທ໋ຊ້ຽນ”, “ເຈື່ອງຈີ-ມາຍໜຸງ”, “ບັນຈຸງ-ບິ່ງເຢືອງ”).
“ຂ້າພະເຈົ້າຖືວ່ານີ້ແມ່ນງານດົນຕີໃນຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຜ່ານອາລະບັມ “ຈິດວິນຍານຫວຽດນາມ”, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກປຸກລະດົມຄວາມຮັກແພງປະຫວັດສາດ ແລະ ຄວາມເອກອ້າງທະນົງໃຈຂອງປະເທດຊາດຫວຽດນາມທຸກຄົນຜ່ານບົດເພງ ແລະ ບົດເພງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ” - ນັກດົນຕີ ຮ່ວາງແອງ ຢືນຢັນ.
ອີງຕາມການພາຍໃນ, ໂດຍມີວິທີການຂ້າງເທິງຂອງນັກດົນຕີ, ວັດທະນະທໍາພື້ນເມືອງມີຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍ permeated ຜູ້ຊົມຫນຸ່ມໃນວິທີການທໍາມະຊາດແລະເຊື່ອຖື. ແຕ່ລະວຽກງານລ້ວນແຕ່ມີຈຸດພິເສດ, ລັກສະນະສະເພາະຂອງຕົນ, ລ້ວນແຕ່ປະກອບສ່ວນອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູບັນດາເອກະລັກວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ, ນຳດົນຕີຫວຽດນາມ ໃກ້ກັບຜູ້ຊົມສາກົນ.
ບັນດາຜົນງານດົນຕີຫວຽດນາມ ທີ່ມີ “ລ້ານວິວ” ໄດ້ຮັບຜົນສຳເລັດຈາກບັນດາພື້ນຖານວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງ. ການສົມທົບກັນຢ່າງສ້າງສັນຂອງເອກະລັກວັດທະນະທໍາພື້ນເມືອງດ້ວຍການຈັດລຽງແບບໃໝ່, ຄວາມກົມກຽວ ແລະ ການຈັດລຽງຂອງຄະນະຊາວໜຸ່ມ ໄດ້ສ້າງບົດເພງດ້ວຍສຽງເພງທີ່ຈັບໃຈ, ທັນສະໄຫມ, ເຕັມໄປດ້ວຍລັກສະນະປະຈຳຊາດ.
ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/nhac-viet-lan-toa-ban-sac-dan-toc-196250713205730095.htm
(0)