Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ukiran batu di Pagoda Dong Vu

Việt NamViệt Nam23/07/2023

Pagoda Dong Vu (Dao Ly, Ly Nhan) terletak di sebidang tanah bersebelahan, bersebelahan dengan rumah komunal, menghadap ke timur laut dan barat daya, menghadap perigi di hadapan rumah komunal. Berdasarkan inskripsi pada "Stele Pagoda Sung Khanh" bertarikh Thong Nguyen 4 (1525) dan "Batu Jed Pagoda Sung Khanh Bao" bertarikh Chinh Hoa 25 (1704), Pagoda Dong Vu dibina pada awal Dinasti Le Awal. Struktur utama mempunyai pelan lantai berbentuk aksara Cina "ding," yang terdiri daripada dua bangunan: dewan hadapan (5 ruang) dan dewan atas (3 ruang), dibina dalam gaya dinding gable dengan aras bertingkat, dan beratap jubin gaya selatan. Dewan hadapan dan dewan atas mempunyai bumbung yang saling berkait, membentuk struktur yang tersendiri.

Khususnya, di hadapan halaman kuil terdapat sebuah loceng batu dengan tulisan Cina "Sùng Khánh Bảo tự ngọc thạch", pada tahun ke-25 era Chính Hoà (1704). Ini merupakan salah satu daripada dua loceng batu purba tertua di wilayah Ha Nam (loceng tertua ialah loceng dari Pagoda Dieu, Vu Ban, Binh Luc, yang berasal dari tahun ke-13 era Chinh Hoa (1692)). Loceng batu Pagoda Dong Vu berbentuk seperti sayap kelawar, beratnya kira-kira 300kg, setinggi 98cm pada titik tertinggi, selebar 1.48m pada titik terlebar, dan setebal 1.4cm. Bahagian atas loceng diukir dengan sepasang naga dalam posisi "naga turun". Naga-naga itu disusun dalam gaya bergelung, dengan ekornya melengkung ke atas dan melengkung ke belakang, badannya tebal dengan sisik dan sirip. Naga-naga itu mempunyai wajah yang besar, hidung bulat, mata kecil, dan dagu dengan empat pasang misai pendek. Naga-naga itu dihiasi dengan corak awan dan mutiara bulat. Leher loceng dibahagikan kepada 6 segi empat sama: 3 segi empat sama di sebelah kanan setiap satu mempunyai satu aksara yang diukir secara timbul, bersama-sama membentuk "Bao Ngoc Thach" (Batu Jed Berharga), dan 3 segi empat sama di sebelah kiri setiap satu mempunyai satu aksara yang diukir secara timbul, bersama-sama membentuk "Sung Khanh Tu" (Meraikan Kuil). Di antara dua aksara pertama terdapat ukiran bunga kekwa dan daun Bodhi. Di tengah leher loceng terdapat lubang bulat dengan diameter 7cm untuk memasang batang gantung. Amat penting ialah dua petak elips di kedua-dua belah loceng, setiap satu mengandungi dua figura haiwan timbul: seorang jantan dan seorang betina, dalam posisi berdiri. Haiwan jantan di petak kanan membongkok, kepalanya mendongak ke atas. Haiwan betina di ruang kiri sedang melutut, dengan dua ekor anak di bawah: seekor mencapai lehernya untuk menerima puting ibunya, manakala seekor lagi berdiri di atas kaki belakangnya, memegang ekor ibunya. Bahagian dalam loceng itu diukir dengan aksara Cina yang mencatatkan jasa mereka yang menyumbang kepada pembinaan kuil dan kawasan tanah komunal kampung. Bahagian belakang loceng itu polos dan tidak dihias; di tengah leher loceng terdapat lubang untuk memasang pemegang gantung, di bawahnya terdapat tulisan dalam aksara Cina yang memperincikan pemerintahan, tarikh, bulan dan tahun penciptaan loceng itu.

Berkenaan asal usul loceng tersebut, menurut buku "Tuong Khi Tieu" (jilid ke-18), tercatat: "Master Van Chuong berkata: bentuk loceng tersebut menyerupai awan, jadi orang ramai sering memanggil loceng tersebut 'Van Ban' (Loceng Awan)." Encik Tuc Su Lao juga menceritakan: "Maharaja Song Taizu percaya bahawa bunyi gendang mengejutkan orang yang sedang tidur, jadi daripada menggunakan gendang, Maharaja Song Taizu mencipta penggunaan loceng besi (loceng besi)." Loceng jenis ini juga dipanggil "chinh," yang bermaksud loceng awan. Perkataan Sanskrit untuk loceng ialah "Kien Chui" (dalam undang-undang Buddha, ia juga dipanggil "Kien Chua Thanh").

Ukiran batu di Pagoda Dong Vu
Ukiran batu di Pagoda Dong Vu. Foto: Do ​​​​Hien

Loceng batu Pagoda Dong Vu telah dicipta lebih daripada tiga abad yang lalu. Dari segi bahan, saiz, berat, kandungan, dan seni hiasan, ia menyatu menjadi satu kesatuan, seperti lukisan rakyat yang bertenaga yang menggabungkan teks dan pemandangan, simbol tradisional dengan estetika rakyat… berfungsi sebagai salah satu objek suci agama Buddha. Loceng batu Pagoda Dong Vu memaparkan sepenuhnya simbol dengan gaya yang unik, agak berbeza daripada loceng gangsa dan batu lain yang telah dikumpulkan dan dipersembahkan oleh para penyelidik.

Melalui kajian ukiran batu di Pagoda Dong Vu, tema hiasan jelas menunjukkan percampuran Konfusianisme, Buddha, dan kepercayaan rakyat.

Simbol Daun Bodhi: Hiasan daun Bodhi pada loceng memberi tumpuan kepada dua petak berbentuk telinga. Di sini, daun Bodhi digayakan sebagai hati terbalik, yang terdiri daripada dua sempadan: sempadan luar seperti awan, dan sempadan dalam adalah tepi yang licin dan timbul. Menurut legenda Buddha, selepas bertahun-tahun mengamalkan pertapaan tanpa mencapai pencerahan, Putera Siddhartha duduk di bawah pokok Bodhi untuk merenung dengan teguh, mengatasi semua kuasa yang mengancam dan menggoda. Kebenaran secara beransur-ansur bersinar, dan akhirnya baginda mencapai pencerahan, menjadi Buddha. Pokok Bodhi dan daun Bodhi adalah tema yang sering digunakan dalam ukiran kuil. Daun Bodhi membawa makna mendalam untuk berlindung dalam ajaran Buddha dan mencapai pencerahan.

Simbol bunga kekwa dan teratai: Kedua-dua bunga ini sering digunakan dalam seni Vietnam, terutamanya dalam seni bina dan artifak keagamaan. Kekwa dianggap sebagai pasangan kepada teratai, membentuk pasangan yin-yang, dengan kekwa mewakili yang dan teratai mewakili yin. Teratai melambangkan keanggunan, kesucian, dan kemuliaan. Dalam agama Buddha, bunga teratai sering dikaitkan dengan Buddha – Buddha yang duduk di atas alas teratai. Teratai juga mewakili sebab dan akibat, kerana buahnya sudah ada di dalam bunga, melambangkan konsep karma Buddha. Kekwa mewakili matahari dan bintang, melambangkan kuasa alam semula jadi yang membawa kebahagiaan kepada manusia.

Imej naga: Tiada siapa yang tahu bilakah naga itu berasal dalam jiwa Vietnam, tetapi ada kemungkinan ia tiba di Vietnam bersama agama Buddha dan kemudian bergabung dengan ular, penjaga sumber air, secara beransur-ansur menjadi naga Vietnam. Naga ini melambangkan penghormatan terhadap agama Buddha dan, akibatnya, penghormatan terhadap kuasa rohani naga. Naga itu mewakili nasib baik dan dikaitkan dengan kesucian dan kemuliaan. Apabila Ly Cong Uan meninggalkan ibu kota Hoa Lu untuk mencari lokasi lain, seekor naga emas muncul untuk menandakan tanah yang bertuah, yang membawa kepada penciptaan Thang Long, ibu kota yang kini berusia lebih seribu tahun. Naga sering digambarkan dalam seni bina, artifak keagamaan, dan peninggalan kuil dengan pelbagai tema dan motif. Dalam setiap zaman sejarah, naga di tapak bersejarah mempunyai makna yang berbeza. Semasa Dinasti Ly, naga itu dikaitkan dengan raja yang mulia dan berkuasa. Semasa Dinasti Tran, terutamanya dari separuh kedua abad ke-14, naga itu mula menjadi lebih biasa, mudah, dan mudah didekati. Semasa Dinasti Le Awal, apabila Konfusianisme mula berkembang maju, naga dibahagikan kepada dua peringkat: naga berkuku lima untuk raja dan naga berkuku empat untuk rakyat biasa. Sama ada dikaitkan dengan raja atau rakyat, naga telah lama menjadi makhluk suci, mewakili kedua-dua kuasa dan menjelmakan impian dan aspirasi orang purba untuk sumber air dan hasil tuaian yang melimpah ruah.

Berkenaan tema yang berakar umbi dalam kepercayaan rakyat: Selain simbol Konfusianisme (motif naga) dan agama Buddha (daun Bodhi, bunga teratai, kekwa), perlu diperhatikan bahawa dua hiasan berbentuk loceng berbentuk bujur itu juga menampilkan sepasang "makhluk mitos," seekor jantan dan seekor betina, yang jelas mewakili kepercayaan kesuburan. Imej haiwan kecil yang menerima susu ibunya membangkitkan kisah Buddha. Ketika mengamalkan pertapaan, Siddhartha Gautama gagal, dan setelah menuruni gunung, dia ditawarkan susu oleh seorang gadis gembala lembu. Setelah meminumnya, dia membersihkan dirinya, merasa segar, dan duduk bermeditasi, akhirnya mencapai pencerahan sempurna (menjadi Buddha). Melalui kisah ini, orang dahulu kala ingin menyampaikan bahawa pengamal tidak seharusnya bergantung pada kaedah amalan tetapi harus fokus pada meditasi, meningkatkan kebijaksanaan mereka untuk mencapai pencerahan dan pembebasan. Ini adalah ungkapan mendalam tentang aspek tanpa keterikatan dalam agama Buddha.

Berbanding dengan loceng gangsa Pagoda Thien Mu, Hue, yang berasal dari tahun ke-2 Vinh Tri (1677), loceng batu Pagoda Dieu (Vu Ban, Binh Luc), yang berasal dari tahun ke-13 Chinh Hoa (1692), loceng gangsa Pagoda Dai Bi (Hoai Duc, Hanoi ), yang berasal dari tahun ke-6 Canh Hung (1745), loceng batu Pagoda Tam Son (Tien Son, Bac Ninh), yang dibuat pada akhir abad ke-17... loceng batu Pagoda Dong Vu, yang berasal dari tahun ke-25 Chinh Hoa (1704), merupakan salah satu loceng batu terawal yang masih ada.

Hiasan pada loceng menggambarkan gambaran yang bertenaga yang menggabungkan kandungan dan hiasan artistik. Kepercayaan rakyat berjalin dengan kuasa dan autoriti pada masa itu dan kerinduan untuk kemakmuran agama Buddha menjadi agama negara, mengingatkan zaman kegemilangan agama Buddha di rantau yang kaya dengan sejarah dan budaya. Tambahan pula, kandungan loceng merupakan sumber maklumat yang berharga tentang nama tempat, keadaan tanah, kehidupan budaya, dan kepercayaan penduduk kontemporari, yang memerlukan kajian dan penyelidikan lanjut.

Do Van Hien


Pautan sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Suasana sambutan Hari Kebangsaan pada 2 September.

Suasana sambutan Hari Kebangsaan pada 2 September.

PERCUMA

PERCUMA

Hujung minggu.

Hujung minggu.