
Baru-baru ini, beberapa tempat telah melaksanakan Resolusi 595/2022 Jawatankuasa Tetap Dewan Negara mengenai penyusunan unit pentadbiran di peringkat daerah dan komune. Dan ada tempat yang "hilang" kerana kisah percantuman.
“Bagaimana kita boleh mengekalkan nama kampung sedangkan kisah “pengimportan dan pengeksportan” terus berulang di negara kita?” - turut menjadi kebimbangan daripada dialog antara dua penyelidik budaya, Dr. Nguyen Thi Hau (Persatuan Sains Sejarah Bandaraya Ho Chi Minh) dan Dr. Tran Duc Anh Son (Universiti Dong A, Da Nang).
Tidak boleh dilakukan secara mekanikal
Dr. Tran Duc Anh Son: Selepas tempoh tenang, isu "bercantum/berpisah" di negara kita kini kembali menjadi topik hangat. Di antaranya, terdapat penamaan semula komune dan daerah yang digabungkan menjadi nama tempat pentadbiran baru, secara mekanikal (seperti komune Quynh Doi digabungkan dengan komune Quynh Hau, nama baru komune Doi Hau), menyebabkan orang-orang di kawasan yang digabungkan menjadi tidak puas hati dan bertindak balas, kerana nama tanah nenek moyang mereka secara tiba-tiba telah dihapuskan (yang secara semula jadinya mungkin terhapus). diperbetulkan kemudian).
Dr Nguyen Thi Hau: Reaksi daripada masyarakat dan kebimbangan daripada penyelidik sejarah budaya adalah munasabah.
“Nama tempat ialah nama tempat yang dinyatakan dengan perkataan tertentu”. Ciri-ciri cemerlang nama tempat ialah kepelbagaian sejarah dan bahasa. Nama tempat milik sesebuah negara/wilayah/komuniti etnik akan dinamakan mengikut bahasa bangsa atau negara tersebut.

Nama tempat menggambarkan proses pembentukan, ciri-ciri unsur geografi semula jadi dan budaya, dan mencerminkan ciri ekonomi dan sosial setiap lokaliti. Oleh itu, sistem nama tempat rakyat dan nama tempat pentadbiran sejarah sesebuah lokaliti adalah sangat penting, malah sesetengah nama tempat menjadi "tanda" budaya atau tanda sejarah.
Untuk nama tempat pentadbiran, adalah sangat penting untuk dipertimbangkan dengan teliti semasa menukar atau menamakan semula. Sejarah negara kita telah melalui banyak dinasti dan peristiwa sosial, maka berlaku banyak perubahan dalam nama tempat, sepadan dengan perubahan dalam ruang lingkup kampung, komune, daerah, wilayah dan lain-lain. Ini menyebabkan banyak kesukaran untuk penyelidikan sejarah dan budaya, terutamanya apabila perlu untuk menjelaskan sesuatu peristiwa atau tokoh sejarah. Tidak jarang banyak lokaliti mempunyai pertikaian dan perpecahan kerana ini.
Dr. Tran Duc Anh Son: Saya bersetuju bahawa nama kampung, komune, daerah, wilayah, atau dalam bahasa negeri, nama tempat pentadbiran, mempunyai kepentingan sejarah dan kepelbagaian linguistik.
Di samping itu, nama tempat pentadbiran juga mencerminkan proses penubuhan kampung dan komune, peranan puak (contohnya, kampung Cao Xa, Ngo Xa, Phung Xa... telah ditubuhkan oleh orang-orang Cao, Ngo, Phung...), rupa bumi (dusun Bai, dusun Con, kampung Bau...), pekerjaan tradisional lokaliti hitam itu (kampung Hien Luong, kampung Trasmittress Ph...).
Oleh itu, menukar nama tempat tanpa mengambil kira faktor ini dianggap sebagai kerugian, menyebabkan gangguan sosial dan kehilangan identiti dan ciri budaya nama tempat/kawasan; sekaligus menimbulkan kesukaran dalam pengurusan pentadbiran sosial.

"Modal sosial" nama tempat
Dr Nguyen Thi Hau: Peraturan baharu mengenai susunan unit pentadbiran daerah, komune, kampung... perlu dikaji dengan teliti. Menamakan tempat baharu (serta nama jalan di kawasan bandar) adalah ilmu dan tidak boleh sembarangan.
Adalah mudah untuk melihat bahawa bahasa yang digunakan dalam undang-undang atau dokumen pentadbiran akan menjadi popular dan mengatasi bahasa tempatan.
Oleh itu, jika kita benar-benar ingin melindungi kepelbagaian budaya - dan juga menghormati ciri-ciri budaya setiap komuniti dan setiap wilayah, maka di samping menyatukan "terminologi" dalam dokumen pentadbiran untuk kegunaan mudah dalam pengurusan negeri, adalah perlu untuk mengekalkan sistem bahasa tempatan dan menggunakan nama tempat yang biasa digunakan dalam masyarakat.
Menukar atau membuang nama tempat bukan sahaja memusnahkan "warisan ingatan" tetapi juga memusnahkan sumber "modal sosial" daripada nilai budaya nama tempat tersebut.
Nama tempat rakyat mewakili unsur semula jadi (nama sungai, gunung, terusan, dll.) seperti di Bien Hoa (Dong Nai), terdapat nama tempat terkenal Cu Lao Pho, kini digantikan dengan wad Hiep Hoa; Jambatan Ganh - jambatan kereta api penting di sungai Dong Nai, selepas dihempap tongkang dan runtuh, tiba-tiba menjadi "jambatan Ghenh"...
Atau di Bandar Raya Ho Chi Minh, nama tempat dalam dialek seperti "roundabout" digantikan dengan "roundabout", persimpangan terkenal seperti persimpangan 6 hala Phu Dong, persimpangan Ly Thai Ke 7 hala, persimpangan 4 hala Phu Nhuan... digantikan dengan "persimpangan". Keadaan ini bukan sahaja memiskinkan bahasa Vietnam tetapi juga memusnahkan kepelbagaian dan kekayaan budaya serantau.
Sesetengah orang juga percaya bahawa nama tempat tidak akan hilang selagi ia masih disebut orang. Ini benar tetapi tidak mencukupi. Kerana nama tempat adalah sejenis warisan tidak ketara, diturunkan melalui bahasa dan ingatan, dan "diwujudkan" oleh kerajaan secara bertulis.
Oleh itu, apabila "teks bahan" menukar nama tempat dan tersebar dengan pantas dan meluas seperti hari ini, nama tempat lama itu akan segera hilang dari ingatan dan bahasa masyarakat! Hal ini boleh menyebabkan penentangan budaya, apabila sesuatu unsur budaya hilang atau diubah tanpa kehendak dan keperluan masyarakat – subjek budaya.
Dr Tran Duc Anh Son: Di negara kita, banyak nama tempat mempunyai sejarah beribu-ribu tahun, tercatat dalam buku sejarah. Semasa Dinasti Nguyen, pembaharuan pentadbiran di bawah Dinasti Minh Mang (1832 - 1833) menimbulkan banyak nama tempat baru (di Quang Nam sahaja, banyak nama komune dan kampung di daerah Duy Xuyen, Que Son, Le Duong... telah dibentuk daripada Edict yang dikeluarkan oleh King Minh1 Mange pada 3 Disember tahun 3 Minh1 Mange). Nama-nama tempat ini telah wujud selama hampir 2 abad.
Selepas Revolusi Ogos 1945, banyak kampung dan komune telah dipisahkan dan digabungkan, dan sempadan pentadbiran mereka diubah: sebuah kampung besar dipecah menjadi dua komune, atau dua atau tiga kampung kecil digabungkan menjadi komune baru. Begitu juga di peringkat daerah dan wilayah. Orang ramai telah mengenali nama tempat ini selama hampir lapan dekad, dan kini nama mereka ditukar, asal usul mereka hilang, dan "identiti budaya" nama tempat tradisional mereka dipadamkan, jadi mereka bertindak balas.
Nasihat pakar diperlukan
Dr Tran Duc Anh Son: Kawasan dengan daerah dan komune yang "dikecilkan" kali ini harus menubuhkan lembaga penasihat, termasuk penyelidik Han-Nom, pakar dalam kajian teks, kajian pentadbiran, penyelidik sejarah tempatan... untuk membantu kerajaan menyemak sumber sejarah, rekod geografi, daftar tanah, dokumen pentadbiran... dari zaman monarki dan penjajah Perancis...
Ini adalah untuk mencari nama tempat asal yang telah lama wujud yang telah mempengaruhi sejarah dan budaya tempatan, untuk mencadangkan nama tempat yang sesuai untuk kerajaan "menamakan semula" unit pentadbiran yang mesti disusun semula dalam tempoh ini.
Seterusnya, kerajaan perlu mengatur komunikasi mengenai "penamaan semula" bagi komuniti kediaman di tempat-tempat ini supaya mereka faham dan bersetuju, bukannya mengeluarkan arahan pentadbiran mengenai penggabungan/penamaan semula, tanpa berunding dengan pakar atau komuniti kediaman.
Dr. Nguyen Thi Hau: Betul! Menyelidik pertukaran nama tempat adalah tugas saintifik, memerlukan penyertaan menyeluruh pakar dalam sejarah, budaya, bahasa..., dan kerjasama serta permuafakatan masyarakat. Tetapi pertama sekali, asas untuk penggabungan lokaliti, sama ada besar atau kecil, mestilah berdasarkan asas saintifik, bukan hanya untuk "pengurusan mudah" atau "mengurangkan kakitangan"; mengelak situasi "memisahkan - bergabung" dalam gaya "memotong kaki supaya sesuai dengan kasut" menyebabkan banyak akibat jangka panjang.
Dr. Tran Duc Anh Son: Nama tempat dan juga nama peribadi mempunyai konotasi yang dikaitkan dengan: sejarah, budaya, geografi, bahasa, antropologi... dan bukan sekadar nama yang digunakan untuk mengenal pasti dalam bidang pentadbiran dan pengurusan negeri. Jika nama tidak ditukar dengan betul, ia akan jatuh ke dalam keadaan: "Sekarang kampung dan komune huru-hara. Macam mana nak panggil, macam mana nak tulis... sekarang".
Sumber
Komen (0)