Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Apabila cinta romantis bercampur dengan kecintaan terhadap negara.

(CLO) Setelah mengalami tahun-tahun yang berapi-api di medan perang Quang Tri dan sempadan utara, Leftenan Kolonel dan penyair Nguyen Van A mengisi puisinya dengan banyak kenangan kepahlawanan dan tragis. Dengan koleksi puisinya "Shadows of the Mountains," yang diterbitkan pada tahun 2026, beliau sekali lagi menegaskan suara puitisnya yang ringkas namun kontemplatif, di mana diri individu bercampur dengan takdir negara, dan cinta romantis sentiasa dihangatkan oleh api patriotisme yang membara.

Công LuậnCông Luận29/04/2026

Leftenan Kolonel dan penyair Nguyen Van A ialah seorang fenomena sastera lewat tetapi bersemangat, yang menumpukan pada angkatan tentera dan perang revolusioner. Dilahirkan di kampung Van Giang, komune Son Thinh, daerah Huong Son (kini kampung Dai Thinh, komune Son Tien), wilayah Ha Tinh, beliau membesar di tengah-tengah zaman perang. Perjalanannya bermula daripada menjadi askar di medan perang Quang Tri (1971-1973), menyertai Kempen Ho Chi Minh pada tahun 1975, kepada tugas antarabangsa di Kemboja pada tahun 1977 dan mempertahankan sempadan utara dari tahun 1978-1980. Sepanjang 27 tahun beliau dalam tentera, beliau naik pangkat daripada prebet kepada Leftenan Kolonel, kemudian dipindahkan menjadi Ketua Jabatan Komunikasi Kewangan Vietnam Financial Times ( Kementerian Kewangan ) sehingga persaraannya. Kenangan perang dan pengalaman hidupnya diringkaskan dalam halaman memoirnya "Selatan Sungai Ben Hai" dan koleksi puisinya "Dewdrop by the Window." Pada tahun 2026, beliau terus menerbitkan koleksi puisi "Mountain Shadows" bersama koleksi memoir "In the Border Trenches".

722867ab02ae83f0dabf.jpg

Dengan koleksi puisinya "Mountain Shadows," yang terdiri daripada 96 puisi yang dibahagikan kepada tiga bahagian: Nostalgia, Menunggu Musim Bunga, dan Mountain Shadows, suara puitis Nguyen Van A secara konsisten meneroka tiga tema teras: patriotisme, cinta untuk tanah airnya, dan cinta romantis. Melangkaui emosi dan pemikiran peribadi, puisi dalam koleksi ini berkongsi kesedaran bersama untuk mengekspresikan diri individu yang terjalin dengan negara, kenangan peribadi menjadi kenangan kolektif, dan cinta romantis yang diterangi oleh api perang serta kehangatan tanah airnya. Ciri puisi Nguyen Van A yang mudah dikenali ialah bahasanya yang ringkas dan tidak berhias digabungkan dengan struktur muzik puisi bebas, puisi lục bát (enam-lapan suku kata), dan puisi tứ tuyệt (empat baris berempat). Ini mewujudkan gaya Vietnam yang harmoni, halus, dan tersendiri, penuh dengan daya hidup, namun dengan pandangan jauh yang jelas dan wawasan ramalan tentang masyarakat dan zaman. Ini amat jelas dalam puisinya tentang tanah air, askar, dan cinta, yang harmoni dan berkait rapat dengan kehidupan sebenar. Inilah nilai teras yang menjadikan puisinya mudah difahami oleh pembaca pertengahan umur dan lebih tua yang menghargai puisi tradisional.

1. Semangat patriotik dan keinginan untuk dedikasi dan komitmen golongan muda jelas dinyatakan dalam puisi Nguyen Van A, malah boleh dikatakan sebagai tema utama, benang sastera yang mengalir melalui karya dan mencipta semangat keseluruhannya. Ini bukanlah slogan kosong, tetapi sebaliknya darah dan tulang, luka "tanpa serpihan peluru," dan tanggungjawab yang tidak henti-henti kepada rakan-rakan dan negara. Beliau menyertai Kempen Kubu Quang Tri selama 81 hari dan malam: "Bom dan peluru memenuhi langit / Minum air dari kawah bom / Mengebumikan rakan-rakan yang mayatnya tidak utuh / Tiga kali dikebumikan oleh bom / Darah mengalir dari telingaku" (Potret Diri). Butiran ini tidak diceritakan untuk bermegah, tetapi untuk mengukir kesakitan kehilangan dengan mendalam: "Rakan-rakanku selepas perang / Ada yang kembali dengan tongkat kayu / Ada yang kembali dengan mayat yang berparut / Parut napalm tidak dapat dipadamkan."

Kerana mereka telah berkongsi begitu banyak kesusahan dan pertempuran sengit bersama, Nguyen Van A sentiasa mengambil berat tentang rakan-rakannya, sama ada masih hidup atau sudah mati. Beliau berkempen untuk pembinaan banyak tugu peringatan untuk tentera yang gugur di Quang Tri dan sedia menyokong serta melawat rakan-rakan yang berada dalam keadaan sukar atau mengalami kecederaan. Puisinya menjadi saksi sejarah, mengingatkan generasi akan datang tentang nilai keamanan, yang dibeli dengan pengorbanan berjuta-juta orang. Puisi-puisinya, yang ditulis di "medan perang" Quang Tri, di mana beliau berjuang dengan berani bersama rakan-rakan dan rakan senegaranya, sering menghantui pembaca, seperti "Malam di Thach Han," "Malam di Phuong Ngan," dan "Kubu Purba Petang Ini" ... Sebelum Sungai Thach Han, penyair itu merenung dengan penuh emosi: "Di manakah anda berbaring di kedalaman sungai? / Pernah sekali, bom dan peluru menghujani Thach Han." Berdiri di hadapan Tugu Peringatan Syahid, beliau merenung: "Tanah ini telah menyaksikan begitu banyak pertumpahan darah dan kepala yang gugur/Tugu Peringatan Syahid semakin lengang pada waktu malam/Lampu jalanan berjaga sepanjang malam tanpa suara/Bersama-sama para askar, mereka menerangi rasa bangga."

Kemuncak keseluruhan koleksi ini ialah suit puitis "We Sing the Song of the Homeland Again," sebuah puisi 146 baris, 1,054 patah perkataan dengan nada epik dan gaya puitis yang tersusun rapi. Walaupun bahasa puitisnya mengekalkan ciri-ciri langsung, realisme, dan bahasa yang mudah seperti Nguyen Van A, penyair itu menceritakan kisah yang ringkas dan menyentuh hati tentang negara ini dari api perang hingga zaman keamanan dan integrasi. Beliau sentiasa percaya pada semangat kemanusiaan negara dan menyatakan: "Negara ini masih miskin / Begitu ramai kanak-kanak tidak mempunyai cukup makanan untuk dimakan, cukup pakaian untuk dipakai / Begitu ramai kanak-kanak miskin yang kelaparan untuk pendidikan," tetapi menurut Nguyen Van A, orang Vietnam masih: "Bersedia / Untuk berkongsi sebutir beras / Untuk membahagikan semangkuk beras kepada separuh / Untuk menutup bingkai cermin dengan sutera merah." Dan kemudian penyair itu seolah-olah berseru kepada dirinya sendiri, seolah-olah untuk mengesahkan kepercayaan: "Betapa mulianya dua perkataan 'Vietnam' / Kami bangga menjadi warga negara!"

Anda mungkin juga suka
50 persembahan Pentas Sekolah - mendekatkan seni tradisional kepada pelajar di Bandar Raya Ho Chi Minh.
50 persembahan Pentas Sekolah - mendekatkan seni tradisional kepada pelajar di Bandar Raya Ho Chi Minh.Program ini menampilkan penyertaan ramai seniman, Seniman Rakyat, Seniman Terbilang, serta unit seni dan Kelab Teater Lac Long Quan.
Kem penulisan "Angkatan Tentera - Perang Revolusi": Jejak penulis Bandar Raya Ho Chi Minh.
Kem penulisan "Angkatan Tentera - Perang Revolusi": Jejak penulis Bandar Raya Ho Chi Minh.Dari 2 hingga 16 Ogos, di Rumah Kreatif Nha Trang (Khanh Hoa), Rumah Penerbitan Tentera Rakyat (Jabatan Politik Am Tentera Rakyat Vietnam) telah bekerjasama dengan Pusat Sokongan Penciptaan Sastera dan Artistik (Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan) untuk menganjurkan Kem Kreatif Sastera 2025 dengan tema "Angkatan Tentera - Perang Revolusi". Lima belas penulis dari seluruh negara telah menyertai kem ini, termasuk enam orang dari Bandar Raya Ho Chi Minh.
An Giang: Tiang elektrik terbakar di jambatan, menyebabkan kesesakan lalu lintas setempat semasa waktu puncak.
An Giang: Tiang elektrik terbakar di jambatan, menyebabkan kesesakan lalu lintas setempat semasa waktu puncak.Kira-kira jam 5:45 petang pada 28 Jun, satu kebakaran berlaku di tiang elektrik di Jambatan Tran Phu, Wad Rach Gia, Wilayah An Giang, menyebabkan panik dalam kalangan penduduk dan penumpang.

2. Jika patriotisme merupakan aspirasi yang hebat, maka cinta akan tanah air merupakan benang emosi utama dalam "Mountain Shadow," dengan banyak imej dan tema puitis yang mengagumkan. Empat musim tanah airnya muncul dalam puisinya dengan indah dan damai, dengan bunga kapuk merah bulan Mac, bunga limau bali putih yang harum di kabus awal pagi, bunga sawi kuning di ladang dan di sepanjang tebing sungai... bersama-sama dengan fenomena cuaca yang menjadi ciri khas wilayah Utara Tengah seperti angin Lao yang panas dan kering, gerimis, dan angin sejuk... semuanya berlabuh dalam ingatan Nguyen Van A dan berubah menjadi kata-kata puitis yang menegaskan bahawa tanah airnya adalah "bayangan gunung" yang melindunginya, tempat yang memelihara identiti negara.

Seperti yang diakuinya, "Aku dilahirkan di sebalik pagar buluh kampungku / Aku memasuki kehidupan tanpa seorang ibu / Seorang bapa tunggal membesarkan anak-anaknya / Aku menjadi pemulung / Menapis kehidupan untuk mencari rezeki." Kampung halaman Nguyen Van A , Ha Tinh, digambarkan melalui imej "matahari tengah hari yang terik, riang-riang," "pepatung melarikan diri dari ribut," dan "tudung kepala berbentuk paruh burung gagak dan jubah coklat" ibunya. Imej ibu yang rajin ialah: "Ibu duduk di tepi tingkap menunggu anak-anaknya / Selama bertahun-tahun dia masih merindui dan menunggu / Matanya memandang Selatan, Utara, Barat, Timur / Tetapi mengapa kami berempat belum kembali?" atau "Dengan tudung kepala berbentuk paruh burung gagak dan jubah coklat / Kaki ibu berakar di lumpur yang sejuk" (Ibu Saya). Dalam puisinya, imej lirik ibu kelihatan ringkas tetapi konkrit: "Ibu saya kesepian seperti bulan yang menyendiri!"

Kampung halamannya di Quang Tri menyimpan kenangan yang penuh dengan kebanggaan, namun juga dengan kesakitan dan kerinduan yang tidak henti-henti untuk rakan-rakannya yang gugur: “Selama beberapa dekad saya pergi, tidak pernah kembali / Saya kekal di pergunungan dan sungai Quang Tri / Kampung Phuong Ngan dan makam para syuhada / Untuk selama-lamanya kekal menjadi sumber kesedihan untuk generasi akan datang” (Malam di Phuong Ngan). Nguyen Van A mencintai tanah airnya, akar umbinya, dan semua nilai yang telah dipupuk oleh tanah dan penduduknya dalam dirinya, membentuknya menjadi seorang askar pada masa perang dan pahlawan budaya dan ideologi pada masa aman. Melalui tindakan terima kasih kepada masa lalu, "membalas kebaikan," dan melalui tulisannya, cintanya terhadap tanah airnya dalam puisi sentiasa melimpah ruah, mengesahkan kepercayaan penulis bahawa cinta terhadap tanah air memupuk patriotisme, mewujudkan daya penggerak penting untuk mengatasi semua kesukaran dalam melindungi dan membina negara.

3. Seperti yang dinyatakan di atas, tema cinta romantis juga menempati banyak halaman puisi dalam bahagian Nostalgia dan Menunggu Musim Bunga. Cinta dalam puisi Nguyen Van A tidak dapat dipisahkan daripada perang dan tanah air. Ia adalah cinta masa perang: "Masa aku mencintaimu / Bumi penuh dengan tembakan / Masa kita saling mencintai / Lampu berkelip-kelip" (Masa Kita Saling Mencintai). Cinta itu suci, tidak lengkap, terganggu oleh bom dan tugas, tetapi justru kerana inilah ia menjadi suci: "Aku melemparkan bola / Ke dalam bulatan kecil / Di mana hatimu dibiarkan terbuka / Untuk menyambut cinta hari demi hari / Tetapi sayangku, petang ini / Musim bunga datang mengetuk / Hatiku dipenuhi dengan air mata / Aku melemparkan bola ke dalam ketiadaan" (Membaling Bola).

Menulis tentang gadis yang dicintainya, penyair menggambarkannya sebagai "sinar cahaya matahari terakhir," "angin yang aneh," "bunga limau gedang," "bunga sawi"—imej yang biasa, ringkas namun sangat kuat. Cinta bukan sekadar peribadi tetapi berkait rapat dengan cinta untuk negara, kerana dia seorang sukarelawan muda yang membina Jalan Truong Son, mengorbankan masa mudanya untuk negara, dan kemudian kembali "bingung dalam kabus petang" di tengah-tengah ribuan mata yang berwaspada. Cinta mereka menjadi mistik kerana ia dikaitkan dengan tugas: "Berapa ramai gadis / Tergerak berapa ramai jiwa puitis / Berapa ramai pemuda / Hilang dalam kerinduan / Jauh, senjata dentuman / Dengan penuh semangat 'Menunggu kepulanganmu'."

Boleh dikatakan bahawa penyair Nguyen Van A dengan mahir mengubah cinta romantis menjadi "engsel lirik" yang menghubungkan masa lalu dengan masa kini. Ciuman di bawah bulan, aroma bunga limau gedang, lampu minyak yang berkelip-kelip… semuanya menjadi "mimpi bunga" bagi penyair untuk "mengumpulkan masa lalu di malam hari," "mengeluh bersama bulan yang sunyi." Cinta ini indah kerana ia berperikemanusiaan, kerana ia bukan sekadar peribadi tetapi simbol seluruh generasi yang mengorbankan perasaan peribadi untuk tujuan yang lebih besar. Baris "luka tanpa serpihan peluru" membangkitkan dalam diri pembaca kesakitan pasca perang yang dihadapi oleh askar. Ia bukan sekadar kecederaan fizikal, tetapi juga menghantui mental, penyesalan yang berlarutan untuk rakan-rakan yang gugur: "Aku mengumpulkan masa lalu di malam hari / Mengeluh bersama bulan yang sunyi / Menidurkanmu pada petang di bawah matahari terbenam / Memandikan diriku dalam senja ungu" (Masa Lalu).

Vietnam menggalakkan perniagaan AS untuk mengembangkan pelaburan dalam teknologi tinggi.
Vietnam menggalakkan perniagaan AS untuk mengembangkan pelaburan dalam teknologi tinggi.Pada pagi 26 Jun, di Ibu Pejabat Kerajaan, Timbalan Perdana Menteri Ho Quoc Dung menerima kunjungan Encik Jeff Place, Pengarah Rantaian Bekalan Coherent Group (AS). Semasa mesyuarat itu, Timbalan Perdana Menteri mengesahkan bahawa Vietnam menggalakkan perniagaan AS untuk mengembangkan pelaburan, terutamanya dalam industri berteknologi tinggi, inovasi dan semikonduktor.
Galakkan perniagaan A.S. untuk mengembangkan pelaburan dalam sektor berteknologi tinggi.
Galakkan perniagaan A.S. untuk mengembangkan pelaburan dalam sektor berteknologi tinggi.Timbalan Perdana Menteri Ho Quoc Dung berkata bahawa Vietnam mengalu-alukan perniagaan AS untuk terus mengembangkan operasi mereka di Vietnam, terutamanya dalam industri dan sektor berteknologi tinggi yang mempunyai nilai tambah yang tinggi.
Vietnam dan Amerika Syarikat memperkukuh kerjasama dalam menangani akibat perang.
Vietnam dan Amerika Syarikat memperkukuh kerjasama dalam menangani akibat perang.VTV.vn - Pada 22 Jun, Setiausaha Agung dan Presiden To Lam menerima kunjungan Pemangku Setiausaha Tentera Laut AS Hung Cao.

Walau bagaimanapun, bersama-sama dengan kekuatan bahasa mudah yang digabungkan dengan struktur muzik puisi bebas, puisi lục bát (enam lapan suku kata), dan puisi tứ tuyệt (empat baris berempat) seperti yang dinyatakan di atas, sesetengah puisi masih kekurangan usaha untuk menjadikan bahasa "bersinar" untuk makna puitis; ada juga yang kasar dan kekurangan struktur untuk menyampaikan pemikiran dan imejan sastera yang ingin dicapai oleh penulis. Jika pelaburan yang lebih teliti dan aplikasi teknik puitis baharu yang berani dapat dilakukan, mungkin "Mountain Shadow" akan lebih lengkap untuk pembaca. Walau bagaimanapun, dalam skop artikel ini, saya tidak ingin menyatakannya secara khusus. Penulis sentiasa menjadi orang yang paling mengetahui kekuatan dan kelemahan ciptaan mereka, jadi menunjukkannya mungkin merupakan tugas yang paling tidak perlu dan berlebihan bagi seorang pengkritik.

Dan yang paling penting, kesusasteraan bertujuan untuk dihargai, seperti yang dikatakan oleh sarjana Le Quy Don, bukan untuk dihakimi atau dikritik. Saya percaya bahawa himpunan puisi "Mountain Shadows" telah berjaya melahirkan emosi yang hangat dan bangga, dengan jelas meluahkan watak penyair. Hujah falsafahnya ialah: masa lalu perang adalah asas; tanah air adalah sauh rohani; dan cinta romantis adalah api yang menghangatkan kenangan. Itu lebih daripada cukup!


Sumber: https://congluan.vn/khi-tinh-yeu-doi-lua-hoa-tinh-yeu-dat-nuoc-10339710.html

Trend mengikut kategori

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Musim Bunga Cinta

Musim Bunga Cinta

Bangun di tengah lautan awan

Bangun di tengah lautan awan

Kebahagiaan Keluarga

Kebahagiaan Keluarga