Bunyi alat pơ lơn khơn bergema.
Bersama gong dan alat muzik lain, kecapi pơ lơn khơn sering digunakan oleh orang Bana di wilayah ini dalam persembahan orkestra. Dianggap sebagai salah satu alat muzik terawal dalam kehidupan budaya dan kerohanian orang Bana, kecapi pơ lơn khơn dipelihara dan dipersembahkan oleh masyarakat, menyumbang kepada pemeliharaan dan promosi lagu-lagu rakyat dan muzik orang Bana.
Memelihara jiwa hutan yang luas.
Seniman Rakyat Dinh Chuong (85 tahun), yang menetap di kampung K8, komune Vinh Son (daerah Vinh Thanh), menceritakan bahawa pada zaman dahulu, untuk menghalau burung dan haiwan yang sering mengganggu dan memusnahkan ladang dan tanaman mereka, orang Bana K'riem menggunakan pelbagai jenis kayu untuk dipukul bersama, menghasilkan bunyi untuk menakutkan haiwan dan melindungi ladang mereka. Lama-kelamaan, menyedari bahawa bunyi yang dihasilkan oleh kayu itu mempunyai banyak nada yang berbeza, mereka mencipta alat muzik pơ lơn khơn. Sejak itu, pơ lơn khơn telah menjadi alat muzik yang sangat berkaitan dengan kehidupan rohani orang Bana secara amnya, dan Bana K'riem khususnya.
“Alat muzik pơ lơn khơn diperbuat daripada kayu seperti hyam, klai, dan hơ rưng – kayu tahan lama yang tahan terhadap anai-anai. Apabila kering, kayu tersebut menghasilkan bunyi yang kuat dan bergema apabila dipukul, dengan nada yang jelas dan menyenangkan. Pada asalnya, pơ lơn khơn mempunyai 2-3 bar, tetapi secara beransur-ansur orang ramai memperbaikinya menjadi 4-5-6-7-8-9-10 bar untuk menghasilkan pelbagai melodi,” kata Artis Rakyat Dinh Chuong.
Menurut penyelidik cerita rakyat dan tukang terkenal Yang Danh, kulit pokok hyam, klai, dan hơ rưng mempunyai rasa yang sedikit pahit, manis dan tekstur yang likat, jadi pada masa lalu, wanita Bana sering menggunakannya untuk mengunyah sirih, dan lelaki yang masuk ke hutan akan mengupas kulit pokok ini untuk dibawa pulang kepada isteri mereka. Semasa menuai kulit pokok, mereka tidak mengikis atau mengupas, sebaliknya menggunakan lidi untuk mengetuk batang pokok secara merata untuk melonggarkan kulit kayu sebelum mengupasnya.
Di wilayah ini, tidak ramai tukang Bana yang tahu membuat alat muzik ini, tetapi mujurlah, ramai yang masih tahu bermain pơ lơn khơn. Cik Tran Thanh Son (40 tahun, tinggal di kawasan kejiranan Dinh Thien, pekan Vinh Thanh, daerah Vinh Thanh) - ahli kumpulan muzik etnik yang diasaskan dan diajar oleh tukang tempatan Nguyen Thai Hung, berkongsi: "Pơ lơn khơn mudah dimainkan; jika anda belajar dengan tekun, anda boleh membuat persembahan dengan mahir dalam beberapa bulan. Cara bermain pơ lơn khơn adalah serupa dengan tơ rưng. Anda memegang dua tukul kayu di tangan anda dan memainkan alat muzik tersebut, menggunakan pergerakan berirama seperti memetik, mengusap, dan menggetarkan tali mengikut muzik... Tali yang lebih nipis dan pendek menghasilkan bunyi yang jelas dan bernada tinggi; tali yang lebih tebal dan panjang menghasilkan bunyi yang lebih dalam dan lebih bergema."
Semasa persembahan, pemuzik menggunakan dua tukul kayu untuk memukul setiap palang pada alat muzik pơ lơn khơn, menghasilkan melodi yang berbeza. Foto: NGỌC NHUẬN |
Mengekalkan identiti budaya
Dengan memerhatikan alat muzik pơ lơn khơn, seseorang dapat melihat strukturnya yang ringkas, dengan palang kayu yang dipasang pada bingkai dengan tali yang dilekatkan pada kedua-dua hujung setiap palang. Walau bagaimanapun, membuat pơ lơn khơn dengan pic yang betul bukanlah mudah. Encik Dinh Nhin, seorang tukang yang membuat alat muzik ini di kampung K8, komune Vinh Son, berkata: “Langkah pertama dalam membuat pơ lơn khơn ialah mengukir palang kayu selepas memotongnya menjadi kepingan dengan panjang yang berbeza. Semua palang segi empat tepat dilicinkan dan digilap, mewujudkan permukaan rata di tengah dan sedikit meruncing di kedua-dua hujungnya. Semasa membuatnya, setiap palang mesti diperiksa; jika bunyinya terlalu rendah, bahagian tengah dilicinkan untuk menghasilkan pic yang lebih tinggi, jika bunyinya terlalu tinggi, hujungnya dilicinkan. Proses melicinkan setiap palang ini berterusan sehingga bunyinya sepadan dengan melodi rakyat tradisional orang Bana K'riêm mengikut kepakaran terbaik.”
Bagi alat muzik pơ lơn khơn dengan dua bar, orang Bana memanggilnya mai đàn (atau chị đàn). Bagi alat muzik dengan tiga atau lebih bar, mereka menamakannya dari yang terbesar hingga yang terkecil, mengikut urutan: bar induk, bar saudara perempuan, bar sederhana, bar anak mengikuti ibu, bar anak mengikuti saudara perempuan, bar anak mengikuti bar sederhana, bar anak bongsu, dsb. Semasa membuat persembahan, alat muzik pơ lơn khơn digantung pada penyangga, dengan bar disusun seperti trapezoid sama kaki. Tapak alat muzik ialah sekeping kayu yang terbesar, biasanya sepanjang 1.2 meter (bar induk), diikuti oleh kepingan kayu yang lebih pendek dan semakin kecil.
Artisan Dinh Phin, dari kampung T4, komune Bok Toi (daerah Hoai An), berkata: “Apabila mengikat setiap pasang tali pada palang alat muzik, anda mesti melakukannya mengikut urutan dari atas ke bawah, bermula dari palang terbesar hingga terkecil, memastikan tali selari dan jaraknya sama rata. Selepas mengikat tali, laraskan hujung tali ke arah dua hujung setiap palang, kemudian gunakan tukul untuk menguji dan laraskan selanjutnya sehingga bunyi sesuai sebelum dimainkan.”
Semasa perayaan orang Bana, bunyi kecapi pơ lơn khơn berharmoni dengan gendang, gong, dan kecapi tơ rưng, bercampur dengan lagu-lagu rakyat Bana yang lirik dan tarian xoang yang anggun dan meriah dalam kostum broked tradisional, mewujudkan simfoni di tengah-tengah hutan yang luas.
***
Bagi memastikan melodi alat muzik pơ lơn khơn, serta alat muzik tradisional lain, terus bergema dalam kehidupan budaya orang Bana, selain usaha gigih para artisan dalam mengajar dan memelihara, wilayah Binh Dinh juga melaksanakan banyak dasar untuk menyokong pemeliharaan dan promosi nilai-nilai warisan budaya. Ini termasuk menganjurkan kursus latihan mengenai lagu rakyat, tarian rakyat, dan muzik rakyat; menyediakan sokongan untuk alat muzik tradisional; dan menganjurkan Festival Kebudayaan dan Sukan Kumpulan Etnik Pergunungan… untuk menggalakkan dan memotivasikan orang Bana khususnya, dan etnik minoriti di wilayah tersebut secara amnya, untuk memelihara identiti budaya tradisional yang diwarisi daripada nenek moyang mereka.
DOAN NGOC NHUAN
[iklan_2]
Sumber: https://baobinhdinh.vn/viewer.aspx?macm=18&macmp=18&mabb=354188






Komen (0)