Persidangan itu bertujuan membincangkan mekanisme penyelarasan antara kedua-dua agensi dalam konteks dan situasi baharu. Pada masa yang sama, ia mengukuhkan hubungan antara jabatan dan unit Agensi Tetap Vietnam Union of Friendship Organizations dengan Jabatan, Bahagian dan unit Kementerian Luar Negeri , mempromosikan kekuatan gabungan, meningkatkan keberkesanan aktiviti hal ehwal luar setiap agensi, menyumbang kepada kejayaan pelaksanaan dasar luar Parti dan Negara.
Persidangan itu mendengar laporan mengenai hasil kerja Vietnam Union of Friendship Organizations dan hasil penyelarasan antara kedua-dua agensi sejak kebelakangan ini, dan membincangkan hala tuju dan langkah khusus untuk meningkatkan keberkesanan penyelarasan pada masa akan datang.
| Presiden Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam Phan Anh Son berucap di Persidangan itu. (Foto: Dinh Hoa) |
Menurut laporan di Persidangan itu, dalam konteks situasi dunia yang cepat berubah, kompleks dan tidak dapat diramalkan, kerja-kerja hal ehwal luar rakyat Vietnam Union of Friendship Organizations telah mencapai banyak hasil positif. Keputusan ini telah menyumbang kepada pembinaan asas sosial yang kukuh, meningkatkan kedudukan negara, mengukuhkan persahabatan rakyat dengan rakyat, menggerakkan sumber antarabangsa dengan berkesan dan, bersama-sama dengan hal ehwal luar negeri dan diplomasi Negara, membina postur urusan luar negara yang komprehensif, berkhidmat untuk pembangunan dan perlindungan Tanah Air.
Menyumbang kepada kejayaan itu ialah penyelarasan yang semakin rapat dan ketara antara Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam dan Kementerian Luar Negeri dalam banyak bidang: menasihati dan menyelaras penggubalan dokumen yang berkaitan dengan hal ehwal luar negeri; aktiviti hal ehwal luar negeri rakyat; hal ehwal bukan kerajaan asing; maklumat asing; kerja pujian, dan kerja kakitangan. Pada masa yang sama, pegawai dan bekas pegawai Kementerian Luar Negeri mengambil bahagian dalam banyak Persatuan Persahabatan yang merupakan pertubuhan ahli Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam. Agensi perwakilan Vietnam di luar negara juga aktif menyokong Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam dalam menghubungkan dan menganjurkan program dengan rakan antarabangsa.
| Perwakilan membincangkan hala tuju dan langkah untuk meningkatkan keberkesanan penyelarasan antara Vietnam Union of Friendship Organizations dan Kementerian Luar Negeri pada masa akan datang. (Foto: Dinh Hoa) |
Mengakhiri Persidangan, Timbalan Menteri Luar Negeri Ngo Le Van sangat menghargai inisiatif untuk menganjurkan Persidangan itu, menganggapnya sebagai aktiviti praktikal dalam konteks baharu. Beliau mengucapkan tahniah kepada Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam kerana menyempurnakan struktur organisasinya, mengesahkan kedudukannya yang semakin tinggi apabila menjalankan kerja diplomasi rakyat-ke-rakyat tambahan dalam sistem Barisan Tanah Air Vietnam.
Timbalan Menteri mengiktiraf sumbangan penting, berkesan dan bertanggungjawab Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam dalam melaksanakan dasar luar Parti, khususnya mengenai saluran hal ehwal luar negara. Beliau menilai penyelarasan antara kedua-dua agensi sejak kebelakangan ini berjalan lancar dan rapat, tanpa menghadapi halangan yang ketara dari segi mekanisme operasi mahupun proses penyelarasan. Bagaimanapun, kedua-dua pihak perlu terus meningkatkan kualiti penyelarasan dalam konteks peningkatan tekanan kerja dan beberapa peraturan undang-undang yang tidak seiring dengan realiti.
| Timbalan Menteri Luar Negeri Ngo Le Van bercakap di Persidangan itu. (Foto: Dinh Hoa) |
Bagi meningkatkan keberkesanan penyelarasan, Timbalan Menteri mencadangkan agar kedua-dua pihak mengkaji dan membangunkan mekanisme kerjasama yang sesuai, mungkin dalam bentuk perjanjian atau rancangan tahunan, untuk meningkatkan perkongsian maklumat, mewujudkan inisiatif dan keharmonian dalam melaksanakan tugas diplomasi rakyat dengan rakyat. Beliau menegaskan bahawa Kementerian Luar Negeri bersedia untuk menyelaras rapat dengan Vietnam Union of Friendship Organizations dalam melaksanakan fungsi dan tugas yang diberikan, dan pada masa yang sama berharap Kesatuan Vietnam Pertubuhan Persahabatan akan terus proaktif mencadangkan penyelesaian untuk mengeksploitasi potensi saluran diplomasi rakyat ke rakyat secara berkesan dalam hubungan dengan setiap rakan kongsi tertentu.
Bersetuju dengan cadangan Timbalan Menteri Luar Ngo Le Van, Pengerusi Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam Phan Anh Son mencadangkan agar kedua-dua pihak terus meningkatkan mekanisme penyelarasan, membina peraturan kerja bersama, meningkatkan perkongsian maklumat dan penyelarasan antara unit khusus untuk meningkatkan keberkesanan pelaksanaan aktiviti diplomasi rakyat dengan rakyat.
Beliau mencadangkan Kementerian Luar Negeri mewujudkan syarat bagi Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam supaya lebih proaktif dalam memahami maklumat mengenai lawatan, delegasi peringkat tinggi dan aktiviti utama hal ehwal luar negara Parti dan Negara, sekali gus membuat persiapan yang tepat pada masanya dan sesuai di saluran rakyat. Pada masa yang sama, beliau menekankan mengekalkan pertukaran tetap dengan unit khusus Kementerian untuk meningkatkan kualiti perundingan dan menangani isu berbangkit dengan berkesan.
Berhubung kerja bukan kerajaan asing, beliau berkata perlu ada pendekatan yang fleksibel, sesuai dengan ciri saluran rakyat, memastikan pelaksanaan dasar dan garis panduan baharu tanpa mengganggu aktiviti pertubuhan bukan kerajaan asing di Vietnam.
Encik Phan Anh Son juga mengesahkan peranan menghubungkan dan menggerakkan Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam di lokasi strategik, dan mencadangkan untuk mengukuhkan penyelarasan substantif dengan agensi perwakilan Vietnam di luar negara. Beliau menekankan bahawa Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam akan terus mempromosikan peranannya sebagai kuasa teras dalam diplomasi rakyat dengan rakyat, menyumbang kepada menggalakkan hubungan berkesan antara diplomasi Parti, diplomasi Negara dan diplomasi rakyat dengan rakyat.
Sumber: https://thoidai.com.vn/lien-hiep-cac-to-chuc-huu-nghi-viet-nam-va-bo-ngoai-giao-trao-doi-co-che-phoi-hop-trong-boi-canh-tinh-hinh-moi-214721.html






Komen (0)