Tempoh pengajian telah dilanjutkan kerana penguasaan Bahasa Inggeris yang tidak mencukupi semasa kemasukan.
Program latihan 100% Bahasa Inggeris memerlukan pelajar memenuhi syarat kemasukan Bahasa Inggeris untuk melanjutkan pelajaran ke peringkat jurusan mereka; jika tidak, mereka mesti mengambil kursus Bahasa Inggeris intensif. Ini memanjangkan tempoh pengajian pelajar.
Bui Tri Dung (seorang pelajar tahun ke-4 di jabatan Kejuruteraan Bioperubatan, Universiti Antarabangsa - Universiti Kebangsaan Vietnam Bandar Raya Ho Chi Minh) telah diterima masuk berdasarkan skor ujian bakatnya. Sekolah tersebut menyatakan bahawa ia dibahagikan kepada dua tahap: Bahasa Inggeris Intensif (IE, yang terdiri daripada tiga tahap: IE0, IE1, dan IE2) dan Bahasa Inggeris Akademik (AE).
"Pelajar memerlukan sijil IELTS 5.5 atau lebih tinggi untuk memasuki jurusan mereka. Jika mereka mengambil kursus intensif Bahasa Inggeris, pelajar mesti belajar sehingga IE2 untuk mempelajari subjek umum secara serentak, dan hanya selepas menamatkan AE mereka boleh memulakan jurusan mereka. 'Oleh kerana Bahasa Inggeris saya tidak bagus, saya ditempatkan di IE0 dan terpaksa menghabiskan setahun dalam Bahasa Inggeris intensif. Oleh itu, saya memasuki jurusan saya setahun kemudian,' kata Dung."
Mendaftar dalam program bahasa Inggeris berkualiti tinggi, Bui Mai Thao (seorang pelajar tahun keempat yang mengambil jurusan Kejuruteraan Kimia di Universiti Teknologi Bandar Raya Ho Chi Minh) dengan tekun mempelajari Bahasa Inggeris intensif. "Tanpa skor IELTS, saya terpaksa mengambil ujian penempatan dan belajar Bahasa Inggeris intensif sehingga saya mencapai tahap yang diperlukan atau mencapai skor IELTS yang saya perlukan untuk memasuki program utama. Oleh itu, saya memulakan jurusan saya setahun kemudian," menurut Mai Thao.
Pelajar sedang mencari kursus Bahasa Inggeris di pusat-pusat bahasa Inggeris.
Belajar tetapi tidak memahami
Kuliah dan bahan dalam Bahasa Inggeris menimbulkan masalah, menghalang pelajar daripada memahaminya sepenuhnya dan berinteraksi secara berkesan di dalam kelas.
Pada mulanya, Bui Tri Dung menghadapi kesukaran untuk memahami dan berinteraksi dengan pensyarah. "Belajar dalam persekitaran berbahasa Inggeris apabila bahasa Inggeris saya tidak kukuh mengehadkan keupayaan saya untuk menyerap maklumat dan menghalang saya daripada mengembangkan kekuatan saya. Pada masa ini, prestasi akademik saya stabil, tetapi saya masih agak bergelut dengan bahasa Inggeris," kata Dung.
Begitu juga, Bui Mai Thao juga mendapati sukar untuk memahami pelajaran ketika mendengar kuliah dalam bahasa Inggeris, kerana pelajaran tersebut mengandungi banyak kosa kata khusus, yang tidak dapat difahaminya sepenuhnya kerana kosa kata khusus yang terhad, yang perlu diperbaikinya.
Le Thi Huyen Trang (pelajar tahun pertama yang mengambil jurusan Kejuruteraan Kawalan dan Automasi di Universiti Antarabangsa - Universiti Kebangsaan Vietnam Bandar Raya Ho Chi Minh) berkongsi: "Semua aktiviti kelas adalah dalam Bahasa Inggeris, jadi saya terpaksa menggunakan alat terjemahan untuk membantu. Kadangkala, pensyarah meminta kami untuk tidak menggunakan alat terjemahan, yang menyukarkan saya untuk memahami pelajaran."
Kuliah dan bahan dalam Bahasa Inggeris menyukarkan pelajar untuk mengikuti program ini.
Sebaliknya, NVQP (pelajar tahun kedua jurusan Teknologi Maklumat di Universiti Teknologi Bandar Raya Ho Chi Minh) agak menghadapi masalah membaca bahan berbahasa Inggeris. "Saya masih mempelajari subjek umum dalam bahasa Vietnam. Tetapi bahan khusus hanya dalam bahasa Inggeris, memaksa saya untuk memahaminya. Disebabkan bahasa Inggeris saya yang terhad, saya tidak memahami sepenuhnya pengetahuan daripada bahan tersebut dan sering kali hanya merujuk kepada coretan kod," kata QP.
"Belajar tanpa pemahaman" dengan mudah boleh menyebabkan rasa putus asa dan berputus asa; walau bagaimanapun, ramai pelajar masih berusaha untuk meningkatkan keputusan akademik mereka.
Setelah mempertimbangkan untuk menukar jurusan selepas gagal dalam kursus intensif Bahasa Inggeris sebanyak dua kali, Nguyen Nhan Van (pelajar tahun keempat di jabatan Kejuruteraan Bioperubatan di Universiti Antarabangsa - Universiti Kebangsaan Vietnam Bandar Raya Ho Chi Minh) berjaya meningkatkan kemahiran Bahasa Inggerisnya hasil daripada usaha gigihnya. Berkongsi kaedah pembelajarannya yang berkesan, Van berkata: "Pelajar harus secara proaktif mencari dan membaca banyak bahan Bahasa Inggeris, mencatat nota tentang perbendaharaan kata baharu semasa membaca. Mereka boleh berlatih kemahiran mendengar menggunakan lagu, video dan audio Bahasa Inggeris di internet, dan harus berlatih pembentangan untuk meningkatkan kemahiran bertutur. Selain itu, mengulang kaji pelajaran sebelum kelas akan membantu mereka memahami bahan tersebut dengan lebih mudah."
Pertimbangkan dengan teliti dan gigih semasa memilih program Bahasa Inggeris.
Bercakap dengan seorang wartawan dari Akhbar Thanh Nien , Cik Nguyen Thi Viet Tu, Timbalan Ketua Jabatan Latihan di Universiti Antarabangsa (Universiti Kebangsaan Vietnam Bandar Raya Ho Chi Minh), mengulas bahawa dalam program Bahasa Inggeris 100%, pelajar yang mempunyai kemahiran Bahasa Inggeris yang lemah akan mendapati agak sukar untuk mempelajari jurusan mereka. "Apabila memutuskan untuk memilih program ini, pelajar perlu mempertimbangkan faktor-faktor seperti: sumber kewangan (kerana mereka perlu meningkatkan kemahiran Bahasa Inggeris mereka), keazaman dan usaha, serta minat terhadap bidang pilihan mereka," kata Cik Tu.
Pelajar-pelajar hendaklah membuat persediaan sebelum menghadiri kelas.
Untuk mencapai keputusan yang baik dalam program bahasa Inggeris, Master Nguyen Dinh Minh Thang, pensyarah di Fakulti Linguistik, Universiti Antarabangsa (Universiti Kebangsaan Vietnam Bandar Raya Ho Chi Minh), menegaskan bahawa pelajar mesti secara proaktif mendapatkan bantuan daripada guru, rakan atau sumber pembelajaran dalam talian. "Belajar bersama rakan sebaya membantu pelajar menyerap ilmu dengan lebih mudah, jadi adalah dinasihatkan untuk membentuk kumpulan belajar dengan pelajar yang cemerlang dalam akademik untuk bertukar idea dan menyemak bahan bilik darjah. Pada masa yang sama, pelajar harus menyertai kursus semakan daripada sumber pembelajaran dalam talian. Di sana, mereka boleh mendengar dan merenungkan bahagian yang mereka tidak fahami di dalam kelas, dan terdapat juga latihan untuk dilakukan," kata Encik Thang.
Untuk meningkatkan kemahiran Bahasa Inggeris mereka, Master Minh Thang mencadangkan agar pelajar memberi tumpuan kepada mendapatkan sokongan daripada pengajar kursus Bahasa Inggeris mereka untuk membantu menulis tugasan dan memberikan maklum balas tentang pembentangan atau projek.
Tambahan pula, untuk meningkatkan pemahaman kuliah Bahasa Inggeris, Cik Nguyen Hoang Yen Oanh, seorang guru Bahasa Inggeris di IIG Vietnam Education Organization, menasihati: "Pelajar harus mula berlatih pemahaman mendengar dengan menonton video dan mendengar podcast mengenai topik yang mereka gemari, kemudian beralih kepada topik yang lebih mudah berkaitan dengan bidang pengajian mereka dan maju ke topik akademik dalam kuliah. Sentiasa membuat persediaan sebelum kelas akan membantu pelajar memahami 50% kandungan dan menyerap pengetahuan secara selektif."
Belajar lebih lanjut dengan pembantu pengajar untuk memahami bahan tersebut.
Kuliah diberikan dalam Bahasa Inggeris, dan setiap kelas agak pendek, menjadikannya sukar bagi pelajar yang lemah kemahiran Bahasa Inggeris untuk memahami sepenuhnya bahan tersebut. Oleh itu, selain belajar secara berkumpulan, pelajar boleh mendapatkan bantuan daripada pembantu pengajar.
[iklan_2]
Pautan sumber






Komen (0)