In 30 provincies en steden wordt onderwijs in de talen van etnische minderheden ingevoerd.
Volgens statistieken van de afdeling Etnisch Onderwijs van het Ministerie van Onderwijs en Training implementeren momenteel meer dan 30 provincies en steden in het hele land het onderwijs in talen van etnische minderheden in het reguliere onderwijs en organiseren zij trainingen voor ambtenaren, overheidsmedewerkers en militairen.

Een les op de basisschool Vo Nguyen Giap, district Dien Bien .
Veel provincies/steden hebben projecten en plannen opgesteld om beleid te implementeren dat gericht is op het behoud van de gesproken en geschreven talen van etnische minderheden, met name Soc Trang, Tra Vinh, Lao Cai , Yen Bai, Hoa Binh, Dien Bien, Thanh Hoa, Nghe An, Ninh Thuan, Binh Thuan, enz.
In het schooljaar 2022-2023 waren er in het hele land 535 scholen waar etnische minderheidstalen werden onderwezen, met 4.176 klassen en 117.699 leerlingen. Van de zeven etnische minderheidstalen die in het algemeen onderwijs werden gegeven, was Khmer het meest vertegenwoordigd, met 55,7% van het totale aantal scholen, 65,6% van het totale aantal klassen en 69,01% van het totale aantal leerlingen.
De talen Cham, Jrai, Bahnar en Thai worden onderwezen op de basisschool; de talen Ede en Hmong worden onderwezen op de basisschool en in de onderbouw van het voortgezet onderwijs; en Khmer wordt op alle drie niveaus onderwezen: basisschool, onderbouw van het voortgezet onderwijs en bovenbouw van het voortgezet onderwijs. Daarnaast worden enkele talen van etnische minderheden experimenteel onderwezen, zoals Cham Arabisch, Ta Oi, Co Tu, Pa Co en Bru Van Kieu.
Volgens de heer Thach Song, hoofd van de afdeling Etnisch Onderwijs en Permanente Educatie van het Departement Onderwijs en Opleiding van Soc Trang, worden in alle 11 districten, steden en gemeenten van de provincie Soc Trang Khmer-taalcursussen aangeboden aan leerlingen van reguliere onderwijsinstellingen en centra voor permanente educatie.
Bovendien nemen 85 van de 93 Theravada-boeddhistische tempels deel aan het onderwijs in Khmer aan studenten gedurende de zomer. De Southern Vietnam Intermediate Pali Cultural Supplementary School geeft zowel Khmer als Pali les aan haar kloosterstudenten.
Het Departement van Onderwijs en Training van de provincie Soc Trang geeft jaarlijks instructies en begeleiding aan onderwijsinstellingen in de regio om de Khmer-taal effectief te onderwijzen, en organiseert tevens goede Khmer-taalwedstrijden, zoals de provinciale wedstrijd Khmer-kalligrafie en de provinciale wedstrijd voor uitmuntende Khmer-taalvaardigheid voor leerlingen van de 9e en 12e klas.
"Door de eerdergenoemde examens heeft de beweging om Khmer te leren zich verspreid over alle middelbare scholen in de provincie. Het ministerie van Onderwijs en Training heeft ook samengewerkt met de provinciale radio- en televisieomroep om het programma 'Samen Khmer leren' te produceren en uit te zenden op radio- en televisiestation Soc Trang, om het schrift van de etnische minderheid te behouden en te beschermen en de culturele waarden van het Khmer-volk in Zuid-Vietnam te promoten," aldus de heer Thach Song.
Ook de provincie Dien Bien besteedt bijzondere aandacht aan het onderwijzen van de Thaise en Hmong-talen aan leerlingen. Sinds 2012 heeft het Provinciale Volkscomité Besluit nr. 969/QD-UBND van 25 oktober 2012 uitgevaardigd, waarin het gebruik van het Thaise alfabet voor het onderwijzen van etnische talen in de provincie Dien Bien is goedgekeurd.
Daarom heeft het Ministerie van Onderwijs en Training het Volkscomité van de provincie Dien Bien geadviseerd om Besluit nr. 895/QD-UBND van 8 september 2011 uit te vaardigen betreffende de uitvoering van het project voor het onderwijzen van de Thaise en Hmong-taal aan leerlingen van het primair en voortgezet onderwijs in de provincie Dien Bien voor de periode 2011-2015, met een visie tot 2020.
Van 2021-2022 tot heden zijn er in de provincie Dien Bien in totaal 351 klassen geopend, waar 9603 leerlingen Thais en Hmong leren op basisscholen.
De heer Dao Thai Lai, hoofd van de afdeling Basisonderwijs van het Departement Onderwijs en Training in Dien Bien, verklaarde: "Door het onderwijzen van de gesproken en geschreven taal van de Thaise en Mong-etnische groepen, krijgen leerlingen basiskennis over de taal en cultuur van deze groepen. Dit draagt bij aan de ontwikkeling van hun denkvermogen en helpt hen om Vietnamees en andere vakken goed te leren."
Door het leren van hun eigen taal en schrift, krijgen kinderen een dieper inzicht in de samenleving, de natuur, de mensen, de gebruiken, tradities en cultuur; ze ontwikkelen een liefde voor hun moedertaal; en dit schept de voorwaarden voor het behoud en de bevordering van het gesproken en geschreven erfgoed van hun etnische groep.

100% van de docenten die talen van etnische minderheden in de provincie Gia Lai onderwijzen, voldoen aan de vereiste kwalificaties.
Sinds 2011 heeft de provincie Gia Lai Besluit nr. 30/2011/QD-UBND van 28 oktober 2011 uitgevaardigd betreffende de afkondiging van het alfabet en het fonetisch systeem van de talen Jrai en Bahnar, en Besluit nr. 780/QD-UBND van 22 november 2011 betreffende het toestaan van het onderwijzen van de talen Bahnar en Jrai op het basisschoolniveau in de provincie Gia Lai.
Momenteel heeft de provincie Gia Lai, in het kader van Besluit nr. 142/QD-TTg van de premier, Plan nr. 99/KH-UBND van 11 januari 2023 van het Volkscomité van de provincie Gia Lai uitgevaardigd betreffende de uitvoering van het programma "Verbetering van de kwaliteit van het onderwijs in talen van etnische minderheden in het algemeen onderwijsprogramma giai đoạn 2023-2030". Het Departement van Onderwijs en Training heeft de scholen begeleid bij het ontwikkelen van lesplannen en lesvoorbereidingen die aansluiten op het programma, een tijdsbesteding van 2 lessen per week garanderen en zijn afgestemd op de feitelijke omstandigheden van elke school.
Dientengevolge voldoen alle docenten van etnische minderheidstalen in de provincie Gia Lai aan de vereiste kwalificaties, hebben zij certificaten ontvangen voor het voltooien van het trainingsprogramma voor het onderwijzen van etnische minderheidstalen en nemen zij actief deel aan professionele ontwikkelingsactiviteiten, zoals het bijwonen van lessen, het observeren van lessen en het ontwikkelen van lesmateriaal.
Mevrouw R'Com H'Phai, een lerares Jrai aan de Ngo May basisschool in het district Ia Grai, provincie Gia Lai, vertelde : "Het Provinciaal Volkscomité en het Ministerie van Onderwijs en Training besteden aandacht aan het onderwijs in talen van etnische minderheden. De schoolhoofd heeft de leraren van etnische minderheidstalen opgedragen om de bestaande faciliteiten en materialen van andere vakken te gebruiken en om voorwerpen zoals bomen, bloemen, wortels, vruchten en andere gemakkelijk verkrijgbare materialen uit de omgeving te verzamelen en te gebruiken voor het maken van lesmateriaal; en om afbeeldingen van andere vakken flexibel in te zetten voor het onderwijs in de talen Jrai en Bahnar."
Tijdens de lessen in de Jrai-taal zijn de leerlingen enthousiast en vinden ze het vak leuk. Het onderwijzen van talen van etnische minderheden helpt hen hun etnische cultuur te begrijpen en hun moedertaal meer te waarderen.”
Volgens mevrouw R'Com H'Phai is het in het tijdperk van internationale integratie van groot belang om aandacht te besteden aan het onderwijzen van etnische talen op scholen. Dit draagt bij aan het vergroten van het maatschappelijk bewustzijn, het beschermen van de nationale defensie en veiligheid, het ontwikkelen van de economie, het verlichten van armoede en het behoud van het taalkundig erfgoed van etnische groepen, en draagt bij aan de opbouw van een geavanceerde Vietnamese cultuur met een rijke nationale culturele identiteit.
Bron






Reactie (0)