Volgens de ouderen bestaat de ambacht van het maken van bánh ít lá gai (een soort Vietnamese rijstcake gewikkeld in stekelige bladeren) al heel lang in het dorp. Door de tijd heen is deze ambacht blijven bestaan en zich verder ontwikkeld. Bánh ít lá gai wordt dagelijks verkocht op de Thuận-markt – een dorpsmarkt waar ook lokale specialiteiten worden verkocht. De oude Thuận-markt lag in het gebied dat grensde aan drie dorpen: Vệ Nghĩa (Triệu Long), Đại Hào (Triệu Đại) en Phúc Lộc (Triệu Thuận), ongeveer 1 km ten westen van provinciale weg 64 in het voormalige district Triệu Phong.
Volgens Dương Văn An's "Ô Châu cận lục" bevindt de Thuận-markt zich "op de grens van de twee districten Hải Lăng en Vũ Xương. Vanaf de hoofdrivier aan de zuidwestkant stroomt een kleinere rivier naar binnen." De "hoofdrivier" verwijst hier naar het Thạch Hãn-riviersysteem, en de "kleinere rivier" is de Thuận-stroom. De Thuận-stroom is een belangrijke zijrivier in het Thạch Hãn-Vĩnh Định-riviersysteem, afkomstig uit Đại Lộc, kronkelend door de Triệu Phong-velden voordat hij door het marktgebied gaat.
Door de loop der geschiedenis zijn de oude sporen vervaagd, maar het is bekend dat deze plek ooit een bruisend handelscentrum was, zowel over water als over land. Het was een plattelandsmarkt, waar vroeger veel specialiteiten uit de omliggende regio's werden verkocht.
Tegenwoordig verkoopt de Thuan-markt ook landbouwproducten, naast diverse soorten vis, garnalen en krabben uit de Thach Han-rivier, die het hele jaar door worden gevangen en naar de markt worden gebracht. Een van de meest genoemde producten onder de lokale bevolking is de kleefrijstcake gewikkeld in doornbladeren.
![]() |
| Een hoekje van de Thuan-markt - Foto: ND |
De reden waarom de kleefrijstcake, gewikkeld in stekelige bladeren, hier zo beroemd is, is de lange geschiedenis van het product, met name vanwege de geurige, heerlijke en zachte textuur. Door toewijding en hard werk hebben de mensen geleerd om kleefrijst te gebruiken voor het maken van deze rustieke cake, die nauw verbonden is met het platteland en de mensen hier. Het maken van elke cake is dan ook niet al te moeilijk, maar vereist wel nauwgezette aandacht voor detail in elke stap. Van de vulling en het kleefrijstmeel tot de stekelige bladeren, alles wordt zorgvuldig geselecteerd en in de juiste verhoudingen gemengd om de zoetheid van suiker, de nootachtige smaak van mungbonen, de pittige kick van gember en de taaie textuur van het kleefrijstmeel te creëren.
Alle ingrediënten worden in groene bananenbladeren gewikkeld en vervolgens gestoomd tot ze gaar zijn. Door deze stappen en de vakkundige handen van de bakkers ontstaan de kleefrijstkoekjes, gewikkeld in doornige bladeren, doordrenkt met een zoete smaak vermengd met het aroma van vers geoogste rijst uit het thuisland.
De heer Pham Viem, een bakker met 20 jaar ervaring in het dorp Dai Hao, vertelde: "Het proces is eenvoudig, maar ervaring is nodig om geurige, taaie rijstkoekjes te maken. Gemiddeld maken we 500 tot 700 koekjes per dag. Dankzij dit beroep heeft mijn gezin extra inkomsten om de opleiding van onze kinderen te bekostigen."
![]() |
| Dorpsbewoners uit Dai Hao verkopen kleefrijstkoekjes gewikkeld in stekelige bladeren op de Thuan-markt - Foto: ND |
Momenteel maken 30 huishoudens in het dorp Dai Hao banh it la gai (kleefrijstcakejes gewikkeld in stekelige bladeren). Naast de landbouw is het maken van deze cakejes hun belangrijkste bron van inkomsten en draagt het bij aan de economische ontwikkeling van hun gezin. De banh it la gai uit Dai Hao heeft een OCOP 3-sterrencertificering behaald en wordt niet alleen binnen de gemeente verkocht, maar ook op markten binnen en buiten de provincie. Hierdoor neemt het aantal banh it la gai-makers toe. "Voorheen maakten we gemiddeld meer dan 500 cakejes per dag, maar nu maken we er 1500 tot 2000 per dag", aldus mevrouw Le Thi Trang uit Dai Hao.
Dankzij de heerlijke, taaie en zoete smaak wordt de kleefrijstcake, gewikkeld in stekelige bladeren, uit dit landelijke gebied steeds bekender en op veel plaatsen verkrijgbaar. Dit is een positief teken voor de mensen van Dai Hao, omdat het hen in staat stelt hun traditionele ambacht te behouden en verder te ontwikkelen.
De heer Tran Thien Phong, hoofd van de economische afdeling van het gemeentebestuur van Trieu Binh, zei: "De met doornbladeren omwikkelde rijstkoekjes van Dai Hao hebben inmiddels een gevestigde merknaam. De gemeente zal de verkoop van het product blijven stimuleren en tegelijkertijd mensen helpen bij de productieprocessen en het waarborgen van voedselveiligheid en hygiëne, zodat de producten die op de markt worden gebracht aan de kwaliteitsnormen voldoen."
![]() |
| Het ambacht van het maken van bánh ít lá gai (een soort Vietnamese rijstcake gewikkeld in stekelige bladeren) - Foto: ND |
In de drukte van de markt kopen moderne consumenten niet alleen producten, maar willen ze ook het verhaal horen over de oorsprong, de cultuur en de mensen van het land waar die producten vandaan komen. Wanneer een product wordt verteld in de taal van de cultuur, raakt het emoties, wekt het trots op en creëert het blijvende waarde. Het verhaal van de "bánh ít lá gai" (kleefrijstcake gewikkeld in stekelige bladeren), verbonden aan de Thuan-markt en het OCOP-merk (One Commune One Product), heeft de inwoners van het dorp Dai Hao geholpen om de moeilijkheden te overwinnen bij het vinden van afzetkanalen voor hun producten.
Aan het einde van de middag, als de zon ondergaat, haasten de mensen zich terug van hun akkers en tuinen om een nieuwe lading rijstkoekjes te maken, zodat ze op tijd klaar zijn voor de ochtendmarkt. Het is een eenvoudige taak die dagelijks wordt herhaald, maar die talloze generaties dorpelingen heeft gevoed, veel gezinnen heeft geholpen hun leven te stabiliseren en hun kinderen een goede opleiding te geven. Daarom is het maken van rijstkoekjes, gewikkeld in stekelige bladeren, voor velen niet zomaar een beroep, maar een prachtige culturele traditie die bewaard en doorgegeven moet worden.
Ngoc Diep
Bron: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202607/banh-it-cho-lang-65b0875/










