Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pada zaman dahulu… menggergaji kucing

Việt NamViệt Nam25/01/2025

[iklan_1]

Walau bagaimanapun, menurut moyang saya, seorang pendatang dari Guangdong ( China ) yang memiliki sebuah kilang papan terkenal di wilayah Tra Vinh dari tahun 1920 hingga 1945 (Encik Tran Khau, Sejarah Jawatankuasa Parti dan Rakyat Bandar Tra Vinh (1930-1975), diterbitkan oleh Jawatankuasa Parti Bandar Tra Vinh pada tahun 2020, ms. 30-56), perkataan "liu" dalam "cua liu" (saw liu) berasal daripada bunyi "tiu," yang dalam bahasa Sino-Vietnam bermaksud "kecil"; manakala perkataan "dai" dalam "cua dai" (saw dai) berasal daripada bunyi "dai," yang dalam bahasa Sino-Vietnam bermaksud "hebat," mengikut sebutan orang dari Guangdong dan Guangxi. Begitu juga, dalam sitar atau kecapi, tali besar dipanggil tali "dai", dan tali kecil dipanggil tali "tiu". Walau apa pun, "cua liu" merujuk kepada bilah gergaji yang kecil, nipis dan sangat tajam yang digunakan untuk pemotongan membujur, manakala "cua dai" (kemudiannya sering dipanggil "gergaji jerung") ialah gergaji tebal dan berbilah lebar yang digunakan untuk memotong kayu melintang.

Di Vietnam Selatan semasa zaman penjajahan Perancis , hampir setiap wilayah hanya mempunyai satu kilang papan dengan berpuluh-puluh pekerja kilang papan yang mahir dan mahir yang pakar dalam penggergajian manual. Pemilik kilang papan akan memesan kayu balak (dipanggil kayu balak ) daripada kayu berharga seperti kayu rosewood, kayu eboni, kayu cendana, kayu jati dan kayu keras lain daripada pembalak (istilah yang merujuk kepada mereka yang terlibat dalam eksploitasi, pengangkutan dan perdagangan hasil hutan secara amnya) . Kayu balak ini diangkut dengan rakit sungai kepada pekerja kilang papan, yang kemudiannya akan memotongnya menjadi kayu siap untuk dijual. Daripada berpuluh-puluh pekerja kilang papan itu, hanya sebilangan kecil yang mempunyai pengalaman bertahun-tahun, tangan yang mahir, mata yang tajam dan kesetiaan yang teguh telah dinaikkan pangkat ke jawatan tertinggi, dengan pangkat tertinggi ialah pengendali gergaji utama. Selebihnya melakukan tugas-tugas sukar seperti mengangkat kayu balak, melaraskan kedudukan mereka di meja kerja, mengasah dan membersihkan alat, dan juga menyediakan teh, wain dan rokok untuk pengendali gergaji kanan, yang sangat digemari oleh pemiliknya. Hanya pada tahun 1950-an gergaji rantai diimport, secara beransur-ansur menggantikan kerja keras pekerja kilang papan tradisional.

Pada masa itu, sebahagian besar rumah di kawasan luar bandar Selatan Vietnam diperbuat daripada buluh, jerami, atau kayu campuran. Hanya petani terkaya atau penjawat awam peringkat pertengahan sahaja yang mampu membeli rangka kayu (tiang, kasau, rasuk permatang, purlin, dll.) daripada kilang papan untuk membina rumah, yang dianggap sebagai satu pencapaian yang hebat. Hanya keluarga pemilik tanah besar atau pegawai tinggi, selepas bertahun-tahun menyimpan wang, mampu membina rumah dengan asas batu biru setinggi dada, lantai jubin, dinding tiga bahagian, bumbung jubin yin-yang, dan rangka yang diperbuat daripada kayu berharga yang diukir halus. Rumah sedemikian boleh berdiri selama seratus tahun dan menjadi tumpuan pandangan kagum dari seluruh kampung dan daerah.

Walaupun mereka boleh membeli kayu siap dari kilang papan yang sangat sepadan dengan keperluan rumah mereka, kebanyakan pemilik rumah kaya lebih suka tidak berbuat demikian. Mereka lebih suka memesan kayu balak mereka sendiri dari hutan yang memenuhi spesifikasi mereka (jenis kayu, kualiti, saiz, dll.), kemudian membawanya ke halaman rumah mereka (atau padang terbuka berhampiran rumah mereka) dan meminta pemilik kilang papan menghantar beberapa orang pembalak ke tapak tersebut. Mereka akan menyusun kayu balak dengan teliti, sibuk, berbual dengan rancak, menggergaji dengan bunyi dentuman yang kuat, hari demi hari. Barulah mereka dianggap lebih unggul, kaya, dan dihormati oleh penduduk kampung.

Pada masa itu, tiada trak tunda atau kren seperti hari ini, jadi semuanya dilakukan dengan kekuatan manusia, dengan bantuan beberapa pasang lembu jika sesuai, untuk mengangkat kayu balak ke halaman, menunggu pekerja kilang papan berkumpul. Kadangkala pemilik rumah terpaksa keluar masuk kilang papan lima atau tujuh kali, merayu dan merayu, sebelum pemilik memberi masa kepada pekerja untuk meninggalkan halaman. Ini mungkin disebabkan oleh kesibukan kerja atau kerana pemilik menetapkan harga, mengetahui sepenuhnya bahawa pemilik rumah tidak boleh bergantung pada orang lain. Sebaik sahaja tiba, mandur akan minum teh dengan santai dan mendengar penjelasan lembut pemilik rumah tentang skala rumah untuk mengira bilangan tiang, rasuk, purlin, kasau, dan elemen sokongan lain, serta dimensi setiap satu. Kemudian, dia akan memeriksa kayu balak dengan teliti, secara rahsia menganggarkan sebarang kekurangan atau lebihan, sementara pemilik rumah akan berbisik di telinganya: "Sila kira dengan cara yang paling berfaedah (pepatah lama, yang bermaksud paling bermanfaat tanpa menjejaskan kepentingan orang lain) !" Mandur itu tidak berkata apa-apa, merenung langit dengan santai (mungkin memilih arah matahari dan angin), dan memeriksa tanah (mungkin memilih lokasi yang terbuka dan stabil yang tidak akan tenggelam). Dia menunggu sehingga pemilik rumah mengeluarkan kepala babi rebus atau sepasang ayam jantan yang dikebiri, bersama sebotol wain dan beberapa batang kemenyan untuk suaminya membisikkan doa. Kemudian, mandur itu mencapai berus yang dicelup dalam dakwat dan menconteng satu aksara di setiap sudut kayu balak, ada yang tebal, ada yang nipis, penuh misteri, menyebabkan pemilik rumah menjadi pucat, takut ahli sihir itu mungkin menggunakan "mantra Lu Ban," yang merosakkan kehidupan mereka, malah generasi akan datang. Kemudian, moyang saya tergelak kecil dan mendedahkan: "Bukan apa-apa, mandur saya hanya tahu enam aksara Cina – Atas, Bawah, Timur, Barat, Selatan, Utara – untuk mencari kayu balak untuk kemudahan, dan dia sudah membazirkan ayam dan wain yang tidak terkira banyaknya untuknya!"

Pada masa itu, keluarga kaya biasanya membina rumah tiga ruang, yang bermaksud rasuk utama dan purlin panjangnya kira-kira lapan meter, dan kayu balak itu beratnya sekurang-kurangnya beberapa tan. Namun, hanya dengan beberapa alat mudah—termasuk bicu (tiga tiang keluli bulat, rasuk silang besar, seutas tali besar, dll.), beberapa penggelek, bicu, baji, dll.—para pekerja boleh menggerakkan kayu balak ke kedudukan yang betul. Bergantung pada lebar halaman, kekerasan tanah, saiz rasuk silang, panjang kayu balak, dan tabiat kerja pekerja gergaji, kayu balak boleh diletakkan pada sudut atau tegak, pada sudut 90 darjah ke tanah, dan diikat dengan pelbagai tali dan sokongan untuk memastikan ia tidak akan beralih atau condong semasa proses menggergaji. Setelah semuanya siap, mandur, berdasarkan keperluan pemilik rumah dan pengiraan pintarnya sendiri, akan terus meregangkan tali dan menandakan titik pada semua sisi kayu balak.

Pada waktu pagi, selepas sarapan pagi dan minum petang, tukang kayu membawa gergaji rantainya dan memanjat perancah yang mengelilingi kayu balak, meletakkan mata gergaji tepat pada garisan yang ditanda oleh mandur, dan memulakan kerjanya. Seperti semua tugas menggergaji yang lain, pemotongan gergaji rantai memerlukan dua orang tukang kayu yang mahir di kedua-dua belah kayu balak. Orang di hadapan, yang dipanggil "gergaji nosing," diletakkan lebih rendah daripada garisan pemotong, menarik dengan sekuat tenaga sambil memastikan mata gergaji mengikuti garisan dengan tepat. Orang di belakang, yang dipanggil "gergaji belakang," diletakkan lebih tinggi, dengan beban kerja yang lebih ringan, bertanggungjawab untuk menarik gergaji kembali ke kedudukan asalnya selepas setiap pemotongan. Oleh itu, kunci kepada pemotongan gergaji rantai yang berjaya terletak pada orang yang melakukan "gergaji nosing." Bukan sahaja kerja yang berat dan mencabar, kerana kekuatan mereka menentukan produktiviti, tetapi mereka juga mesti mempunyai penglihatan yang tajam dan teknik yang mahir untuk memastikan potongan kekal dalam garisan, mengelakkan kesesatan atau sesat, yang akan membazirkan kayu untuk pelanggan dan menghasilkan produk siap yang tidak sedap dipandang yang memerlukan usaha yang besar untuk dibersihkan kemudian. Walaupun menghadapi kesukaran, dari saat mereka memulakan perantisan, mengambil langkah pertama mereka dengan gergaji rantai, setiap tukang merindui hari mereka dapat berdiri di atas perancah dengan bangganya menggunakan gergaji salingan. Dan, jarang sekali di kalangan tukang gergaji salingan ini, mereka diamanahkan oleh pemilik ladang dengan tugas membimbing proses pemotongan gergaji – dianggap sebagai kemuncak perdagangan menggergaji, sumber kebanggaan yang besar!

Bayangkan sebuah kayu balak yang tingginya lima atau tujuh meter; setiap potongan gergaji memerlukan dua orang lelaki bekerjasama untuk membelah kayu balak tersebut menjadi papan, satu proses yang mengambil masa dua atau tiga hari. Setelah satu papan siap, mereka akan memulakan satu lagi. Bunyi gergaji yang berirama berulang hari demi hari, minggu demi minggu, bulan demi bulan. Pada bulan Januari dan Februari, matahari terik, memaksa pemilik rumah untuk mendirikan tempat perlindungan sementara yang diperbuat daripada daun kelapa untuk memberi sedikit teduhan kepada pekerja yang bertelanjang kaki dan berpeluh. Dengan setiap potongan, habuk kayu jatuh ke dada dan perut pekerja di bawah, tumpah ke tanah. Pada masa itu, tiada jalan raya atau kenderaan, jadi semua orang tinggal di dalam kampung, pergi ke sungai atau ladang. Kini, memanfaatkan musim luar pertanian, mereka akan berkumpul pada waktu petang untuk menonton dan membincangkan kerja tersebut. Melihat potongan lurus yang nipis, tepat dan tepat di sepanjang garisan yang ditanda, dan setiap papan kayu terbelah menjadi permukaan yang licin dan digilap, semua orang ingin menyentuh dan membelainya, memujinya dengan banyak. Pemandangan ini, suasana ini, membuatkan para penggergaji, terutamanya yang menggergaji kayu balak, melupakan keletihan mereka, dan pemilik rumah itu jelas kelihatan gembira, menggesa isteri dan anak-anaknya untuk tidak berjimat cermat, membeli seekor ayam lagi dan sebotol wain untuk menjamu para pekerja, dan juga mengatur penginapan tidur yang hangat dan selesa supaya mereka dapat mendapatkan semula kekuatan mereka dan menggergaji dengan lebih produktif dan berkualiti tinggi pada keesokan harinya.

Walaupun rentak mereka tidak tergesa-gesa dan perlahan, sumbangan perdagangan kilang papan dan pekerja kilang papan kepada landskap sosial Vietnam Selatan dalam tempoh itu sangat dipuji. Untuk masa yang lama, sehingga pertengahan abad ke-20, banyak rumah komunal, kuil, rumah tradisional, dan vila mewah di kawasan luar bandar meninggalkan kesan sumbangan mereka. Tambahan pula, kerja yang tidak tergesa-gesa dan perlahan ini secara tidak langsung menyumbang kepada perlindungan hutan tua dan hutan primer negara, tidak seperti era jentera moden.

Bagi para penebang kayu, terutamanya mereka yang menggergaji kayu balak, sama ada di kilang papan atau bekerja secara upahan di kampung, mereka sangat dihormati dan dikagumi oleh majikan mereka. Mereka dibekalkan dengan banyak makanan, minuman, teh, dan ayam—apa sahaja yang mereka mahukan—jadi mereka bekerja dengan sekuat tenaga. Walau bagaimanapun, gaji penebang kayu pada umumnya pada masa itu tidak banyak; selepas selesai kerja mereka, mereka hanya mempunyai beberapa keping syiling yang tinggal, tidak cukup untuk menyara isteri dan anak-anak mereka, apatah lagi penyakit yang sering mereka deritai pada usia tua akibat kerja keras selama bertahun-tahun, tanpa wang untuk rawatan. Lebih-lebih lagi, mereka sudah biasa dengan kehidupan mewah, minum teh pada waktu pagi dan wain pada waktu petang, berbual tentang segala-galanya di bawah matahari dan mengimbau kembali masa lalu mereka yang gemilang.

Anak-anak perempuan tuan tanah itu, yang mungkin tidak pernah meninggalkan kampung untuk berinteraksi dengan sesiapa pun, kini melihat pemuda-pemuda yang kuat dan berkebolehan ini dirayu oleh ibu bapa mereka, yang dianggap sebagai orang tua-tua kampung, dan kini bercakap dengan lembut dan memanjakan mereka. Mereka tidak dapat menahan rasa kagum terhadap mereka.

Pemimpin kanan Parti dan Negara menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.
Pemimpin kanan Parti dan Negara menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.Dalam surat dan pesanan tahniah sempena Hari Kemerdekaan AS, para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menegaskan semula bahawa Vietnam menganggap Amerika Syarikat sebagai salah satu rakan kongsi strategiknya yang penting.
Para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.
Para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menghantar surat dan telegram mengucapkan tahniah kepada Amerika Syarikat sempena Hari Kebangsaannya.Dalam surat dan pesanan tahniah sempena Hari Kemerdekaan AS, para pemimpin kanan Parti dan Negara Vietnam menegaskan semula bahawa Vietnam menganggap Amerika Syarikat sebagai salah satu rakan kongsi strategiknya yang penting.
Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.
Memperkukuhkan persahabatan antara Vietnam dan Amerika Syarikat.Pada 3 Julai, sebagai sebahagian daripada program Perkongsian Pasifik - Sahabat Pasifik 2026, delegasi Tentera Darat A.S. Pasifik, yang diketuai oleh Leftenan Jeneral Joel Vowell, Timbalan Komander Tentera Darat A.S. Pasifik, telah mengadakan kunjungan hormat ke Pemerintahan Tentera Wilayah Quang Tri.

Dari tahun 1950-an dan seterusnya, mesin secara beransur-ansur menggantikan tenaga kerja manusia. Kraf menggergaji kayu dan kumpulan tukang kayu, termasuk datuk saya dan rakan-rakan tukangnya, yang dahulunya sangat terkenal, secara beransur-ansur hilang.

TRAN DUNG


[iklan_2]
Sumber: https://www.baotravinh.vn/van-hoa-the-thao/ngay-xua-cua-liu-42809.html

Paling Banyak Dibaca

Google Trends

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Kebahagiaan di dataran tinggi

Kebahagiaan di dataran tinggi

Rumah Musim Bunga

Rumah Musim Bunga

Hari baharu di kawasan pesisir pantai

Hari baharu di kawasan pesisir pantai