ໃນລະຫວ່າງເຫດການເປີດຕົວ iPhone 17, Apple ໄດ້ສະແດງ ວິດີໂອ ທີ່ສະແດງເຖິງສະຖານະການຝັນຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວຫຼາຍຄົນ. ວິດີໂອສະແດງໃຫ້ເຫັນນັກທ່ອງທ່ຽວທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດຊື້ດອກໄມ້ໃນປະເທດທີ່ບໍ່ມີຊື່ທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ. ຜູ້ຂາຍດອກໄມ້ເວົ້າພາສາສະເປນກັບນັກທ່ອງທ່ຽວ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ນັກທ່ອງທ່ຽວໄດ້ຍິນແມ່ນພາສາອັງກິດທີ່ຊັດເຈນ, ສອດຄ່ອງກັນ.
"ຄາເນຊັນສີແດງທັງໝົດແມ່ນ 50% ໃນມື້ນີ້," ນັກທ່ອງທ່ຽວໄດ້ຍິນໃນພາສາອັງກິດຜ່ານຫູຟັງ, ເກືອບພ້ອມໆກັນກັບພະນັກງານເວົ້າ.
ວິດີໂອແມ່ນອຸປະກອນການສົ່ງເສີມການຂາຍສໍາລັບ AirPods Pro 3 ຫລ້າສຸດຂອງ Apple, ແຕ່ຄຸນນະສົມບັດແມ່ນມີຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນທີ່ຄ້າຍຄືກັນຫຼາຍຈາກບໍລິສັດເຕັກໂນໂລຢີອື່ນໆ, ລວມທັງ Alphabet - ບໍລິສັດແມ່ຂອງ Google - ແລະ Meta, ເຈົ້າຂອງ Facebook ແລະ Instagram.
Apple ເອົາຄຸນສົມບັດການແປພາສາສົດໃສ່ຫູຟັງ airpods. (ພາບ: Apple)
ຄວາມກ້າວຫນ້າທາງດ້ານເທກໂນໂລຍີກະຕຸ້ນໂດຍການເປີດຕົວ ChatGPT ຂອງ OpenAI ໃນທ້າຍປີ 2022 ໄດ້ກ້າວໄປສູ່ຍຸກຂອງ AI ການຜະລິດ. ເກືອບສາມປີຕໍ່ມາ, ຄວາມກ້າວຫນ້າເຫຼົ່ານັ້ນກໍາລັງນໍາໄປສູ່ເຄື່ອງມືການແປພາສາໃນເວລາທີ່ແທ້ຈິງ.
ສໍາລັບ Apple, ການແປພາສາສົດແມ່ນຈຸດເດັ່ນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງ AirPods Pro 3, ເຊິ່ງບໍລິສັດໄດ້ປະກາດໃນວັນອັງຄານ. ຫູຟັງຫູຟັງໃໝ່ລາຄາ $250 ຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອາທິດໜ້າ, ແລະດ້ວຍການແປສົດ, ຜູ້ໃຊ້ຈະສາມາດໄດ້ຍິນພາສາຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ປອກຕຸຍການ, ແລະແອສປາໂຍນທີ່ແປເປັນພາສາອັງກິດແບບສົດໆ. ການແປສົດຍັງຈະມາຮອດ AirPods 4 ແລະ AirPods Pro 2.

ເມື່ອຄົນສອງຄົນໃສ່ AirPods ລົມກັນ, ການສົນທະນາສາມາດແປໄດ້ສອງທາງໃນເວລາດຽວກັນພາຍໃນຫູຟັງຂອງແຕ່ລະຄົນ. (ພາບ: MacRumors)
ນັກວິເຄາະກ່າວວ່າຄຸນສົມບັດດັ່ງກ່າວສາມາດຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງບາດກ້າວອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນຍຸດທະສາດ AI ຂອງ Apple, ແລະຈະຕ້ອງຖືກຈັບຄູ່ກັບ iPhone ລຸ້ນ ໃໝ່ ທີ່ສາມາດແລ່ນ Apple Intelligence, ຊຸດຊອບແວ AI ຂອງ Apple.
ນັກວິເຄາະ Gil Luria ຈາກ DA Davidson ກ່າວວ່າ "ຖ້າພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ AirPods ໃນການແປພາສາໂດຍກົງ, ມັນຈະເປັນລັກສະນະທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຕ້ອງການທີ່ຈະຍົກລະດັບອຸປະກອນຂອງເຂົາເຈົ້າ," Gil Luria ຂອງ DA Davidson ກ່າວ.
ການແຂ່ງຂັນອຸປະກອນການແປພາສາທີ່ຫນ້າຕື່ນເຕັ້ນ
ໃນປີທີ່ຜ່ານມາ, Google ແລະ Meta ຍັງໄດ້ເປີດຕົວຜະລິດຕະພັນຮາດແວທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການແປພາສາໃນເວລາທີ່ແທ້ຈິງ.
ໂທລະສັບ Pixel 10 ຂອງ Google ມີຄຸນສົມບັດທີ່ສາມາດແປສິ່ງທີ່ຄົນເວົ້າເປັນພາສາຂອງຄົນອື່ນໃນລະຫວ່າງການໂທ. ຄຸນສົມບັດດັ່ງກ່າວ, ເອີ້ນວ່າ Voice Translate, ຍັງຖືກອອກແບບເພື່ອຮັກສາສຽງຂອງລຳໂພງ. Voice Translate ຈະເລີ່ມອອກສູ່ໂທລະສັບຂອງຜູ້ໃຊ້ຜ່ານການອັບເດດຊອບແວໃນວັນຈັນໜ້າ.
ເຈົ້າພາບ Jimmy Fallon ຖືໂທລະສັບທີ່ສາມາດພັບໄດ້ Pixel 10 Pro Fold ທີ່ມີ Voice Translate, ເຊິ່ງແປການໂທໃນເວລາຈິງ ແລະຮັກສາສຽງຂອງຜູ້ເວົ້າ. (ພາບ: Reuters)
ໃນລະຫວ່າງການສາທິດສົດຂອງ Google ໃນເດືອນສິງຫາ, Voice Translate ໄດ້ແປຄຳອ້າງອີງຈາກ Jimmy Fallon ເປັນພາສາສະເປນ ໃນຂະນະທີ່ຍັງຄົງຮັກສາສຳນຽງລາຍເຊັນຂອງລາວໄວ້. ຄຸນນະສົມບັດຂອງ Apple, ໃນຂະນະດຽວກັນ, ບໍ່ໄດ້ພະຍາຍາມ mimic ສຽງຂອງຜູ້ໃຊ້.
ໃນຂະນະດຽວກັນ, Meta ໄດ້ປະກາດໃນເດືອນພຶດສະພາວ່າແວ່ນຕາ Ray-Ban Meta ຂອງມັນຈະສາມາດແປສຽງເວົ້າເປັນພາສາອື່ນໆໂດຍຜ່ານລໍາໂພງຂອງອຸປະກອນ, ແລະຄູ່ສົນທະນາຈະສາມາດເຫັນການແປຄໍາຕອບທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນໂທລະສັບຂອງຜູ້ໃຊ້.
Meta ກໍາລັງຈັດງານເປີດຕົວຜະລິດຕະພັນຂອງຕົນເອງໃນອາທິດຫນ້າ, CNBC ລາຍງານໃນເດືອນສິງຫາ, ບ່ອນທີ່ມັນຄາດວ່າຈະເປີດຕົວແວ່ນຕາສະຫຼາດລຸ້ນຕໍ່ໄປທີ່ຈະສະແດງຫນ້າຈໍຂະຫນາດນ້ອຍໃນຫນຶ່ງຂອງເລນ. ມັນບໍ່ຈະແຈ້ງວ່າ Meta ຈະນຳສະເໜີຄຸນສົມບັດການແປໃໝ່ຫຼືບໍ່.
ແວ່ນຕາ Ray-Ban Meta ໃຫ້ທ່ານຟັງ ແລະເບິ່ງການແປຢູ່ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ.
ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ອຸປະກອນການແປພາສາທີ່ອຸທິດຕົນຫຼາຍຊະນິດໄດ້ປະກົດຕົວຢູ່ໃນຕະຫຼາດ, ນໍາໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກເຄືອຂ່າຍມືຖືຄວາມໄວສູງທົ່ວໂລກແລະການປັບປຸງການບໍລິການແປພາສາອອນໄລນ໌, ສ້າງອຸປະກອນທີ່ຫນາແຫນ້ນຫຼືຫູຟັງທີ່ມີຟັງຊັນການແປພາສາໃນຕົວພຽງແຕ່ສອງສາມຮ້ອຍໂດລາ.
"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍມັກກ່ຽວກັບ Apple ແມ່ນວ່າພວກເຂົາເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຮີບດ່ວນຂອງບັນຫານີ້," Joe Miller, ຜູ້ຈັດການສະຫະລັດຂອງ Pocketalk, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນການແປພາສາ $ 299 ທີ່ສາມາດແປການສົນທະນາລະຫວ່າງສອງຄົນເວົ້າພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນທັງສຽງແລະຂໍ້ຄວາມ.
ກັບ Apple ຂາຍປະມານ 18 ລ້ານຫູຟັງໄຮ້ສາຍໃນໄຕມາດທໍາອິດຂອງປີນີ້ຢ່າງດຽວ, ອີງຕາມການ Canalys, ການເຂົ້າສູ່ຕະຫຼາດຂອງ Apple ຈະເຮັດໃຫ້ລູກຄ້າເຂົ້າເຖິງຄວາມກ້າວຫນ້າທາງດ້ານເຕັກໂນໂລຢີການແປພາສາຫຼາຍຂຶ້ນ.
ເຖິງແມ່ນວ່າ Apple ໄດ້ເຂົ້າສູ່ຕະຫຼາດ, ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນທີ່ອຸທິດຕົນໄດ້ໂຕ້ຖຽງວ່າການສຸມໃສ່ຄວາມຖືກຕ້ອງແລະຄວາມຮູ້ທາງດ້ານພາສາຈະໃຫ້ຜົນໄດ້ຮັບການແປພາສາທີ່ດີກວ່າສິ່ງທີ່ໂທລະສັບໃຫມ່ສາມາດໃຫ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ.
ທ່ານ Aleksander Alski, ຫົວຫນ້າພະແນກ Vasco Electronics ຂອງສະຫະລັດແລະການາດາກ່າວວ່າ "ພວກເຮົາໄດ້ຈ້າງນັກພາສາສາດແທ້ໆ, " ເຊິ່ງກໍາລັງເປີດຕົວຫູຟັງການແປພາສາທີ່ເຮັດຕາມສຽງຂອງຜູ້ໃຊ້, ຄ້າຍຄືກັບຄຸນສົມບັດຂອງ Google. "ພວກເຮົາປະສົມປະສານ AI ກັບການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງມະນຸດ, ແລະພວກເຮົາໄດ້ຮັບຄວາມຖືກຕ້ອງສູງກວ່າຫຼາຍໃນທຸກພາສາທີ່ພວກເຮົາສະເຫນີ."
ຜູ້ຜະລິດອຸປະກອນພິເສດຍັງມີປະໂຫຍດໃນບ້ານ. ຕະຫຼາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງ Vasco Electronics ແມ່ນເອີຣົບ, ໃນຂະນະທີ່ຄຸນສົມບັດການແປພາສາສົດຂອງ Apple ຍັງບໍ່ທັນມີໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ EU, ອີງຕາມເວັບໄຊທ໌ຂອງບໍລິສັດ.
ບາງຜະລິດຕະພັນໃຫມ່ຈາກບໍລິສັດເຕັກໂນໂລຢີຍັງຈໍາກັດ, ສະຫນັບສະຫນູນພຽງແຕ່ບາງພາສາເທົ່ານັ້ນ. Apple ພຽງແຕ່ສະຫນອງຄຸນນະສົມບັດນີ້ໃນຫ້າພາສາ, ໃນຂະນະທີ່ Pocketalk ສະຫນັບສະຫນູນເຖິງ 95 ພາສາ.
ທີ່ມາ: https://vtcnews.vn/tai-nghe-cung-biet-dich-noi-cuoc-dua-ai-cua-cac-big-tech-ngay-cang-soi-dong-ar965160.html
(0)