Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fijn om het rode bauhinia-seizoen weer te zien.

(Dong Nai) - Eind maart en begin april, wanneer de zon begint te schijnen op de oude pannendaken en de motregen ophoudt, besef ik plotseling dat de zomer eraan komt. Mijn hart verlangt naar het hek in mijn geboortestad, waar de lagerstroemia's in een hoek van de tuin stilletjes rood bloeien, hun bloemtrossen prachtig.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai26/03/2026

Vroeger, in mijn geboortestad, had elk huis een paar vôngbomen langs de schutting staan. Gedurende de koude winter verloren de bomen al hun bladeren, en in de lente begonnen er uit die ogenschijnlijk droge, kale takken drakenklauwvormige bloemknoppen te ontspruiten, eerst weelderig groen, en geleidelijk aan dieprood wordend. Vôngbloemen bloeien niet afzonderlijk, maar in trossen, als kleine handjes die het zonlicht opvangen.

Telkens als mijn oudere broer de bauhinia's zag bloeien, zei hij: "Als de bauhinia's bloeien, is de zomer er bijna, zusje." Staand op de veranda keek ik omhoog naar de donkerrode bloesems tegen de helderblauwe lucht en voelde een onbeschrijflijke emotie. Wij, de kinderen van het arme dorp, plukten vaak de gevallen bloemblaadjes van het hek en maakten er behendig kleine drakenbootjes van om op de plassen te drijven na de regen. 's Middags, stiekem weg van onze ouders, verzamelden mijn vrienden en ik de tere bauhiniablaadjes en gebruikten we tandenstokjes om 'koninklijke' kleertjes te maken voor onze stropoppen. De wereld van mijn kindertijd werd toen gevangen in het rood van de bloemen en het groen van de bladeren, eenvoudig maar tijdloos.

In mijn herinnering heeft de lagerstroemia een heel bijzondere, zachte geur, een geur die alleen ik kan waarnemen, want mijn vrienden om me heen zeggen dat hij geurloos is. Ik herinner me nog levendig die brandende middagzon, leunend tegen de oude lagerstroemia, luisterend naar het getjilp van de cicaden in de vroege ochtend en kijkend naar de karmozijnrode bloemblaadjes die op mijn schouder vielen. Ik bracht voorzichtig een rode bloem naar mijn neus en inhaleerde de delicate geur. Het gevoel was vreemd vredig, alsof alle stormen buiten achter deze doornige maar warme haag waren gestopt.

Soms vraag ik me af, misschien omdat hij geen betoverende geur heeft die mensen van verre aantrekt, waarom de lagerstroemia ervoor kiest om zo intens rood en zo ingetogen te bloeien – een schoonheid die niet opzichtig hoeft te zijn, maar die wie hem eenmaal ziet, voor altijd zal onthouden.

Dit vind je misschien ook leuk
Onderzoek naar de implementatie van een mobiel model voor openbare dienstverlening in gemeenten en wijken.
Onderzoek naar de implementatie van een mobiel model voor openbare dienstverlening in gemeenten en wijken.(Dong Nai) - Het Volkscomité van de stad Dong Nai heeft officieel document nr. 4243/UBND-HCC (gedateerd 30 juni 2026) uitgevaardigd betreffende de herziening en vereenvoudiging van de procedures voor het goedkeuren van de ontvangst van pensioen- en sociale verzekeringsuitkeringen.
[Megastory] De reis van jonge artsen in uitdagende landen
[Megastory] De reis van jonge artsen in uitdagende landenVanuit afgelegen en onderontwikkelde gebieden tot grensregio's die nog steeds met veel moeilijkheden kampen, trekken jonge artsen in Dong Nai in stilte hun witte jassen aan en gaan op pad. Ze brengen niet alleen medicijnen en medische apparatuur mee, maar ook een gevoel van saamhorigheid, geloof en hoop voor de mensen die nog steeds veel moeite hebben om toegang tot gezondheidszorg te krijgen.
De historische site Láng Le - Bàu Cò streeft ernaar erkend te worden als nationale historische site.
De historische site Láng Le - Bàu Cò streeft ernaar erkend te worden als nationale historische site.Op 24 oktober organiseerde het Departement voor Cultuur en Sport van Ho Chi Minh-stad, in samenwerking met het Volkscomité van de gemeente Tan Nhut, een wetenschappelijk seminar over de historische locatie Lang Le-Bau Co, een belangrijke historische plek in de geschiedenis van de verzetsstrijd in Zuid-Vietnam.

Mijn moeder hield op een andere manier van de vôngboom. Ze koesterde de bladeren en gebruikte ze als bodembedekking voor taarten, om loempia's te maken of af en toe om een ​​kom soep te koken die het hele gezin hielp beter te slapen. Tijdens de bloeiperiode van de vôngboom herinnerde ze me er vaak aan om de voet van de boom schoon te vegen, zodat de gevallen bloemen het pad niet zouden bevuilen. Terwijl ik veegde, staarde ik afwezig naar de rode bloesems die aan de bezemsteel hingen en vroeg me af waarom deze bloem ervoor koos om zo stil te "bloeien", zonder fanfare of de glitter en glamour van de stad.

Na jarenlang ploeteren in de glamoureuze stad, was ik geschokt toen ik terugkeerde naar mijn geboortestad en zag dat de hagen met weelderige groene banyanbomen verdwenen waren. Mensen hadden de banyanbomen gekapt, de rijen theeplanten en hibiscusplanten verwijderd en vervangen door bakstenen muren en zielloze ijzeren hekken. Maar elke maart, wanneer ik ergens op het platteland nog een zeldzame banyanboom zie staan ​​en iemand er een foto van op sociale media plaatst, slaat mijn hart een slag over. Ik zie mezelf terug, een naïef kind met vuile handen, dat de rode gloed van herinneringen koestert.

Voor mij symboliseert de bauhinia de banden binnen de buurt, herinneringen aan degenen die in het dorp geboren en getogen zijn, en de zachte grenzen van mijn thuisland die in stilte in mij ontluiken en een diepe genegenheid oproepen. Het herinnert me aan een tijd van armoede, maar ook aan overvloedige vriendelijkheid, aan de omhelzing van mijn moeder en de lente die door de bladeren stroomde. En te midden van de drukte van het leven vind ik een rustig, levendig rood moment, dat mijn ziel verwarmt door middel van verre, nostalgische herinneringen.

Keizer Tang Hoang Phi

Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een kopie ontvangen van de geloofsbrieven van de Amerikaanse ambassadeur in Vietnam.
Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een kopie ontvangen van de geloofsbrieven van de Amerikaanse ambassadeur in Vietnam.Op de middag van 2 juli ontving de heer Le Cong Dung, directeur van de afdeling Staatsprotocol en Buitenlandse Tolken, op het hoofdkantoor van het Ministerie van Buitenlandse Zaken een exemplaar van de geloofsbrieven van mevrouw Jennifer Wicks, ambassadeur van de Verenigde Staten van Amerika in Vietnam.
Ambassadeur Nguyen Quoc Dung bezoekt en werkt in Minnesota, VS.
Ambassadeur Nguyen Quoc Dung bezoekt en werkt in Minnesota, VS.Van 28 tot en met 30 juni bracht de Vietnamese ambassadeur in de Verenigde Staten, Nguyen Quoc Dung, een bezoek aan Minnesota en werkte daar ook.
Vietnam moedigt Amerikaanse bedrijven aan om hun investeringen in hoogwaardige technologie uit te breiden.
Vietnam moedigt Amerikaanse bedrijven aan om hun investeringen in hoogwaardige technologie uit te breiden.Op de ochtend van 26 juni ontving vicepremier Ho Quoc Dung de heer Jeff Place, Supply Chain Director van Coherent Group (VS), in het regeringsgebouw. ​​Tijdens de bijeenkomst bevestigde de vicepremier dat Vietnam Amerikaanse bedrijven aanmoedigt om hun investeringen uit te breiden, met name in de hightech-, innovatie- en halfgeleiderindustrie.

Bron: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/chao-nhe-yeu-thuong/202603/hanh-phuc-khi-gap-lai-mua-vong-do-67c2451/

Trends op categorie

Meest gelezen

Google Trends

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Zonsondergang boven twee meren

Zonsondergang boven twee meren

Deel in de vreugde

Deel in de vreugde

Ga naar de markt

Ga naar de markt