Festival Sungai Merah 2025 telah berakhir, tetapi ia telah meninggalkan banyak kesan yang kuat tentang acara budaya yang meriah, terutamanya ruang budaya kumpulan etnik Lao Cai – menjadi tumpuan utama yang menarik pelancong. Daripada gaun berwarna nila orang Pa Di, fabrik linen orang Mong, hinggalah sulaman wanita Dao yang teliti... bukan sahaja menghormati kecantikan tradisional tetapi juga membawa nafas baharu kepada kraf kuno.

Pakaian menceritakan kisah asal usul kita.
Di tengah-tengah kostum etnik tanah tinggi yang meriah, pakaian orang Pa Dí di Mường Khương terserlah dengan skema warna indigo yang dominan dan keindahan butang perak kecil yang halus.
Walaupun hanya kira-kira 2,000 orang Pa Dí tinggal di Lào Cai, pakaian tradisional mereka merupakan khazanah budaya yang unik.

Simbol yang paling penting ialah topi "gila", yang dimodelkan sempena bumbung besar tradisional.
Secara tradisinya, orang Pa Dí tinggal bersama dalam keluarga besar. Apabila anak-anak dan cucu-cucu mereka memulakan keluarga mereka sendiri, mereka mencipta topi sebagai simbol perpaduan dan peringatan tentang asal usul mereka.

Blaus wanita Pa Dí ini berbentuk badan, dengan belahan di ketiak dan butang di sebelah kanan; corak butang perak melintang secara menyerong dari leher ke bawah hingga ke pinggul, mewujudkan penampilan yang elegan.
Gaun paras buku lali, digandingkan dengan apron indigo dengan kemasan putih, mencipta penampilan keseluruhan yang harmoni.
Daripada mengeraskan topi mereka dengan resin daripada pokok hutan hinggalah mencipta bentuk daripada bahan yang lebih tahan lama, orang Pa Dí menyesuaikan pakaian mereka agar sesuai dengan kehidupan moden.
Hasilnya, pakaian ini boleh dipakai di festival dan acara, serta dalam kehidupan seharian orang ramai dari semua peringkat umur.
Corak sulaman unik pada pakaian orang Hmong.

Di ruang pameran budaya etnik Hmong, Cik Vang Thi My dari komune Ta Phin dengan teliti menyulam jahitan kecil, seperti titisan embun, pada fabrik linen. Untuk menghasilkan fabrik ini, orang Hmong mesti melalui banyak langkah yang rumit: menanam flaks, menumbuk flaks, memintal benang, menenun, mewarna dengan nila, dan hanya kemudian menyulam corak.
Cik Vang Thi My dari komune Ta Phin menceritakan: "Dahulu, kami hanya menyulam dengan benang merah dan kuning pada fabrik biru-hitam gelap. Kini, kami menambah benang ungu dan biru untuk menjadikan produk lebih berwarna-warni, memenuhi keperluan pelancong ."
Beg tangan, dompet dan selendang yang diperbuat daripada fabrik broked kini sedang dicipta dengan pelbagai gaya baharu dan pelbagai jenis reka bentuk.
Namun di sebalik inovasi ini terletaknya kebimbangan ramai yang menghargai budaya tradisional, seperti Cik My. Kerana untuk menyiapkan sulaman gaun wanita Hmong, kadangkala ia boleh mengambil masa setahun...
Orang seperti Cik My bukan sahaja memelihara kraftangan tetapi juga kenangan kumpulan etnik mereka, memastikan industri rami kekal tidak terganggu dalam aliran kehidupan moden.

Orang Dao Merah memelihara jiwa mereka dalam setiap corak.
Walaupun broked kumpulan etnik Hmong membawa semangat pergunungan dan batu yang kuat, corak orang Red Dao merupakan puisi epik tentang alam semula jadi dan keluarga.
Dalam pameran broked etnik Dao, Cik Ly Ta May, seorang wanita Dao Merah dari komune Ta Phin, memperkenalkan pengunjung kepada sehelai sulaman kuno yang merangkumi sepenuhnya motif bertuah kumpulan etnik tersebut.
Daripada imej pokok pain yang melambangkan daya hidup yang berkekalan, tapak kaki kucing yang mewakili ketangkasan, imej ibu bapa dan anak-anak yang melambangkan penyatuan semula keluarga, dan sawah teres yang mengingatkan gaya hidup pertanian gunung... semuanya disulam dengan teliti pada setiap helaian kain oleh wanita etnik Dao.

Teknik sulaman hampir tidak berubah selama beberapa generasi, tetapi bahannya tetap ada. Hari ini, benang sulaman yang tersedia secara komersial lebih nipis dan lebih cerah, menjadikannya lebih mudah untuk disulam, tetapi warnanya tidak setahan benang yang dicelup secara semula jadi.
"Untuk menghasilkan gaun etnik Dao tradisional, ia memerlukan masa setahun untuk sulaman. Pada masa kini, ramai anak muda bersekolah dan kemudian bekerja, jadi mereka tidak mempunyai masa untuk duduk dan menyulam setiap jahitan lagi," Cik May menceritakan.
Walau bagaimanapun, kegigihan tukang-tukang lama inilah yang telah membantu memelihara kraf tradisional ini. Dalam setiap kostum yang dibawa ke festival, walaupun dengan pelarasan pada warna atau garisan agar sesuai dengan pencahayaan pentas, jiwa kraf tersebut tetap utuh.
Perubahan terbesar dalam kraf tenunan broked tradisional etnik minoriti di Lao Cai bukan sahaja terletak pada produknya sendiri tetapi juga bagaimana golongan muda membawa produk ini ke luar kampung mereka.
Terima kasih kepada mereka, broked Lao Cai bukan lagi sekadar "khas" untuk cuti dan perayaan, tetapi telah menjadi produk budaya yang kompetitif.


Daya hidup baharu kraf tradisional
Nafas baharu dalam kraf tradisional bukanlah tentang kemusnahan, tetapi tentang proses pemeliharaan dan inovasi yang harmoni.
Orang Pa Dí telah memodenkan topi mereka sambil mengekalkan bumbung tradisional mereka. Orang Hmong telah menambah warna baharu tetapi tidak kehilangan corak nenek moyang mereka. Orang Dao telah menjadikan benang mereka lebih nipis tetapi masih mengekalkan kisah di sebalik setiap corak.
Lebih menggalakkan lagi ialah golongan muda tidak membelakangi profesion ini, sebaliknya mencari jalan untuk menceritakan kisah bangsa mereka dalam bahasa zaman.
Sumber: https://baolaocai.vn/hoi-tho-moi-trong-nghe-xua-post888623.html







Komen (0)