
Baru-baru ini, beberapa kawasan tempatan telah melaksanakan Resolusi 595/2022 Jawatankuasa Tetap Dewan Undangan Negeri mengenai penyusunan semula unit pentadbiran peringkat daerah dan komun. Dan beberapa nama tempat telah "hilang" akibat penggabungan tersebut.
"Bagaimanakah kita dapat memelihara nama-nama kampung sedangkan amalan 'memindahkan dan memindahkan' nama-nama kampung terus berulang di negara kita?" - ini juga merupakan kebimbangan mendesak yang dibangkitkan dalam dialog antara dua penyelidik budaya, Dr. Nguyen Thi Hau (Persatuan Sains Sejarah Bandar Raya Ho Chi Minh) dan Dr. Tran Duc Anh Son (Universiti Dong A, Da Nang).
Ia tidak boleh dilakukan secara mekanikal.
Dr. Tran Duc Anh Son: Selepas tempoh ketenangan, isu "penggabungan/pemisahan" di negara kita kini menimbulkan kontroversi sekali lagi. Ini termasuk penamaan semula komun dan daerah yang digabungkan kepada nama tempat pentadbiran baharu, secara mekanikal (contohnya, komun Quynh Doi bergabung dengan komun Quynh Hau, menghasilkan nama baharu komun Doi Hau). Ini telah menimbulkan rasa tidak puas hati dan reaksi daripada penduduk di kawasan yang digabungkan, kerana nama tanah pusaka mereka tiba-tiba dimansuhkan oleh dasar sementara (yang mungkin akan diperbetulkan kemudian).
Dr. Nguyen Thi Hau: Reaksi daripada masyarakat dan kebimbangan daripada penyelidik sejarah budaya adalah wajar.
"Nama tempat ialah nama tempat yang dinyatakan dengan perkataan tertentu." Ciri penting nama tempat ialah kepentingan sejarah dan kepelbagaian linguistiknya. Nama tempat milik negara/wilayah/komuniti etnik tertentu dinamakan mengikut bahasa bangsa atau kumpulan etnik tersebut.

Nama tempat mencerminkan proses pembentukan, ciri-ciri unsur geografi semula jadi dan budaya, serta ciri-ciri ekonomi dan sosial yang unik bagi setiap lokaliti. Oleh itu, sistem nama tempat rakyat dan nama tempat pentadbiran sejarah sesuatu lokaliti adalah sangat penting; sesetengah nama tempat malah menjadi "tanda" budaya atau mercu tanda sejarah.
Berkenaan nama tempat pentadbiran, pertimbangan yang teliti diperlukan semasa membuat perubahan atau mewujudkan nama baharu. Sejarah Vietnam merangkumi pelbagai dinasti dan pergolakan sosial, mengakibatkan banyak perubahan pada nama tempat, yang sepadan dengan perubahan dalam sempadan ruang kampung, komun, daerah dan wilayah. Ini menimbulkan kesukaran yang besar untuk penyelidikan sejarah dan budaya, terutamanya apabila menjelaskan peristiwa atau tokoh sejarah. Adalah perkara biasa bagi pertikaian dan perpecahan timbul di banyak tempat kerana ini.
Dr. Tran Duc Anh Son: Saya bersetuju bahawa nama kampung, komun, daerah, wilayah, atau, dalam istilah rasmi, nama tempat pentadbiran, mempunyai kepentingan sejarah dan kepelbagaian linguistik.
Tambahan pula, nama tempat pentadbiran juga mencerminkan proses penubuhan kampung, peranan puak-puak (contohnya, kampung-kampung Cao Xá, Ngô Xá, Phùng Xá… diasaskan oleh penduduk puak Cao, Ngô, Phùng…), topografi (dusun Bãi, dusun Cồn, kampung Bàu…), pekerjaan tradisional di kawasan tersebut (kampung tukang besi Hiền Lương, kampung tenun tikar Phò Trạch…).
Oleh itu, menukar nama tempat tanpa mengambil kira faktor-faktor ini adalah satu tindakan yang merugikan, mengganggu masyarakat, memusnahkan identiti dan ciri-ciri budaya tempat/lokal, dan mewujudkan kesukaran dalam pentadbiran sosial.

"Modal sosial" nama tempat
Dr. Nguyen Thi Hau: Peraturan baharu mengenai penyusunan semula unit pentadbiran di peringkat daerah, komune dan kampung perlu dikaji dengan teliti. Menetapkan nama tempat baharu (serta nama jalan di kawasan bandar) adalah satu sains dan tidak boleh dilakukan secara sewenang-wenangnya.
Mudah untuk melihat corak: apa sahaja bahasa yang digunakan dalam dokumen pentadbiran, bahasa itu akan menjadi lebih berleluasa dan membayangi bahasa tempatan.
Oleh itu, jika kita benar-benar ingin melindungi kepelbagaian budaya – yang juga bermaksud menghormati ciri-ciri budaya setiap komuniti dan wilayah – maka, selain menyeragamkan "terminologi" dalam dokumen pentadbiran untuk kegunaan mudah dalam pengurusan negeri, kita perlu mengekalkan sistem bahasa tempatan dan menggunakan nama tempat yang biasa yang sudah lazim dalam masyarakat.
Menukar atau membuang nama tempat bukan sahaja memusnahkan "warisan ingatan" tetapi juga menghilangkan sumber "modal sosial" yang berasal dari nilai budayanya.
Nama tempat rakyat mewakili unsur semula jadi (nama sungai, gunung, terusan, dll.), seperti nama tempat yang terkenal Cu Lao Pho di Bien Hoa (Dong Nai), kini digantikan dengan wad Hiep Hoa; dan Jambatan Ganh - jambatan kereta api penting di Sungai Dong Nai, yang, selepas dilanggar dan dimusnahkan oleh tongkang, tiba-tiba menjadi "Jambatan Ghenh"...
Contohnya, di Bandar Raya Ho Chi Minh, nama tempat sering ditukar kepada "bulatan" menggunakan istilah dialek, dan persimpangan terkenal seperti Persimpangan Enam Hala Phu Dong, Persimpangan Ly Thai Ke Tujuh Hala, dan Persimpangan Empat Hala Phu Nhuan digantikan dengan "simpang." Amalan ini bukan sahaja memiskinkan bahasa Vietnam tetapi juga mengurangkan kepelbagaian dan kekayaan budaya serantau.
Ada yang berpendapat bahawa nama tempat tidak akan hilang selagi orang ramai terus menyebutnya. Ini benar, tetapi tidak sepenuhnya mencukupi. Kerana nama tempat adalah sejenis warisan tidak ketara, yang diturunkan melalui bahasa dan ingatan, dan "diwujudkan" oleh kerajaan melalui dokumen bertulis.
Oleh itu, apabila "teks fizikal" mengubah nama tempat dan menyebarkannya pada kadar yang begitu pantas dan meluas seperti hari ini, nama tempat lama akan segera hilang daripada ingatan dan bahasa masyarakat! Ini boleh menyebabkan rintangan budaya, apabila unsur budaya hilang atau diubah tanpa kehendak dan keperluan masyarakat - subjek budaya tersebut.
Dr. Tran Duc Anh Son: Di negara kita, banyak nama tempat mempunyai sejarah ribuan tahun, yang tercatat dalam buku sejarah. Semasa dinasti Nguyen, pembaharuan pentadbiran di bawah Maharaja Minh Mang (1832-1833) telah menimbulkan banyak nama tempat baharu (di wilayah Quang Nam sahaja, banyak nama komune dan kampung di daerah Duy Xuyen, Que Son, Le Duong, dan sebagainya, telah dibentuk daripada Titah yang dikeluarkan oleh Maharaja Minh Mang pada bulan kedua belas tahun ke-16 pemerintahan Minh Mang (awal 1836)). Nama-nama tempat ini telah wujud selama hampir dua abad.
Selepas Revolusi Ogos 1945, banyak kampung dan komun mengalami penggabungan dan perubahan sempadan pentadbiran: sebuah kampung besar dipecahkan kepada dua komun, atau dua atau tiga kampung kecil digabungkan menjadi sebuah komun baharu. Perkara yang sama berlaku di peringkat daerah dan wilayah. Orang yang telah biasa dengan nama tempat ini selama hampir lapan dekad kini telah dinamakan semula, kehilangan asal usul mereka dan memadamkan "identiti budaya" tradisional mereka, yang membawa kepada reaksi mereka.
Rundingan pakar adalah perlu.
Dr. Tran Duc Anh Son: Kawasan-kawasan dengan daerah dan komun yang sedang "dikurangkan" dalam pusingan ini harus menubuhkan lembaga penasihat, yang terdiri daripada penyelidik kajian Sino-Vietnam, pakar dalam kajian tekstual, kajian pentadbiran dan penyelidik sejarah tempatan… untuk membantu kerajaan dalam menyemak sumber sejarah, rekod geografi, daftar tanah, dokumen pentadbiran… dari zaman monarki, zaman penjajahan Perancis…
Ini bertujuan untuk mengenal pasti nama tempat asal yang telah lama wujud yang telah mempengaruhi sejarah dan budaya tempatan, bagi mencadangkan nama tempat yang sesuai untuk kerajaan "menamakan semula" unit pentadbiran yang perlu disusun semula dalam fasa ini.
Seterusnya, pihak berkuasa perlu menganjurkan kempen komunikasi tentang "penamaan semula" komuniti di kawasan ini supaya mereka faham dan bersetuju, dan bukannya mengeluarkan perintah pentadbiran mengenai penggabungan/perubahan nama tanpa berunding dengan pakar atau komuniti setempat.
Dr. Nguyen Thi Hau: Betul! Menyelidik perubahan nama tempat merupakan usaha saintifik yang memerlukan penyertaan menyeluruh pakar dalam sejarah, budaya, bahasa, dan sebagainya, serta kerjasama dan konsensus masyarakat. Tetapi yang paling penting, asas untuk penggabungan lokaliti, sama ada besar atau kecil, mestilah berdasarkan bukti saintifik, bukan sekadar untuk "kemudahan dalam pengurusan" atau "pengurangan kakitangan"; mengelakkan situasi "pemisahan dan penggabungan" dengan cara yang "memotong kaki agar sesuai dengan kasut," menyebabkan banyak akibat jangka panjang.
Dr. Tran Duc Anh Son: Nama tempat, seperti nama peribadi, mempunyai makna yang dikaitkan dengan sejarah, budaya, geografi, bahasa, antropologi, dan sebagainya, dan bukan sekadar nama yang digunakan untuk pengenalpastian dalam bidang pentadbiran dan pengurusan negara. Menukar nama tanpa kemahiran boleh membawa kepada situasi di mana: "Kini kampung dan komun berada dalam keadaan huru-hara. Bagaimana kita memanggilnya, bagaimana kita menulisnya... sekarang?"
Sumber






Komen (0)