Membesar bersama negara
Apa yang mudah dilihat dalam koleksi puisi Be Yeu To Quoc (Ho Chi Minh City General Publishing House) oleh Cao Mai Trang ialah semangat patriotisme yang bersemangat. Melalui 50 puisi pendek, cinta dan kebanggaan terhadap negara dipupuk daripada nama tempat: Hanoi , Ho Chi Minh City, ibu kota purba Hue, Teluk Ha Long, Phu Quoc...; daripada orang biasa: pekerja, guru, bomba, doktor...; atau keindahan tradisional negara: ao dai, ao ba ba, topi kon, boneka air...
Setiap pantun disertakan dengan lukisan berwarna-warni pelukis Nhat Anh Pham, membantu kanak-kanak menghargai dan berterima kasih kepada generasi terdahulu: Generasi bapa dan datuk/ Berjuang untuk keamanan / Demi tanah air tercinta/ Tidak teragak-agak untuk berkorban.
Pada kesempatan ini, Kim Dong Publishing House melancarkan siri buku "Predecessors of Revolution", yang menghimpunkan penulis masa lalu seperti Le Minh, Viet Linh, Le Quoc Su, Son Tung, Nghiem Da Van. Kehidupan dan kerjaya pemimpin revolusi terdahulu melalui memoir yang tulen dan menyentuh hati digambarkan dengan jelas oleh pengarang. Terima kasih kepada itu, potret anak-anak cemerlang negara seperti To Hieu, Nguyen Thi Minh Khai, Ngo Gia Tu, Nguyen Huu Tien, Ton Duc Thang, Nguyen Duc Canh, Tran Phu kelihatan lebih dekat, membantu pembaca hari ini memahami lebih lanjut tentang konteks sejarah, situasi sosial dan laluan revolusioner untuk mendapatkan kemerdekaan dan kebebasan untuk Tanah Air.

Sebagai seorang pengarang yang pakar dalam menulis puisi untuk kanak-kanak, dikenali melalui karya: Laut adalah kanak-kanak; zaman dahulu saya; Rumah saya adalah yang paling gembira; Terbang di atas Tasik Hoan Kiem, baru-baru ini penyair Huynh Mai Lien (kini bekerja di Televisyen Vietnam) terus mengeluarkan koleksi puisi Empat musim bendera berkibar (Nha Nam dan Rumah Penerbitan Persatuan Penulis).
"Dengan Empat Musim Bendera Berkibar, saya ingin memberitahu pembaca, kanak-kanak, cerita tentang Truong Sa, tentang kecintaan orang Vietnam terhadap laut dan pulau-pulau. Saya menulis untuk mereka topik tentang Tanah Air yang dilihat dari Laut Timur dengan harapan walaupun hari ini mereka tinggal di tanah besar, dalam persekitaran kehidupan yang moden dan penuh, ingat bahawa dalam hati mereka sentiasa ada rentak Sa Hoang Sa, Vietnam," Truongt Sa Hoang Sa, Mai berkongsi.
Bangga dengan akar umbi kita
Unit penerbitan baharu, mengumpulkan golongan muda dengan matlamat membuat buku Vietnam semata-mata untuk kanak-kanak, pada kesempatan ini, Slowbooks membawakan buku bergambar I am Vietnamese (Vietnam Women Publishing House) oleh kumpulan pengarang: Quynh Huong - Hoang Anh - Maru. Sepanjang 52 muka surat buku ini adalah suara naratif pelajar Vietnam yang tidak bersalah, ikhlas tetapi menggembirakan apabila bercakap dengan bangga tentang Vietnam tercinta mereka.
Setiap muka surat buku itu seperti rangkap dan setiap rangkap adalah penjelasan mengapa kanak-kanak cintakan negara mereka. Ia boleh menjadi perkara yang berkaitan dengan tradisi seperti cerita dongeng, masakan , seni tradisional, sejarah atau geografi, landskap semula jadi...
"Buku bergambar ini didedikasikan untuk kanak-kanak yang berbangga dengan darah Vietnam dalam nadi mereka. Kami percaya bahawa pembangunan mampan masyarakat moden mesti dikaitkan dengan keupayaan untuk meneruskan masa silam yang gemilang nenek moyang kita. Patriotisme adalah sesuatu yang perlu dipupuk melalui banyak generasi. Tetapi marilah kita juga berharap bahawa destinasi akhir cinta tanah air kita adalah bahawa setiap daripada kita, orang lain dan dunia yang aman bersama kita, "Huynh dapat hidup dalam kedamaian di sekeliling kita," daripada pengarang, dinyatakan.
Sebagai unit yang mengkhusus dalam membuat buku Vietnam tulen untuk kanak-kanak, Lionbooks pada kesempatan ini membawakan penerbitan Khac Noi - We Grow Up Together with the Country (Hanoi Publishing House). Penerbitan itu merangkumi 9 artikel daripada ramai pengarang dan pakar, dengan tema yang sama iaitu membina keyakinan pada kanak-kanak, melalui perjalanan mewarisi, memelihara dan menyebarkan budaya Vietnam. Semua keuntungan daripada penerbitan akan dihantar oleh unit ini kepada Barisan Tanah Air Vietnam, untuk menyumbang kepada penyebaran kasih sayang dan menghubungkan masyarakat, terutamanya membantu orang ramai pulih selepas ribut.
Cik Nguyen Thi Chieu Xuan, Pengarah Lionbooks, berkata: "Kami berharap untuk menyampaikan kepada penerbitan generasi anak-anak kami yang membawa nafas Vietnam, daripada perkara biasa kepada nilai yang paling mendalam. Kami percaya, apabila dipupuk oleh budaya orang asli, kanak-kanak akan membesar dengan keyakinan, ketabahan dan kebanggaan dalam akar umbi mereka."
Sumber: https://www.sggp.org.vn/noi-voi-tre-tho-ve-tinh-yeu-dat-nuoc-post811663.html
Komen (0)