Tachtig jaar, een periode die twee eeuwen overbrugt (1945-2025), is geen lange tijd in de lange geschiedenis van het land, maar de literatuur van Ha Tinh heeft vele belangrijke sporen nagelaten in de nationale literatuur, de traditie van voorgaande eeuwen voortgezet en terecht de reputatie verworven als een belangrijke culturele regio van het land.
Veel onderzoekers hechten grote waarde aan de literatuur van de provincie Nghe An (inclusief de provincie Ha Tinh), zowel op het gebied van volksliteratuur als geschreven literatuur, en beschouwen het als een van de drie belangrijkste culturele regio's van het land, na Thang Long - Hanoi en Hue. Dit is zeer overtuigend en heeft goede wetenschappelijke argumenten. Van de 13e eeuw tot het einde van de 20e eeuw, van de vroege stadia tot de bloeiperiodes van de nationale literatuur, heeft Ha Tinh een belangrijke bijdrage geleverd, zowel wat betreft auteurs als werken.

Met zijn unieke natuurlijke en culturele kenmerken heeft de literatuur van Ha Tinh een belangrijke bijdrage geleverd aan het nationale literaire landschap. (Foto: Dau Ha ).
Aan het begin van de 20e eeuw, met name na de Augustrevolutie (1945), onderging de patriottische en revolutionaire beweging in het hele land, en ook in Ha Tinh, een nieuwe transformatie: een ideologische vernieuwing. De ideologie verschoof van feodaal naar burgerlijk en vervolgens naar proletarisch. De geboorte van de Democratische Republiek Vietnam in 1945 markeerde een nieuwe historische periode voor de natie en luidde een nieuwe fase in voor de Vietnamese literatuur. Literatuur is een spiegel die de nationale ziel weerspiegelt. De literatuur van Ha Tinh, door de twee verzetsoorlogen tegen Frankrijk en de Verenigde Staten heen, weerspiegelde op levendige wijze het leven en de mensen van Ha Tinh gedurende die heroïsche halve eeuw. Tijdens de jaren van verzet en nationale wederopbouw werd de literatuur van Ha Tinh voornamelijk geschreven volgens de methode van het socialistisch realisme, waarbij het lokale leven en de mensen harmonieus werden weerspiegeld binnen het nationale literaire kader, maar tegelijkertijd de eigen kenmerken van de regio Hong Lam behielden.
Tijdens de oorlog portretteerden literaire werken mensen die dapper waren in de strijd, puur en nobel van moraal, en verfijnd in hun persoonlijke gevoelens: "De pas voor ons" van Tran Huu Tong, "Een stukje hemel" van Nguyen Sinh, "Tien dagen voor een leven" van Xuan Thieu. De oorlog liet een onuitwisbare erfenis na, zowel negatief als positief. Geconfronteerd met veeleisende en uiteenlopende eisen, ondergingen mensen differentiatie en veranderde de hiërarchie van waarden aanzienlijk in vergelijking met het verleden. Dit vormde een vruchtbare bodem voor de ontwikkeling van verhalende literatuur. Nguyen Quang Than in "De man die niet met dezelfde trein reisde", Van Phan in "Tijd door de rozentuin", Nguyen Quoc Trung in "Het cashewnotenoogstseizoen" en Van Linh in "De bedelaar" prijzen nobele individuen die verantwoordelijkheid durven te nemen, van creatief werk houden en bereid zijn moeilijkheden te omarmen. Het humanistische perspectief van de auteurs helpt lezers het licht van het goede te herkennen en erin te geloven. Mensen leven om lief te hebben en te vechten.

Het beeld van de hardwerkende, moedige, veerkrachtige en creatieve mensen van Ha Tinh is een constante bron van inspiratie geworden voor de literatuur van de provincie.
Naast proza schetst ook de poëzie op indringende wijze het leven van de inwoners van Ha Tinh tijdens de twee verzetsstrijden, met unieke en onmiskenbare schoonheden. Denk bijvoorbeeld aan kinderen die zowel leden als heldhaftig waren, soldaten die zowel trots als optimistisch waren, dappere en moedige arbeiders en eerlijke en hardwerkende boeren… Pham Ngoc Canh, een militaire dichter, schreef het beroemde gedicht "Divisie", dat de vorming en groei van ons leger treffend beschrijft: "Er zullen overal stalen divisies zijn / Onverzettelijk, gevangen en afgeslacht." Yen Thanh, met het beeld van de Dong Loc-meisjes die offers brachten, benadrukt de traditie van de heldhaftige zonen en dochters van Ha Tinh.
De spelers stelden zich in een rij op.
Cúc! Waar ben je? Waarom kom je niet terug om je bij de groep aan te sluiten?
Negen vrienden waren bij elkaar gekomen:
Klein - Lente - Ha - Huong - Hoi -
Stralende Lente
Teamleider Vo Thi Tan roept de presentielijst op...
(Cuc ơi)
Tijdens de hervormingsperiode droeg de literatuur van Ha Tinh – een streek met unieke natuurlijke en culturele kenmerken – op een rijke en diverse manier bij aan het nationale literaire landschap, als weerspiegeling van de ziel van het Vietnamese volk in die tijd. Na de triomfantelijke vieringen van de overwinning bleef de literatuur van Ha Tinh een beeld schetsen van de vooruitgang van het vaderland, dat talloze moeilijkheden en uitdagingen overwon, waaronder armoede en de dreiging van natuurrampen en overstromingen. De literatuur is zeer waarheidsgetrouw wat betreft het leven en de mensen van Ha Tinh, waarbij de traditionele schoonheid behouden blijft en de moed en creativiteit in de arbeid tijdens het nieuwe tijdperk worden benadrukt. Literaire werken en gedichten over de zee, de nieuwe plattelandsgebieden, industrialisatie, de traditionele ambachten, cultuur en het toerisme van het vaderland in de periode van openstelling, bloeiden op in kranten en boeken, zowel binnen als buiten de provincie. Het beeld van de hardwerkende, moedige, veerkrachtige en creatieve mensen van Ha Tinh komt in veel van deze werken tot uiting.

Provinciale leiders voerden gesprekken met kunstenaars en schrijvers in de marge van een bijeenkomst ter herdenking van 50 jaar literatuur en kunst in de provincie Ha Tinh na de hereniging van het land (30 april 1975 – 30 april 2025).
De hedendaagse Ha Tinh-literatuur heeft zich in de loop der tijd ontwikkeld en is steeds meer in lijn met het gangbare literaire landschap. Qua thematiek is de literatuur niet langer beperkt tot aspecten van leven, strijd en opbouw, maar heeft haar reikwijdte verbreed naar vele gebieden zoals geschiedenis, revolutie, maatschappelijke vraagstukken en liefde. Een lange reeks representatieve werken over historische en revolutionaire thema's, die de stemmen van het verleden weerspiegelen, wordt hier gepresenteerd. We ontmoeten het beeld van de patriottische held Nguyen Bieu uit de Tran-dynastie in "Het vuur van duizend diepten" (Duc Ban), worden ontroerd door de heroïsche schoonheid van de transporthelden op de ongemerkte treinen die wapens naar het zuiden vervoerden in het epische gedicht "De ontwaakte weg" (Nguyen Ngoc Phu), leren over de nobele offers van jonge mannen die hun vaderland verlieten om overwinningen te behalen in het zuiden tijdens de anti-Amerikaanse oorlog in "Herinneringen aan de oorlog" (Vuong Kha Son), en zien de sterke kameraadschap tussen soldaten in oorlogstijd en vredestijd in "Het veld van de tijd" (Bui Quang Thanh)...
Wat sociale kwesties betreft, schetsen de auteurs een beeld van het vaderland in de naoorlogse periode, een landschap van ontberingen en moeilijkheden die niet minder ernstig waren dan die tijdens de oorlog, gekenmerkt door conservatieve levensstijlen, zelfzuchtige berekeningen en achterhaalde gewoonten die de vooruitgang belemmerden: "Stappen van de tijd" (Tung Bach), "Waar schaduwen naartoe worden gestuurd" (Yen Thanh), "De geboorte van Boeddha" (Nguyen Trung Tuyen)... Niettemin springen er nog steeds lichtende voorbeelden uit, die ruimte laten voor goedheid en mooie gevoelens te midden van de moeilijkheden: "Tekenen van de tijd" (Phan Trung Hieu), 80 gedichten (Duy Thao); Eerlijk leven zaait hoop voor toekomstige generaties: "Schrijven terwijl je wacht tot de lotus bloeit" (Tran Nam Phong), "Nu is het herfst" (Phan Trong Tao), "Geen belofte voor de rijstoogst" (Tran Quynh Nga), "Stilte na de regen" (Tran Tu Ngoc), "De herfsttrein" (Tran Hai Van)...
In deze sfeer van vernieuwing hebben veel auteurs talloze dichtbundels gepubliceerd over familie, moeders en liefde, met een humanistische inslag, die veel waardering van lezers hebben gekregen: "Moeders glimlach" (Nguyen Van Thanh); "Zelfreflectie", "Chrysanthemum" (Le Van Vy)...

De cultuur van het thuisland is een bron van inspiratie geworden voor de literatuur van Ha Tinh. Op de foto: De openingsvoorstelling van het kunstprogramma "Honderd jaar, duizend jaar Hai Thuong Lan Ong" tijdens de viering van de 300e geboortedag van Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac, georganiseerd door de provincie Ha Tinh. Foto: Dau Ha.
Vernieuwing blaast leven in het werk. Op artistiek gebied hebben de auteurs van Hong Lam voortdurend geëxperimenteerd, zichzelf overtroffen en oude gewoonten overwonnen om een nieuwe, moderne schrijfstijl te vinden die rijk is aan nationale identiteit. Over het algemeen volgt het proza van Ha Tinh een traditionele stijl, gestructureerd volgens een opeenvolging van gebeurtenissen en een lineaire tijdlijn. Beelden van verleden en heden verweven zich en benadrukken elkaar met een consistente schrijfstijl.
Wat de personages betreft, hoewel sommige werken fantastische elementen bevatten, zijn ze over het algemeen creatief en realistisch, met onderscheidende persoonlijkheden naast gemeenschappelijke kenmerken. Personages handelen in alledaagse omstandigheden. De taal heeft veel veranderingen ondergaan en is dichter bij het leven en levendiger geworden. Sommige jonge schrijvers verkennen innovatieve expressiemethoden en benutten zelfs het onbewuste en fantastische aspect. Lyrische poëzie vertoont nieuwe kenmerken en verschuift van traditionele realistische beeldspraak naar een combinatie van surrealisme en moderne symboliek. De dichtvorm is verschoven van voornamelijk metrisch naar vrije verzen. De taal is in het algemeen aanzienlijk veranderd en is dichter bij het leven en levendiger geworden. De syntaxis is minder rigide dan voorheen, het ritme is vrij en ongeremd, en de woordenschat maakt meer gebruik van dialecten en spreektaal.
De literaire gemeenschap van Ha Tinh combineert op harmonieuze wijze verschillende generaties: de generatie schrijvers die tegen de VS vochten, de generatie schrijvers na de hereniging van het land, waaronder schrijvers uit de đổi mới (vernieuwing) periode. Hoewel het aantal auteurs niet groot is en het aantal jaarlijks gepubliceerde werken niet hoog, heeft de literaire scene van Ha Tinh een eigen uniek karakter ontwikkeld: de verbondenheid met een levendig land rijk aan literaire tradities, een schatkamer van volksliteratuur met vele uiteenlopende genres zoals volksverhalen, gezangen en ballades, waarvan de invloed op de geschreven literatuur zeer gevarieerd is. Veel auteurs hebben hun stempel gedrukt op de nationale literaire scene, zoals: Xuan Hoai, Duc Ban, Duy Thao, Nguyen Ngoc Phu, Phan Trung Hieu, Tung Bach, Phan Quoc Binh…; Een jongere generatie toonde ook veel energie, waaronder: Tran Nam Phong, Nguyen Van Thanh, Le Van Vy, Quynh Nhu, Nguyen Trung Tuyen, Tran Hau Thinh, Dang Thanh Que, Nguyen Xuan Dieu, Ha Le, Nguyen Ngoc Vuong, Dinh Quang Lan, Yen Thanh, Tran Quynh Nga, Hanh Loan, Tran Tu Ngoc, Ho Minh Thong, Nguyen Thi Nguyet, Tran Hai Van, Phan The Dung Toan, Tong Phu Sa...
In de moderne tijd heeft de Vietnamese literatuur vele successen geboekt, en de bijdrage van de Ha Tinh-literatuur mag niet over het hoofd worden gezien. De Ha Tinh-literatuur heeft zich een plek verworven binnen de nationale literaire ontwikkeling door voort te bouwen op de verworvenheden van haar rijke literaire traditie, terwijl ze tegelijkertijd levendig, innovatief en ontvankelijk is voor nieuwe ontwikkelingen.
Bron: https://baohatinh.vn/80-nam-van-chuong-mot-vung-dat-post293772.html
Reactie (0)