Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apakah maksud "rumah agam"?

(Baothanhhoa.vn) - Pembaca Le Hoai Nam bertanya: “Saya kerap mengikuti ruangan “Perbualan Kasual tentang Perkataan dan Bahasa,” dan terima kasih kepadanya saya telah mempelajari banyak perkara menarik tentang bahasa ibunda saya. Jika boleh, bolehkah ruangan itu menjelaskan apa yang dianggap sebagai “rumah agam”? Terima kasih banyak-banyak.”

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

Apakah maksud

Balas:

"Dinh thự" ialah perkataan Vietnam yang berasal dari bahasa Cina, di mana aksara "dinh" 營 (juga disebut "doanh") ditakrifkan dalam Kamus Cina sebagai "四圍壘土而居" (mengepung dan tinggal; membina tembok di sekeliling dan tinggal di dalamnya). Oleh itu, aksara "dinh/doanh" dalam "dinh thự" juga muncul dalam "dinh lũy" (kubu), "doanh trại" (kem), dsb. Aksara "thự" 署 dalam "dinh thự" merujuk kepada bangunan kerajaan, pejabat; pos pengawal, pos kawalan, atau perkhemahan tentera.

Kamus Cina memberikan dua maksud untuk perkataan "rumah agam" (營署):

1. “Cựu thời dinh kỹ đích phường thự - 舊時營妓的坊署,” bermaksud “Merujuk kepada kediaman pelacur di kem tentera pada zaman dahulu.”

Anda mungkin juga suka
Makanan Vietnam menakluki pengguna Hong Kong (China).
Makanan Vietnam menakluki pengguna Hong Kong (China).Pada petang 4 Julai, di pasar raya APITA Tai Koo Shing di Wilayah Pentadbiran Khas Hong Kong (China), majlis perasmian Pesta Makanan Vietnam telah berlangsung secara rasmi.
Melalui resolusi yang menetapkan dasar untuk menyokong pegawai, penjawat awam dan pekerja awam yang bekerja di pusat pentadbiran unit pentadbiran peringkat komune.
Melalui resolusi yang menetapkan dasar untuk menyokong pegawai, penjawat awam dan pekerja awam yang bekerja di pusat pentadbiran unit pentadbiran peringkat komune.(CTO) - Pada 30 Jun, pada sesi ke-3 (sesi pertengahan tahun biasa 2026), Majlis Rakyat Bandar Can Tho telah mengundi untuk meluluskan resolusi yang menetapkan dasar untuk menyokong pegawai, penjawat awam dan pekerja awam yang bekerja di pusat pentadbiran unit pentadbiran peringkat komun di Bandar Can Tho selepas penyusunan semula unit pentadbiran.
Song Weilong dan Zhang Jingyi mencipta sensasi dengan filem baharu mereka.
Song Weilong dan Zhang Jingyi mencipta sensasi dengan filem baharu mereka.Drama romantik "Stray Dog and Bone," yang dibintangi oleh Song Weilong dan Zhang Jingyi, telah mendapat 4.5 juta pra-pesanan dan dijadualkan akan ditayangkan bermula 5 Julai.

Istilah "dinh ki" di sini merujuk kepada para pelacur yang berkhidmat sebagai askar dalam tentera China kuno (gelaran oleh istana imperialis). Kamus Komprehensif Bahasa Cina memetik pelbagai sumber seperti: "Sejarah Dinasti Song - Riwayat Maharaja yang Digulingkan: 'Keinginannya secara beransur-ansur menjadi tidak terkawal, dan Balu Maharani tidak lagi dapat menahannya. Dia hanya membawa beberapa orang pembantu, meninggalkan tentera, dan sama ada mengembara sepuluh atau dua puluh batu, atau pergi ke bandar, atau ke pelbagai rumah agam, hanya kembali pada waktu malam.'"; "Sejarah Selatan - Riwayat Qi, Bahagian Dua - Raja Yulin, Maharaja yang Digulingkan: 'Raja tinggal bersendirian di Sichuan Barat, dan setiap malam dia akan membuka pintu belakang istana dan, bersama-sama dengan orang jahat, pergi ke pelbagai rumah agam untuk menikmati jamuan mewah.'"

2. “指營舍官署” bermaksud “Merujuk kepada bangunan dan pejabat di dalam kem tentera.” Kamus Besar Bahasa Cina memetik: “Buku Tang Selatan: “Pada bulan Mac, kebakaran besar berlaku di Jiankang, membakar selama lebih sebulan, hampir semua rumah dan bangunan hangus.”

Oleh itu, dalam bahasa Cina, "dingshu" (營署) mempunyai dua maksud utama: 1- Merujuk kepada kediaman dan tempat kerja pelacur yang berkhidmat di kem tentera; 2- Merujuk kepada kem tentera, pejabat atau badan pentadbiran dalam kem tentera.

Dalam bahasa Vietnam, kebanyakan kamus Vietnam mendefinisikan "dinh thự" sebagai rumah besar yang dikhaskan untuk pegawai dan penjawat awam berpangkat tinggi. Contohnya, Kamus Vietnam (Hoang Phe - Vietlex) mendefinisikan "dinh thự: rumah besar, cantik, dan luas yang dikhaskan untuk pegawai dan penjawat awam berpangkat tinggi" dan memberikan contoh "Langit musim luruh itu indah, cahaya keemasan menyinari bumbung istana dan rumah agam." (Nguyen Huy Tuong).

Berkenaan dengan maksud aksara "dinh" (營), dalam bahasa Vietnam terdapat juga "tư dinh" (私營), yang bermaksud kediaman peribadi seorang pegawai; "dinh cơ" (營基) = rumah, hartanah, dsb. Berkenaan dengan aksara "thự" (署), terdapat "quan thự" (官署), yang bermaksud kediaman seorang pegawai, milik harta negara; "công thự" (公署), yang bermaksud bangunan besar yang digunakan sebagai pejabat, dsb.

Oleh itu, perkataan Vietnam "dinh thự" (rumah agam/rumah besar) pada asalnya digunakan untuk merujuk kepada sebuah rumah yang besar, cantik, dan luas yang dikhaskan untuk pegawai tinggi dan penjawat awam (maksud lama). Hari ini, "dinh thự" sering digunakan untuk merujuk kepada rumah-rumah besar dan tersergam indah dengan seni bina yang megah dan mewah milik golongan atasan, pegawai, atau orang kaya. Oleh itu, "dinh thự" lebih cenderung kepada menggambarkan kediaman persendirian (vila berskala besar) daripada pejabat kerajaan, walaupun, seperti yang dinyatakan di atas, maksud asalnya dalam bahasa Cina ialah "dinh thự" (營署), yang bermaksud pejabat, pejabat kerajaan; sebuah rumah yang dikhaskan untuk pegawai tinggi dan penjawat awam.

Pemimpin kanan Parti dan Negara menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.
Pemimpin kanan Parti dan Negara menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.Dalam surat dan pesanan tahniah sempena Hari Kemerdekaan AS, para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menegaskan semula bahawa Vietnam menganggap Amerika Syarikat sebagai salah satu rakan kongsi strategiknya yang penting.
Para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.
Para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.Dalam surat dan pesanan tahniah sempena Hari Kemerdekaan AS, para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menegaskan semula bahawa Vietnam menganggap Amerika Syarikat sebagai salah satu rakan kongsi strategiknya yang penting.
Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.
Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.Pada 3 Julai, sebagai sebahagian daripada program Perkongsian Pasifik - Sahabat Pasifik 2026, delegasi Tentera Darat A.S. Pasifik, yang diketuai oleh Leftenan Jeneral Joel Vowell, Timbalan Komander Tentera Darat A.S. Pasifik, telah mengadakan kunjungan hormat ke Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.

Man Nong (Penyumbang)

Sumber: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Penjaga bomba kampung

Penjaga bomba kampung

Unicorn meraikan Hari Kebangsaan Vietnam.

Unicorn meraikan Hari Kebangsaan Vietnam.

Bermula untuk satu misi.

Bermula untuk satu misi.