Bercakap dengan wartawan dari Akhbar Dong Nai dan Radio & Televisyen, Cik Ka Huong melahirkan harapannya agar usaha masyarakat setempat akan mendapat lebih banyak perhatian, sekali gus menyumbang kepada pemeliharaan, eksploitasi dan pembangunan pelancongan budaya.
Memelihara keindahan budaya
 |
| Cik Ka' Thi Ngoc Huong, anak perempuan kumpulan etnik Ma di komune Ta Lai. |
* Selama bertahun-tahun, anda telah terlibat secara aktif dalam memelihara budaya tradisional kumpulan etnik anda. Bolehkah anda kongsikan beberapa aktiviti yang telah anda dan orang lain lakukan baru-baru ini?
- Ka Huong telah terlibat dalam memelihara budaya tradisional kumpulan etniknya melalui aktiviti-aktiviti seperti: mengurus pasukan persembahan gong dan tarian tradisional orang Ma di komune Ta Lai, mencari pasar untuk produk tenunan broked wanita Ma di kawasan itu, mengajar Bahasa Inggeris secara percuma kepada kanak-kanak, dan menyertai aktiviti tradisional seperti mempelajari lagu rakyat Ma, belajar membuat alat muzik buluh... dan aktiviti pemuliharaan alam semula jadi.
* Apakah yang mendorong semangat dan dedikasi anda untuk memelihara warisan budaya kaum anda?
Ka Huong bernasib baik kerana dilahirkan di tengah-tengah hutan yang luas di Taman Negara Cat Tien, dibesarkan oleh tangan dan ajaran nenek dan ibunya, yang mewariskan kepadanya bukan sahaja tenunan, lagu nina bobok, lagu, dan tarian, tetapi juga identiti kumpulan etniknya. Sejak usia muda, beliau menyaksikan keindahan perayaan tradisional kaumnya, mendengar lagu yal-yau dan tam-pot daripada orang tua-tua kampung, dan mendengar bunyi gong berirama bergema seperti campuran harmoni gunung dan hutan. Semua ini meninggalkan kesan yang mendalam dalam fikiran Ka Huong, yang masih dihargainya sehingga kini. Inilah yang telah mendorong semangat dan dedikasi Ka Huong untuk memelihara tradisi budaya kaumnya yang indah.
* Dalam menghadapi perubahan masyarakat, kebimbangan tentang kehilangan dan kemerosotan adat dan amalan tradisional dalam kalangan etnik minoriti semakin berleluasa. Bagaimanakah ini ditunjukkan dalam kalangan orang Ma di kampung halaman anda?
- Satu kisah yang sangat menyentuh hati Ka Huong dan membuatnya menitiskan air mata adalah tentang saat-saat dia membuat persembahan unggun api untuk pelancong di Rumah Panjang Ta Lai. K' Yeu, yang biasanya memainkan alat muzik buluh untuknya, sentiasa ada di sana. Tetapi pada hari itu, dia jatuh sakit akibat kegagalan buah pinggang dan terlantar di atas katil. Ka Huong berasa sangat kecewa kerana dia terlalu sibuk dengan kerja sehingga dia tidak sempat mempelajari semula cara menggunakan semua alat muzik tradisional kumpulan etniknya.
Satu lagi kisah datang daripada nenek Ka Huong, seorang wanita yang mempunyai kemahiran tenunan yang luar biasa, memiliki teknik dan corak tenunan unik yang hanya diketahuinya di kampung itu. Namun, tiada siapa yang bersusah payah belajar sehinggalah neneknya meninggal dunia, di mana semua orang menyedari betapa banyak yang mereka tidak pelajari ketika mereka masih berpeluang.
Semuanya sudah terlambat. Ka Huong sentiasa menghormati pemeliharaan dan perlindungan ciri-ciri budaya etnik, bukan sahaja untuk dirinya sendiri tetapi juga untuk generasi akan datang – merekalah yang akan terus memelihara identiti budaya etnik pada masa hadapan. Mujurlah, kanak-kanak di kampung Ta Lai masih suka diajar lagu rakyat, tarian, dan permainan gong; mereka menyertai dengan sangat bersemangat.
Anda mungkin juga suka
![[Infografik] 8 bidang pengurusan negeri berkaitan transformasi digital mulai 1 Julai 2026](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/192x108/vietnam/resource/IMAGE/2026/07/02/1782998981045_thumb_8_noi_dung_chuyen_doi_so_20260702185157.jpeg)
[Infografik] 8 bidang pengurusan negeri berkaitan transformasi digital mulai 1 Julai 2026(Dong Nai) - Undang-undang Transformasi Digital 2025 secara rasminya berkuat kuasa mulai 1 Julai 2026, menetapkan peraturan mengenai transformasi digital dan mempromosikan kerajaan digital, ekonomi digital dan masyarakat digital di Vietnam. Ini juga merupakan kali pertama Vietnam mempunyai Undang-undang Transformasi Digital, menggantikan Undang-undang Teknologi Maklumat 2006. "Bercerita" untuk memelihara jiwa bangsa.
* Anda pernah berpeluang belajar di luar negara dan memajukan diri, tetapi anda memilih untuk tinggal di tanah air anda. Bolehkah anda berkongsi lebih lanjut tentang keputusan anda?
- Ka Huong terpaksa mempertimbangkan dengan teliti pilihan antara pembangunan peribadi dan tinggal di kampungnya. Dia teringat masa sukar yang dihabiskannya pergi dari rumah ke rumah, merayu kepada ahli-ahli ensembel gong untuk membinanya semula. Begitu juga dengan kelas kanak-kanak, jika Ka Huong tidak menyertai, siapa yang akan membimbing kanak-kanak, mengajar mereka lagu dan tarian rakyat, dan membantu mereka mempelajari aktiviti untuk memelihara budaya etnik mereka?
 |
| Cik Ka' Thi Ngoc Huong bersama kanak-kanak dalam kelas yang dianjurkannya. Sumber foto: Disediakan oleh subjek. |
Dengan semua kebimbangan itu, Ka Huong memutuskan untuk kekal. Ka Huong tidak fikir keputusannya betul atau salah, tetapi sehingga hari ini, dia masih percaya dia membuat pilihan yang bijak untuk kekal dan melakukan apa yang dia suka. Dia juga merasakan dia tidak keseorangan, kerana semakin ramai orang berganding bahu dalam usaha memelihara identiti budaya etnik.
Dengan kecintaan yang mendalam terhadap budaya kebangsaannya, terutamanya sebagai individu muda yang berpendidikan, dianggap sebagai Gen Z—mewakili generasi yang kreatif dan berfikiran terbuka, namun juga sangat sedar dan bertanggungjawab terhadap nilai-nilai budaya dan identiti nasional—Ka Huong selalu berkata pada dirinya sendiri: Jika saya tidak memelihara dan berkongsi budaya saya, ia akan dilupakan secara beransur-ansur.
Mesej yang ingin disampaikan oleh Ka Huong kepada golongan muda adalah bahawa tidak kira di mana mereka berada atau dalam bidang apa mereka bekerja, akar umbi dan warisan negara mereka kekal sebagai tempat pertumbuhan mereka, dan mesti dihargai dan dipelihara.
* Anda sedang berusaha keras untuk memelihara dan mengembangkan kraf tenunan broked tradisional, di samping menghidupkan semula bahasa ibunda Chau Ma dengan menyalinnya ke dalam abjad Latin untuk diajar kepada kanak-kanak. Tugas-tugas ini mestilah tidak mudah, bukan?
- Bahasa Ma merupakan bahasa lisan, tanpa skrip bertulis, menjadikannya sangat sukar untuk disempurnakan. Walau bagaimanapun, Ka Huong menggunakan kesukaran ini sebagai motivasi. Jika dia tidak mengekalkan bahasa ibunda kumpulan etniknya untuk kanak-kanak di kampung itu, maka semua usaha untuk memelihara dan mengekalkan identiti budayanya selama ini akan sia-sia dan tidak bermakna.
Oleh itu, Ka Huong akan meneruskan kerjanya membina semula bahasa Ma menggunakan transliterasi Latin. Pada mulanya, beliau akan menggunakannya dalam kelas yang diajarnya, secara beransur-ansur membandingkan dan memperhalusinya.
“Menerima penghargaan daripada Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan, Ka Huong masih merasakan pelbagai emosi atas dedikasinya dalam memelihara identiti budaya tradisional selama ini. Hasilnya diiktiraf bukan sahaja untuk Ka Huong secara peribadi tetapi juga sebagai satu pengiktirafan untuk seluruh komuniti Ma di kampung Ta Lai khususnya dan komuniti Ma yang tinggal di Vietnam secara amnya,” kongsi Ka Huong.

Vietnam menggalakkan perniagaan AS untuk mengembangkan pelaburan dalam teknologi tinggi.Pada pagi 26 Jun, di Ibu Pejabat Kerajaan, Timbalan Perdana Menteri Ho Quoc Dung menerima kunjungan Encik Jeff Place, Pengarah Rantaian Bekalan Coherent Group (AS). Semasa mesyuarat itu, Timbalan Perdana Menteri mengesahkan bahawa Vietnam menggalakkan perniagaan AS untuk mengembangkan pelaburan, terutamanya dalam industri berteknologi tinggi, inovasi dan semikonduktor. * Apakah rancangan yang anda ada dan sedang laksanakan untuk memanfaatkan budaya dan gaya hidup penduduk tempatan, sekali gus mempromosikan dan mengeksploitasi nilai-nilai mereka untuk memberi manfaat kepada tanah air anda?
- Rancangan dan aspirasi Ka Huong untuk komuniti melangkaui pemeliharaan identiti budaya; kesejahteraan rohani dan material penduduk kampung juga memerlukan perhatian. Ka Huong menyedari bahawa orang Ma di kampung Ta Lai memerlukan lebih banyak perhatian mengenai dasar kebajikan sosial dan sokongan pelbagai agensi, jabatan dan organisasi untuk membantu mereka membangunkan pelancongan, terutamanya dari segi modal. Industri pelancongan di kampung Ta Lai mempunyai banyak kelebihan kerana menggabungkan identiti budaya tradisional kumpulan etnik dengan ekopelancongan di Taman Negara Cat Tien, tetapi pada masa ini, aktiviti pelancongan di sana sebahagian besarnya adalah spontan.
Terima kasih banyak-banyak!
(dipersembahkan oleh Vuong The )
Sumber: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202605/nguoi-noi-nhip-ky-ucvan-hoa-dan-toc-eb701ee/