Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het Poria cocos-gebakje nieuw leven inblazen.

Việt NamViệt Nam19/01/2025


DE BIJZONDERE "LUISTEREN TERWIJL JE DRINKT"-TAART

In het huis van Mạ in het oude stadje Bao Vinh (district Phú Xuân, stad Huế ) goot mevrouw Phan Nữ Phước Hồng voorzichtig het gezoete tapiocazetmeel in een kleine, mooie koperen vorm en drukte het vervolgens stevig aan met het deksel. Na het verwijderen van de vorm kwamen de ingewikkelde, eeuwenoude patronen tevoorschijn. De Franse toeristen waren onder de indruk toen ze mevrouw Hồng de "phúc linh"-cakes zagen maken en de betekenis van elke cake hoorde uitleggen. Ze vonden het fascinerend om het proces mee te maken en zelfgemaakte cakes mee naar huis te nemen. "In deze tijd van het jaar, in de aanloop naar Tet (Vietnamees Nieuwjaar), kies ik ervoor om toeristen kennis te laten maken met het maken van 'phúc linh'-cakes en hen te laten deelnemen aan het proces, zodat ze de traditionele Tet van ons land beter kunnen begrijpen," vertelde mevrouw Hồng.

Giữ hương tết xưa: Hồi sinh bánh phục linh- Ảnh 1.

Mevrouw Phan Nu Phuoc Hong laat Franse toeristen zien hoe ze 茯苓 (Fu Ling) cake moeten maken.

Als nostalgisch persoon en docent culinaire kunsten (Hue College) heeft mevrouw Phuoc Hong veel kennis van traditionele gebaksoorten en maakt ze deze regelmatig. Ze is van mening dat de Phuc Linh-cake een uitstekend voorbeeld is van de artistieke samensmelting van gebakstechnieken uit verschillende regio's. De Phuc Linh-cake wordt op een vergelijkbare manier gemaakt als de Khao-cake uit het noorden, maar verschilt in de basisingrediënten. Waar het noorden geroosterde kleefrijst gebruikt, gebruikt Hue alleen tapiocameel. Vanaf de Nguyen-dynastie kreeg de Phuc Linh-cake een hogere status en verscheen deze op de bankettafels in herenhuizen en aan het koninklijk hof, met luxere ingrediënten, zoals lotuszaadmeel in plaats van tapiocameel. Dit leidde tot een grote verscheidenheid aan decoratieve patronen voor dit type gebak. Afhankelijk van de gelegenheid, of het nu gaat om religieuze ceremonies of theekransjes, worden de cakes versierd met symbolen zoals 'fortuin', 'welvaart', 'lang leven', 'dubbel geluk' of tekeningen van bloemen.

“Mijn familie bewaart nog steeds een antieke bronzen vorm met een draak erop voor de cakes. Alleen adellijke of koninklijke families hadden dit soort vormen,” aldus mevrouw Hong. Volgens de uitleg van de beroemde culinaire kunstenares Mai Thi Tra (92 jaar) uit Hue is de Chinese naam voor de pijlwortelknol "phuc linh", en de cake wordt gemaakt van pijlwortelmeel, vandaar de naam "phuc linh cake". “De phuc linh cake in Hue-stijl wordt puur gemaakt van pijlwortelmeel en witte suiker, niet van tapiocazetmeel en kokosmelk zoals in het zuiden. De cake is knapperig en smelt snel in de mond, met een milde, verfrissende smaak en een delicaat aroma,” legde mevrouw Tra verder uit.

Nadat ik deze cake in de jaren negentig had geproefd, kan ik de smaak van elk stukje nooit vergeten. Wat ik me het beste herinner, is hoe ik erin beet en hoe hij in mijn mond smolt; het tapiocazetmeel loste moeiteloos op en liet een zoet, verfrissend gevoel in mijn keel achter. De cake heeft geen ingewikkelde vullingen of ingewikkelde bereiding nodig, maar laat toch een blijvende indruk achter op velen, misschien wel vanwege de unieke manier waarop je de smaak in je mond proeft.

HET KOESTEREN VAN DE WITTE CAKE

De ervaren ambachtsvrouw Mai Thi Tra geeft gedetailleerde instructies voor iedereen die authentieke kleefrijstkoekjes in Hue-stijl wil maken. Je hebt allereerst een rechthoekige koperen vorm nodig met decoratieve gravures aan de binnenkant. De ingrediënten zijn 500 gram tapiocazetmeel, 400 gram witte suiker, 10 pandanbladeren en wit bakpapier. “Het tapiocazetmeel kan gestoomd of geroosterd worden met pandanbladeren voor de geur. Als je het roostert, is het zetmeel klaar als de bladeren knapperig zijn. Voeg suiker en 240 ml water toe, verwarm het op het fornuis tot het dik is, laat het afkoelen en prak het vervolgens tot een gladde massa. Zeef het zetmeel op een bakplaat, voeg de suiker toe, meng goed en kneed tot een glad deeg. Laat het even rusten zodat de suiker en het zetmeel elkaar absorberen en druk er dan de koekjes uit,” legt mevrouw Tra uit.

Giữ hương tết xưa: Hồi sinh bánh phục linh- Ảnh 2.

Poria cocos cakes, gemaakt van puur wit cacaopoeder, zijn verpakt in transparant cellofaanpapier.

Giữ hương tết xưa: Hồi sinh bánh phục linh- Ảnh 3.

Tapiocazetmeel – het belangrijkste ingrediënt voor het maken van 茯苓 (Fu Ling) cake.

Giữ hương tết xưa: Hồi sinh bánh phục linh- Ảnh 4.

Prachtige koperen vorm voor het maken van 茯苓 (Fu Ling) cakes met bedrukte deksels.

Het proces van het bedrukken van de cake begint met het plaatsen van de vorm in een bakplaat, deze te vullen met beslag en het deksel stevig aan te drukken. Om een ​​mooi, duidelijk patroon te verkrijgen, drukt u met twee duimen op de cake en draait u deze gelijkmatig rond. Druk het deksel met uw duimen aan, til de vorm met uw wijsvingers op en haal de cake eruit; leg de cake op een met schoon bakpapier beklede bakplaat en laat hem drogen tot hij knapperig is. "We wikkelen de cakes in doorzichtig, vetvrij papier om ze te onderscheiden van andere soorten lotuszaadcakes. Poria cocos cakes zijn een soort droge cake die lang bewaard kan worden," aldus mevrouw Tra.

Het proces om de cake te maken klinkt op het eerste gezicht eenvoudig, maar volgens ambachtsvrouw Hoang Thi Nhu Huy was het vroeger een zeer arbeidsintensief proces om een ​​smetteloos witte cake, verpakt in cellofaan, te maken. Tijdens de oogst groeven mevrouw Nhu Huy en haar zussen de lange, slanke, witte pijlwortelknollen op, die veel zetmeel bevatten. Vervolgens maakten ze de knollen schoon, maalden ze tot een pasta en mengden alles met schoon water. Ze filterden de vezels eruit, zodat alleen de melkachtige zetmeeloplossing overbleef. Deze vloeistof bezonk op de bodem van de container en het water werd afgegoten. Daarna voegden ze schoon water toe, roerden, lieten het bezinken en goten het water een tweede en derde keer af om ervoor te zorgen dat het poeder zeer fijn was. Ten slotte werd het poeder in de zon gedroogd.

“Hoogwaardig meel is volledig droog, licht en glad als je het met je hand wrijft. Tapiocameel is een gezond voedsel, het levert veel voedingsstoffen en is gemakkelijk verteerbaar voor alle leeftijden”, aldus mevrouw Nhu Huy. Onderzoeker Tran Nguyen Khanh Phong leerde tijdens veldwerk van ambachtslieden dat om het meel licht, luchtig en geurig te maken, het stoomproces zorgvuldig moet worden uitgevoerd om te voorkomen dat er water in de meelbak druppelt. De suikersiroop moet continu worden geroerd tot een glad mengsel. Een heerlijke cake is er een waarbij het meel koel in je mond smelt als je hem eet.

Mevrouw Phuoc Hong koestert warme herinneringen aan het glorieuze verleden van de traditionele Tet-cakes uit Hue. Door de jaren heen heeft ze zich ijverig verdiept in de bereiding, geëxperimenteerd en met succes vele soorten cakes gemaakt, waaronder de "phuc linh"-cake. "Ik nodig toeristengroepen en studenten graag uit om te ervaren hoe het is om deze cakes te maken. Ik hoop zo de essentie van de keuken van Hue te verspreiden en mensen te laten weten dat Hue ooit zulke heerlijke cakes kende," aldus mevrouw Hong.

Bron: https://thanhnien.vn/giu-huong-tet-xua-hoi-sinh-banh-phuc-linh-185250119223545888.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Pagina

Pagina

Elke hemel is de hemel van ons vaderland.

Elke hemel is de hemel van ons vaderland.

Intercontinentaal Hotel Hanoi

Intercontinentaal Hotel Hanoi