ການ "ຮົ່ວໄຫຼ" ຂອງສິ່ງປະດິດ ແລະ ການລັກລອບເອົາພະລາຊະບັນຍັດຢູ່ສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດຫຼາຍແຫ່ງໃນແຂວງ ຟູທໍ້ ແລະ ທົ່ວປະເທດທີ່ຜ່ານມາ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເກີດຄຳຖາມກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ແລະ ການອະນຸລັກຮັກສາເອກະສານຮັນໂນມ (ຈີນ-ຫວຽດນາມ) ທີ່ມີຄ່າ, ລວມທັງພະລາຊະບັນຍັດ. ການຫັນເອກະສານຮັນໂນມເປັນຮູບແບບດິຈິຕອລ, ລວມທັງພະລາຊະບັນຍັດ, ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຈາກຄະນະຄຸ້ມຄອງສະຖານທີ່ ແລະ ອຳນາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ. ການເຄື່ອນໄຫວນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ຄາດວ່າຈະອະນຸລັກຮັກສາເອກະສານທີ່ມີຄ່າເຫຼົ່ານີ້ທີ່ມີມາຫຼາຍຮ້ອຍປີໃຫ້ດີຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເພື່ອປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການສົ່ງເສີມມໍລະດົກໃຫ້ແກ່ສາທາລະນະຊົນ.
ຄະນະຜູ້ແທນຈາກກົມເອກະສານ ແລະ ບັນທຶກຂອງລັດ ( ກະຊວງມະຫາດໄທ ) ໄດ້ຊ່ວຍເຫຼືອໃນການຟື້ນຟູພະລາຊະບັນຍັດທີ່ຖືກຈີກຂາດຢູ່ທີ່ວັດສາກົນໃນຕາແສງດີ້ເອັງ, ເມືອງຕາມນົງ (ຮູບພາບຖ່າຍໃນປີ 2021).
"ຊັບສົມບັດ" ຂອງບ້ານ.
ກັບຄືນສູ່ວັດສາກົນ (ຕາແສງ ດ້າຍເຢີ, ເມືອງຕາມນົງ), ສາມປີຜ່ານໄປແລ້ວນັບຕັ້ງແຕ່ມີພະລາຊະດຳລັດ 39 ສະບັບ ແລະ ວັດຖຸບູຮານຫຼາຍອັນຖືກຂະໂມຍລັກໄປ, ແຕ່ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ໃນຄະນະຄຸ້ມຄອງສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດຍັງຄົງມີຄວາມກັງວົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບ “ຊັບສົມບັດ” ທີ່ສູນຫາຍໄປ. ທ່ານ ຕາດິ່ງຮາບ, ສະມາຊິກຄະນະຄຸ້ມຄອງ, ກ່າວວ່າ: “ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຈະຖືກເກັບໄວ້ໃນຕູ້ເຊັບຂະໜາດໃຫຍ່ ແລະ ທັນສະໄໝ ພ້ອມດ້ວຍກະແຈສອງຊັ້ນ ແລະ ລະບົບຄວາມປອດໄພພາຍໃນສະຖານທີ່ສັກສິດແຫ່ງນີ້, ເຊິ່ງມີອາຍຸຫຼາຍກວ່າ 2,300 ປີ, ແຕ່ໂຈນກໍສາມາດບຸກເຂົ້າໄປໃນຕູ້ເຊັບໄດ້ຢ່າງກ້າຫານ ແລະ ກ້າຫານ ແລະ ລັກເອົາພະລາຊະດຳລັດ 39 ສະບັບ, ປຶ້ມ Han Nom ບູຮານ 40 ສະບັບ, ທະບຽນການຈັດສັນວັດ, ທະບຽນທີ່ດິນບູຮານ, ຈອກບູຮານ 3 ໜ່ວຍ, ແລະ ຈານບູຮານ 7 ໜ່ວຍ. ເວົ້າແທ້ໆ, ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍຄິດວ່າເລື່ອງນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນ.”
ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ໂຊກດີ, ສອງສາມເດືອນກ່ອນການລັກຂະໂມຍ, ບ້ານດ້າຍນື້ວໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກກົມຫໍສະໝຸດ ແລະ ບັນທຶກຂອງລັດ (ກະຊວງມະຫາດໄທ) ເພື່ອຟື້ນຟູສ່ວນທີ່ເສຍຫາຍ ແລະ ຈີກຂາດຂອງພະລາຊະບັນຍັດຢູ່ວັດກວອກເຕື່ອ. ໃນເວລາດຽວກັນ, ພະແນກໄດ້ຖ່າຍຮູບ ແລະ ຖ່າຍເອກສານສີ, ແປເປັນພາສາຫວຽດນາມ, ແລະ ຜູກມັດເປັນສອງເຫຼັ້ມເພື່ອຄວາມປອດໄພ. ເລື່ອງນີ້ເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາວ່າຄວນວາງສະແດງ ແລະ ຮັກສາໄວ້ພຽງແຕ່ສຳເນົາວັດຖຸບູຮານທາງປະຫວັດສາດເທົ່ານັ້ນ, ໃນຂະນະທີ່ວັດຖຸບູຮານຕົ້ນສະບັບຄວນເກັບຮັກສາໄວ້ໃນສະຖານທີ່ທີ່ປອດໄພ, ຫ່າງໄກຈາກສາຍຕາສາທາລະນະ.
ເມືອງລຳທາວ ເປັນດິນແດນບູຮານທີ່ອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍປະເພນີທາງປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳທີ່ມີມາດົນນານ. ປະຈຸບັນ, ເມືອງດັ່ງກ່າວມີວັດຖຸບູຮານ 134 ແຫ່ງ ທີ່ມີຫຼາກຫຼາຍປະເພດວັດທະນະທຳ, ປະຫວັດສາດ, ສາສະໜາ ແລະ ຄວາມເຊື່ອ, ແລະ ສະຖານທີ່ທາງໂບຮານຄະດີ 3 ແຫ່ງ. ໃນນັ້ນ, ວັດຖຸບູຮານ 20 ແຫ່ງຖືກຈັດປະເພດໃນລະດັບຊາດ ແລະ 35 ແຫ່ງໃນລະດັບແຂວງ. ໃນສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານີ້ມີພະລາຊະບັນຍັດຫຼາຍຮ້ອຍສະບັບ, ແຜ່ນຈາລຶກຫຼາຍຊຸດ, ແຜ່ນຈາລຶກຄູ່, ແຜ່ນຈາລຶກຫີນ, ລະຄັງ, ຄ້ອງ, ກົດລະບຽບຂອງບ້ານ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ນິທານ, ພະລາຊະບັນຍັດ, ແລະ ເອກະສານຂອງຊາວຮັນໂນມທີ່ມີຄ່າ.
ໃນບ້ານຊວນລຸງ, ເມື່ອໄປຢ້ຽມຢາມວັດທີ່ອຸທິດໃຫ້ແກ່ນັກປາດ ຫງວຽນມານດົກ, ຄອບຄົວຫງວຽນຕາມເຊີນຍັງຄົງຮັກສາລາຊະບັນຍັດ 10 ສະບັບຈາກລາຊະວົງເລຈຸງຮຸ່ງ ແລະ ຫງວຽນ, ທີ່ມອບໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ທີ່ສັດຊື່ຄົນນີ້ດ້ວຍ “ຊັ້ນເພັດແປດຊັ້ນ.” ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ ແລະ ລະອຽດລະອໍທີ່ສຸດ, ທ່ານຫງວຽນຈຸງມົກ, ຫົວໜ້າຄະນະກຳມະການຄຸ້ມຄອງວັດຂອງຄອບຄົວ, ໄດ້ເປີດກ່ອງລູກປືນ B40 ແລະ ເອົາລາຊະບັນຍັດ 10 ສະບັບອອກມາ, ເຊິ່ງຖືກຫໍ່ດ້ວຍພາດສະຕິກຫຼາຍຊັ້ນຢ່າງແໜ້ນໜາ. ທ່ານຫງົກກ່າວຢ່າງໝັ້ນໃຈວ່າ ເຖິງແມ່ນວ່າລູກປືນຈະຖືກໂຍນລົງໃນໄຟ ຫຼື ຖິ້ມລົງໃນນໍ້າ, ແຕ່ລູກປືນກໍ່ຈະບໍ່ເສຍຫາຍ.
ໃນ 10 ພະລາຊະດຳລັດທີ່ຍັງໄດ້ຮັບການຮັກສາໄວ້, ພະລາຊະດຳລັດທີ່ເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດແມ່ນຕັ້ງແຕ່ປີທີ 6 ຂອງສະໄໝວິງທິງ ຂອງກະສັດເລຢູຕົງ, ປີ 1711. ເປັນເວລາເກືອບ 400 ປີ, ຜ່ານສົງຄາມ ແລະ ໄພພິບັດທາງທຳມະຊາດ, ປະຊາຊົນ ແລະ ຄອບຄົວໄດ້ສືບທອດເລື່ອງລາວທາງວິນຍານທີ່ແປກປະຫຼາດຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບພະລາຊະດຳລັດເຫຼົ່ານີ້. ທ່ານ ຫງວຽນຫງອກຫງີ, ປະທານຄອບຄົວຕາມເຊີນຕຽດເຫງຍ, ກ່າວວ່າ: “ນ້ຳຖ້ວມໃນປີ 1971 ໄດ້ຖ້ວມບໍລິເວນວັດລົງໃນທະເລນ້ຳອັນກວ້າງໃຫຍ່. ປະຕູ, ກຳແພງຫີນຫີນ, ແລະ ກ່ອງເຫຼັກທີ່ບັນຈຸພະລາຊະດຳລັດ, ພ້ອມກັບບັນລັງ ແລະ ແຜ່ນປ້າຍທີ່ວາງໄວ້ຕາມແນວນອນ, ລ້ວນແຕ່ຖືກພັດໄປ. ແຕ່, ສາມມື້ຕໍ່ມາ, ກ່ອງທີ່ບັນຈຸພະລາຊະດຳລັດ ແລະ ວັດຖຸພິທີການໄດ້ລອຍກັບຄືນໄປວັດ, ແລະ ຂ້າພະເຈົ້າເອງໄດ້ເອົາຄືນມາ.”
ໃນບັນດາວັດຖຸບູຮານທາງປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທໍາ ແລະ ສາສະຫນາຫຼາຍຮ້ອຍແຫ່ງໃນແຂວງ, ຈໍານວນວັດຖຸບູຮານທີ່ມີພະລາຊະບັນຍັດແປເປັນຕົວອັກສອນ Quốc ngữ ຂອງຫວຽດນາມສາມາດນັບໄດ້ດ້ວຍນິ້ວມືພຽງຂ້າງດຽວ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍໃຫ້ຄຸ້ມຄອງວັດ ແລະ ຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ເປັນຢ່າງຍິ່ງຕໍ່ການອະນຸລັກຮັກສາວັດຖຸບູຮານເຫຼົ່ານີ້, ແຕ່ຂໍ້ຈຳກັດໃນຄວາມຮູ້ພິເສດພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ວັດຖຸບູຮານເສຍຫາຍຈາກປວກ ຫຼື ຈີກຂາດໄດ້. ການອະນຸລັກຮັກສາ "ສົມບັດ" ເຫຼົ່ານີ້ ແລະ "ສາລະສຳຄັນຂອງວັດຖຸບູຮານ" ໃນໄລຍະຍາວຕ້ອງການຄວາມສົນໃຈຈາກອົງການຊ່ຽວຊານ ແລະ ທຸກລະດັບຂອງລັດຖະບານ ແລະ ອໍານາດການປົກຄອງທ້ອງຖິ່ນ.
ພະລາຊະດຳລັດຢູ່ວັດນັກປາດ ຫງວຽນມານດອກ (ຕາແສງຊວນລຸງ, ເມືອງເລີມທາວ) ໄດ້ຖືກແປເປັນຕົວອັກສອນກວໍ້ງữ ຂອງຫວຽດນາມ ແລະ ສືບທອດກັນພາຍໃນຄອບຄົວ.
ດິຈິຕອລເພື່ອນຳເອົາມໍລະດົກມາສູ່ສາທາລະນະ.
ພະລາຊະບັນຍັດ (ເຊິ່ງເອີ້ນກັນວ່າ ພະລາຊະບັນຍັດຂອງຈັກກະພັດ) ແມ່ນຊັບສິນທີ່ລ້ຳຄ່າ ແລະ ເປັນເອກະລັກ, ເຊິ່ງບັນຈຸເລື່ອງລາວຂອງສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດ ແລະ ບ້ານຕ່າງໆຫຼາຍພັນປີ. ພະລາຊະບັນຍັດເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນການຮັບຮູ້ຂອງກະສັດກ່ຽວກັບການນະມັດສະການເທບພະເຈົ້າຂອງບ້ານ (ພະລາຊະບັນຍັດມອບເທບພະເຈົ້າ) ຫຼື ຕຳແໜ່ງທີ່ມອບໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ (ພະລາຊະບັນຍັດມອບຕຳແໜ່ງ). ພະລາຊະບັນຍັດ, ນຳສະເໜີເປັນຕົວອັກສອນຮັນນອມ, ອະທິບາຍເຖິງບ້ານຕ່າງໆໃນປະເທດຫວຽດນາມ. ຊື່ສະຖານທີ່ທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນພະລາຊະບັນຍັດເຫຼົ່ານີ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງຊື່ຂອງບ້ານຫວຽດນາມໃນໄລຍະເວລາ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການສຶກສາຊື່ສະຖານທີ່ບູຮານ. ວັນທີໃນພະລາຊະບັນຍັດແມ່ນເຄື່ອງໝາຍທີ່ສຳຄັນທີ່ຢືນຢັນປະຫວັດສາດຂອງຊາດ. ດັ່ງນັ້ນ, ພະລາຊະບັນຍັດຈຶ່ງເປັນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ ແລະ ຫາຍາກຫຼາຍ ເຊິ່ງມີຄວາມໝາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ການສ້າງປະຫວັດສາດບ້ານ.
ໃນຍຸກສື່ມວນຊົນໃນປະຈຸບັນ, ພະລາຊະບັນຍັດທີ່ນຳສະເໜີເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບວັດຖຸບູຮານທາງປະຫວັດສາດບໍ່ໄດ້ຖືກຈຳກັດຢູ່ໃນຄອບຄົວ ຫຼື ໝູ່ບ້ານອີກຕໍ່ໄປ ແຕ່ຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ເຜີຍແຜ່ໃຫ້ປະຊາຊົນ, ໂດຍສະເພາະຄົນລຸ້ນໜຸ່ມ, ເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮູ້ກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ ແລະ ສົ່ງເສີມຄວາມພາກພູມໃຈ ແລະ ຄວາມກະຕັນຍູ. ທ່ານ ຕ້າດິ່ງຮາບ ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: “ການສົ່ງເສີມ ແລະ ການສື່ສານກ່ຽວກັບມໍລະດົກແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນເພື່ອໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫຼັງຮູ້ຄຸນຄ່າຂອງວັດຖຸບູຮານເຫຼົ່ານີ້. ພະລາຊະບັນຍັດບໍ່ພຽງແຕ່ຖ່າຍທອດຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນເຈ້ຍເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງມີຊີວິດຢູ່ໃນສະຕິຂອງປະຊາຊົນອີກດ້ວຍ. ນັ້ນແມ່ນວິທີທີ່ຄຸນຄ່າທາງວັດທະນະທຳຍັງຄົງຢູ່. ການນຳພະລາຊະບັນຍັດ ແລະ ເອກະສານ Han Nom ທີ່ມີຄຸນຄ່າອື່ນໆມາເປັນຮູບແບບດິຈິຕອນຈະເປັນກຸນແຈສຳຄັນໃນການແກ້ໄຂບັນຫາການອະນຸລັກມໍລະດົກອັນລ້ຳຄ່ານີ້.”
ຂັ້ນຕອນທຳອິດໃນການປ່ຽນລັດຖະດຳລັດຂອງຈັກກະພັດເປັນຮູບແບບດິຈິຕອລຄືການບັນຊີ, ຄົ້ນຄວ້າ, ຖອດຂໍ້ຄວາມ, ແລະ ແປມໍລະດົກຈີນ-ຫວຽດນາມ (ຮັນໂນມ) ຢູ່ສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດ. ປະຈຸບັນ, ມີພຽງແຕ່ເມືອງເລີມທາວ ໃນແຂວງຟູທໍ້ ເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ວາງແຜນສຳລັບເລື່ອງນີ້. ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິຖູຍລິນ, ຫົວໜ້າພະແນກວັດທະນະທຳ ແລະ ຂໍ້ມູນຂ່າວສານເມືອງເລີມທາວ, ໄດ້ແຈ້ງໃຫ້ຊາບວ່າ: “ເມືອງຈະທົບທວນ, ເກັບກຳ, ແລະ ລວບລວມບັນຊີລາຍຊື່ເອກະສານຈີນ-ຫວຽດນາມ ຢູ່ສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳທີ່ໄດ້ຮັບການຈັດອັນດັບ ແລະ ບາງສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ຈັດອັນດັບທີ່ມີອິດທິພົນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນຊຸມຊົນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ພວກເຮົາຈະປະສານງານກັບຫໍພິພິທະພັນແຂວງ, ສະຖາບັນການສຶກສາຈີນ-ຫວຽດນາມ, ແລະ ສະພາວິທະຍາສາດສັງຄົມຫວຽດນາມ ເພື່ອຖອດຂໍ້ຄວາມ ແລະ ແປບົດເລື່ອງ ແລະ ເອກະສານຈີນ-ຫວຽດນາມທີ່ໄດ້ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ເກັບກຳມາເປັນຕົວອັກສອນກວາງງູຫວຽດນາມ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາຈະຈັດລະບົບ ແລະ ປ່ຽນເອກະສານທີ່ແປແລ້ວໃຫ້ເປັນຮູບແບບດິຈິຕອລ ເພື່ອອຳນວຍຄວາມສະດວກໃນການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຜ່ານໄຟລ໌ດິຈິຕອລໃນອຸປະກອນຕ່າງໆ.”
ໃນຍຸກສະໄໝໃໝ່, ການອະນຸລັກຮັກສາມໍລະດົກວັດທະນະທຳບໍ່ໄດ້ຖືກຈຳກັດຢູ່ພຽງແຕ່ການປົກປ້ອງ ແລະ ຖ່າຍທອດໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫຼັງເທົ່ານັ້ນ. ມັນຍັງສາມາດນຳໃຊ້ຜ່ານລິຂະສິດ ແລະ ຫັນປ່ຽນເປັນຊັບສິນທາງປັນຍາ, ສ້າງມູນຄ່າທາງການຄ້າ. ໃນວັນທີ 2 ທັນວາ 2021, ນາຍົກລັດຖະມົນຕີໄດ້ອະນຸມັດໂຄງການປ່ຽນມໍລະດົກວັດທະນະທຳຂອງຫວຽດນາມເປັນດິຈິຕອລ ສຳລັບໄລຍະ 2021-2030. ເປົ້າໝາຍໂດຍລວມແມ່ນເພື່ອສ້າງລະບົບຖານຂໍ້ມູນແຫ່ງຊາດກ່ຽວກັບມໍລະດົກວັດທະນະທຳໂດຍອີງໃສ່ເວທີ ເຕັກໂນໂລຊີດິຈິຕອລ ທີ່ເປັນເອກະພາບ, ຮັບໃຊ້ການເກັບຮັກສາ, ການຄຸ້ມຄອງ, ການຄົ້ນຄວ້າ, ການອະນຸລັກຮັກສາ, ການຂຸດຄົ້ນ ແລະ ການສົ່ງເສີມມໍລະດົກ, ແລະ ສົ່ງເສີມການພັດທະນາການທ່ອງທ່ຽວແບບຍືນຍົງ.
ການຖ່າຍທອດເອກະສານທີ່ມີຄຸນຄ່າຂອງຈີນ-ຫວຽດນາມ, ລວມທັງລັດຖະດຳລັດ, ແມ່ນຄວາມເປັນຈິງທີ່ຫຼີກລ່ຽງບໍ່ໄດ້ ແລະ ເປັນກາງໃນການອະນຸລັກມໍລະດົກທາງວັດທະນະທຳ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຊັບພະຍາກອນທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ມະນຸດທີ່ຕ້ອງການສຳລັບສິ່ງນີ້ແມ່ນມີຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ. ເຖິງແມ່ນວ່າແຜນການໄດ້ອອກແລ້ວ, ແຕ່ເມືອງລຳທາວຍັງຈຳເປັນຕ້ອງພັດທະນາໂຄງການ ແລະ ດຳເນີນການປະມູນ. ໃນໄວໆນີ້, ມັນຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍປີເພື່ອໃຫ້ແຜນການທີ່ວາງໄວ້ໃນເຈ້ຍໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໃນການປະຕິບັດ.
ໃນການຕອບຄຳຖາມຂອງສື່ມວນຊົນກ່ຽວກັບການອະນຸລັກຮັກສາລັດຖະດຳລັດໃນບ້ານ ແລະ ຕາແສງໃນປະຈຸບັນ, ຮອງສາດສະດາຈານ ບຸ່ຍຊວນດິ່ງ - ສະຖາບັນຊົນເຜົ່າວິທະຍາ, ສະຖາບັນວິທະຍາສາດສັງຄົມຫວຽດນາມ, ກ່າວວ່າ: “ມັນຈຳເປັນຕ້ອງນຳໃຊ້ການຫັນປ່ຽນດີຈີຕອນແຕ່ຫົວທີເພື່ອເຮັດໃຫ້ມໍລະດົກເປັນດີຈີຕອນ. ພວກເຮົາຈຳເປັນຕ້ອງສ້າງລະບົບໂຕ້ຕອບໃນອຸປະກອນສະຫຼາດ, ໂດຍໃຊ້ລະຫັດ QR, ການຮັບຮູ້ຮູບພາບ, ການຮັບຮູ້ 3D, ແລະ ປະສົບການມັນຕິມີເດຍ... ເພື່ອຮັບໃຊ້ປະຊາຊົນ ແລະ ນັກທ່ອງທ່ຽວທີ່ຕ້ອງການໄປຢ້ຽມຢາມ, ສຳຜັດ, ແລະ ສຳຫຼວດສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດ ຫຼື ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບສິ່ງປະດິດທາງປະຫວັດສາດດ້ວຍວິທີທີ່ສະດວກ ແລະ ສະດວກສະບາຍທີ່ສຸດ, ໂດຍກົງໃນໂທລະສັບສະຫຼາດຂອງເຂົາເຈົ້າ. ສິ່ງນີ້ຍັງຈະປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການຮັກສາຂໍ້ມູນຂ່າວສານໃນລະບົບຖານຂໍ້ມູນແຫ່ງຊາດຢ່າງສອດຄ່ອງ ແລະ ປ້ອງກັນການສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນໄດ້.”
ພະລາຊະດຳລັດແມ່ນຊັບສິນທີ່ລ້ຳຄ່າ ແລະ ເປັນເອກະລັກສະເພາະ, ບັນຈຸເລື່ອງລາວທາງປະຫວັດສາດທີ່ກວມເອົາຫຼາຍຮ້ອຍພັນປີຂອງບ້ານ ແລະ ຕາແສງຂອງຫວຽດນາມ. ໃນຍຸກເຕັກໂນໂລຢີທີ່ທັນສະໄໝ, ການອະນຸລັກຮັກສາພະລາຊະດຳລັດຍັງຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການຫັນປ່ຽນເປັນດິຈິຕອລເພື່ອປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການປົກປ້ອງພວກມັນໄວ້ໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫຼັງ ແລະ ສົ່ງເສີມມໍລະດົກນີ້ໄປສູ່ປະຊາຄົມໂລກ.
ທຸຍຈາງ
[ໂຄສະນາ_2]
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://baophutho.vn/so-hoa-sac-phong-225196.htm







(0)