Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menyahkod nama sungai

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết15/02/2024

[iklan_1]
cauhamrong(1).jpg
Bahagian hilir Sungai Ma, bahagian yang mengalir melalui bandar Thanh Hoa .

Melalui ciri-ciri geografi ini, dapat dilihat bahawa lembangan Sungai Ma di wilayah budaya Thanh Hoa merupakan wilayah penduduk yang menggunakan bahasa Mon-Khmer semasa zaman budaya pra-Dong Son.

Mewujudkan dataran yang subur

Antara sungai yang membentuk wilayah budaya Thanh Hoa dan merupakan salah satu tempat lahirnya budaya Vietnam kuno – budaya Dong Son – Sungai Ma kini diiktiraf sebagai mempunyai kedudukan dan peranan yang paling penting. Bahagian Sungai Ma yang mengalir melalui Vietnam sepanjang 410 km, dengan hulunya terletak di wilayah Dien Bien dan Son La; hilirnya, sepenuhnya dalam wilayah Thanh Hoa, sepanjang 242 km.

Apabila sungai mengalir dari Laos ke Vietnam di daerah Muong Lat (wilayah Thanh Hoa), ia menerima air tambahan daripada beberapa anak sungai lain, membentuk sistem lembangan Sungai Ma yang luas.

Dari perspektif sejarah dan budaya, mengikut aliran hulu ke hilir, terdapat dua anak sungai, Sungai Luong dan Sungai Lo, kedua-duanya berasal dari Wilayah Hua Phan (Laos), mengalir melalui daerah Quan Son dan Quan Hoa (wilayah Thanh Hoa) sebelum mengalir ke tebing kanan Sungai Ma berhampiran bandar Hoi Xuan, daerah Quan Hoa. Pertemuan kedua-dua sungai ini dengan Sungai Ma terletak di Muong Ca Da, sebuah pusat budaya penting di wilayah barat laut Thanh Hoa. Profesor Tran Tri Doi mengulas: "Secara fonetik, nama Sungai Luong dan Sungai Lo seolah-olah membawa jejak linguistik orang Mon-Khmer yang pernah tinggal di sini."

Seterusnya, Sungai Buoi, juga dikenali sebagai Sungai Soi, terdiri daripada dua cabang di tebing kiri Sungai Ma. Satu cabang berasal dari komune Phu Cuong, dan yang satu lagi berasal dari kawasan pergunungan tinggi komune Trung Hoa, daerah Tan Lac (wilayah Hoa Binh). Sungai ini menerima air dari beberapa anak sungai kecil lain, yang mengalir melalui kawasan hilir daerah Vinh Loc sebelum bermuara ke tebing kiri Sungai Ma.

Anak sungai selatan, yang dianggap paling penting, mempunyai panjang kira-kira 325 km dan mengalir ke tebing kanan Sungai Ma di persimpangan Giang, yang kini secara rasmi dikenali sebagai Sungai Chu. Hasil daripada ini, Sungai Ma telah menerima sejumlah besar sedimen aluvium dari anak sungainya, mewujudkan dataran Thanh Hoa, yang diiktiraf sebagai salah satu daripada tiga dataran paling subur di negara ini dari segi produk pertanian dan nilai budaya.

songma.jpg
Bong Junction, titik di mana Sungai Ma berpecah kepada dua cabang, dianggap sebagai tempat di mana tenaga rohani langit dan bumi, yang terkumpul selama ribuan tahun, bertemu.

Etimologi nama Sungai Ma

Dari perspektif toponimi, menurut sudut pandangan etimologi Profesor Tran Tri Doi: Sungai Luong dan Lo di hulu; sungai Soi (Buoi), Luong (Luong), dan Su (Chu) adalah nama tempat yang mempunyai jejak linguistik kumpulan bahasa Vietnam yang tergolong dalam cabang bahasa Mon-Khmer. Nama rasmi dan tidak rasmi anak sungai yang mengalir ke Sungai Ma adalah data linguistik yang mencerminkan ciri-ciri budaya nama Sungai Ma dalam tempoh sejarah tertentu.

Dari situ, kami mempunyai pangkalan data linguistik sejarah untuk mendekati dan menjelaskan secara rasional apa yang dianggap sebagai etimologi rasmi nama Sungai Ma. "Menurut koleksi kami, terdapat beberapa penjelasan berbeza yang beredar tentang etimologi nama Sungai Ma pada masa ini."

"Tetapi boleh dikatakan, penjelasan yang dianggap rasmi adalah penjelasan yang dinilai sendiri oleh mereka yang menjalankan kerja tersebut berdasarkan prinsip etimologi saintifik ," kata Profesor Tran Tri Doi.

Dalam dokumen linguistik oleh kumpulan pengarang Mai Ngoc Chu, ketika memberikan contoh ilustrasi konsep "etimologi saintifik" dalam penyelidikan linguistik, tertulis: "Di Vietnam Tengah terdapat sebuah sungai yang dipanggil Sungai Ma."

Cerita rakyat menjelaskan bahawa ia dipanggil Sungai Ma kerana ia mengalir deras dan kuat seperti kuda yang berlari kencang, dan nama Sungai Ma bermaksud "sungai kuda." Istilah "Sungai Ma" ialah versi yang diubah suai daripada nama asalnya, Sungai Ma. "Ma" dalam bahasa Vietnam kuno, dan masih dipelihara dalam dialek Vietnam Tengah, bermaksud "ibu." Menurut penjelasan ini, yang dianggap sebagai "etimologi saintifik," nama sebenar Sungai Ma ialah Sungai Ma.

Walau bagaimanapun, penjelasan lain ialah nama Sungai Ma berasal daripada nama Nam Ma, merujuk kepada bahagian hulu sungai, nama yang digunakan oleh orang Thai dan Lao. Orang Thai di beberapa komun di daerah Sop Cop (wilayah Son La) percaya bahawa sungai itu dipanggil Sungai Ma kerana aliran hulu Nam Ma mengalir melalui lereng dan sawah dengan banyak sawah padi. ​​Ini dianggap sebagai konvensyen penamaan yang agak biasa di kalangan penduduk tempatan, berdasarkan ciri-ciri ekologi.

Terdapat juga pendapat lain daripada orang Thai sendiri: Asal usul nama Sungai Ma adalah berdasarkan bahagian hulu sungai yang mengalir melalui hutan padi. ​​Bukti nama ini boleh didapati di komune Co Ma, daerah Thuan Chau (wilayah Son La) hari ini, tempat asal Sungai Ma.

Profesor Tran Tri Doi menyimpulkan: "Dalam dua penjelasan nama Sungai Ma yang dinyatakan di atas, sebenarnya terdapat isu yang memerlukan perbincangan lanjut. Untuk menjelaskan kandungan yang berkaitan, pertama sekali kita perlu menyemak semula dan meneliti pelbagai bentuk nama Sungai Ma yang telah direkodkan dalam dokumen sejarah."

Nama Sungai Ma tercatat dalam teks sejarah.

"Geografi Vietnam" Nguyen Trai pada tahun 1438 dianggap sebagai dokumen sejarah dan geografi terawal yang merekodkan maklumat tentang wilayah Thanh Hoa. Dalam bahagian 31, Nguyen Trai menulis: "Na, Tung, dan Luong berada di Thanh Hoa." Oleh itu, dalam tulisan geografinya tentang nama-nama sungai di Thanh Hoa, Nguyen Trai tidak menyebut nama "Sungai Ma." Ini menunjukkan bahawa ini merupakan peristiwa penting dalam sejarah yang mengesahkan bahawa nama "Sungai Ma" belum muncul dalam kehidupan sosial.

Seterusnya ialah "Kronik Lengkap Dai Viet," yang dicetak pada tahun 1697, yang merekodkan nama-nama sungai penting dalam wilayah Dai Viet dari awal penubuhannya hingga abad ke-17. Kronik ini mengandungi istilah "Ma Giang" dua kali.

Walau bagaimanapun, konteks dan penerangan geografi tidak menunjukkan bahawa nama-nama tempat ini disebut merujuk kepada Sungai Ma, tetapi sebaliknya kepada unit pentadbiran. Dalam erti kata lain, menjelang akhir abad ke-17, Complete Annals juga mengesahkan bahawa nama Sungai Ma mungkin tidak muncul dalam rekod sejarah wilayah Thanh Hoa.

Nota mendiang Profesor Ha Van Tan dalam "Geography of Vietnam" karya Nguyen Trai menyatakan bahawa "Loi Giang ialah Sungai Ma," dan Complete Annals menyebut nama tempat Loi Giang sebanyak lima kali; empat daripadanya boleh dikenal pasti merujuk kepada Sungai Ma. Contoh selebihnya, pada halaman 245 (jilid 2), merujuk kepada unit pentadbiran, daerah Loi Giang. Seperti yang direkodkan dalam Complete Annals, menjelang akhir abad ke-17, kemungkinan besar Loi Giang ialah nama Sungai Ma.

Berkenaan pengenalpastian nama Lỗi Giang untuk merujuk kepada Sungai Mã, terdapat aspek yang menarik dalam pengendalian toponimi. Sejarah Lengkap mencatatkan: “Trần Ninh diperintahkan untuk menyelia penduduk wilayah Thanh Hóa untuk menanam buluh berduri di sebelah barat kubu, selatan dari Đốn Sơn, utara dari An Tôn ke pintu gerbang Bào Đàm, barat dari pasar Khả Lãng di Vực Sơn ke Sungai Lỗi Giang.” Kubu yang disebut dalam Sejarah Lengkap ialah kubu Dinasti Hồ. Oleh itu, menurut Sejarah Lengkap, nama Lỗi Giang merujuk kepada Sungai Mã, bahagian yang mengalir melalui daerah Vĩnh Lộc.

Tambahan pula, Sejarah Lengkap menyebut nama lain untuk Sungai Ma: Nỗ (Nộ) Giang. Nama ini dicatatkan merujuk kepada bahagian Sungai Ma yang mengalir melalui kampung Nguyệt Viên, daerah Hoằng Hóa, dan bukan sebagai nama umum untuk keseluruhan sungai yang mengalir melalui wilayah Thanh Hóa. Oleh itu, apabila meneliti dua dokumen geografi sejarah dan rekod kronologi, rekod sungai utama milik wilayah Thanh Hóa sehingga akhir abad ke-17 tidak menunjukkan mana-mana ahli sejarah feudal yang menggunakan nama Sungai Ma.

Profesor Tran Tri Doi menyatakan: "Pada masa ini, kami menggunakan nama Sungai Ma untuk merujuk kepada sungai yang mengalir dari hulu ke laut, iaitu, keseluruhan aliran sungai."

Walau bagaimanapun, dari segi sejarah dan dalam kehidupan masyarakat, menamakan sungai bukanlah amalan biasa. Ini kerana masyarakat menamakan sungai tempat mereka tinggal berdasarkan pengenalpastian ciri-ciri bahagian sungai yang berkaitan dengan kehidupan seharian mereka, dan bukannya mengenali keseluruhan aliran sungai.


[iklan_2]
Sumber

Tag: terang

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Selepas hujan

Selepas hujan

Keindahan dedikasi

Keindahan dedikasi

Parasailing, sukan air yang menarik pelancong.

Parasailing, sukan air yang menarik pelancong.