Tijdens de wedstrijd uitten de leerlingen hun gedachten en gevoelens over hun liefde voor de zee, hun eilanden en de soldaten van de kustwacht vanuit een onschuldig en puur perspectief.
We gingen naar Nat Son om de organisatie van de wedstrijd te coördineren, waar de hooglanden van Muong bedekt zijn met groene bergen, terrasvormige velden en het geluid van gongs. Verrassend genoeg was het verhaal dat de studenten met elke penseelstreek naar de wedstrijd brachten onschuldig, stralend van intense liefde, gericht op de plaatsen waar golven zijn en soldaten dag en nacht hun taken uitvoeren, ver weg op zee.
![]() |
Het organisatiecomité reikte prijzen uit voor de literaire en artistieke compositiewedstrijd over de zee, de eilanden en de Vietnamese kustwacht. |
De wedstrijd met als thema "Trots op de zee en de eilanden van het vaderland" werd gelanceerd met de volgende inhoud: het prijzen van de schoonheid van de Vietnamese zee en eilanden, de kwaliteiten van de soldaten van Uncle Ho - kustwachters bij het uitvoeren van taken zoals beschermen, redden, helpen van vissers en vechten voor de bescherming van de soevereiniteit , het handhaven van veiligheid, orde en veiligheid in de zeeën en op de eilanden van het vaderland. De wedstrijd maakt deel uit van een reeks activiteiten van het massamobilisatieprogramma "Kustwacht met etnische en religieuze landgenoten" in de gemeente Nat Son, gezamenlijk georganiseerd door de generale staf van de kustwacht.
![]() |
De organisatoren geven geschenken aan gezinnen met een voorkeursbeleid. |
Gedurende de twintig dagen van de wedstrijd waren we getuige van prachtige momenten. Met materialen zoals geroosterde rijst, eierschalen, droge bladeren, papiersnippers en kleurpotloden maakten de kleine handjes van studenten van de Muong-, Tay- en Dao-etnische groep kleurrijke schilderijen; met veel ontroerende gedichten en korte verhalen brachten de studenten betekenisvolle boodschappen over over hun liefde voor de zee, de eilanden van hun thuisland en de soldaten van de Vietnamese kustwacht.
In korte tijd ontving het organisatiecomité van de wedstrijd bijna 1000 werken met uiteenlopende kleuren, materialen, ideeën en rijke inhoud. Tijdens de voorronde werden 50 literaire werken en 50 schilderijen van hoge kwaliteit geselecteerd voor de finale.
![]() |
| De organisatoren gaven geschenken aan arme studenten die moeilijkheden hadden overwonnen. |
Het was ontroerend dat veel kinderen nog nooit in de zee waren geweest, wat de positieve impact van de wedstrijd nog eens bevestigde. Bui Thi Thanh Thuy, klas 8A van de Son Thuy basisschool en middelbare school, vertelde: "Ik leerde over de zee door tv te kijken en door de verhalen van mijn moeder. Mijn moeder zei dat de zee heel mooi was, het water helder en blauw, maar ik was er nog nooit geweest. Vandaag leerden we erover van de kustwacht. Ik wil heel graag over de lange en prachtige stranden van mijn thuisland wandelen."
We vroegen Nguyen Viet Trinh, klas 9A2 van de Thuong Bi basisschool en middelbare school: "Waar denk je aan als je over de zee en de eilanden tekent?" Hij antwoordde: "Ik denk aan de soldaten, de soldaten van de Vietnamese kustwacht die met geweren de zee en de lucht bewaken. Ze werken heel hard, dus ik wil een mooie tekening maken om ze te geven."
![]() |
| Elk werk van de studenten is een verhaal over de zee, de thuiseilanden en de soldaten van de Vietnamese kustwacht. |
Met hun eenvoud en rustieke karakter houden de leerlingen in de bergachtige regio op hun eigen manier van de zee. Veel van hun goede gedichten over marinesoldaten maakten een sterke indruk op de wedstrijd. Bui Thi Kim Tien, klas 7B van de B Du Sang basisschool en middelbare school, schreef het gedicht "Het vaderland midden op zee" met verzen vol leerlingengeest: "De rode vlag wappert / Diepe liefde voor mijn land / Stille helden / Kijkend naar de slaap van de zee...".
Toen we de vriendelijke en liefdevolle bergstudenten met enthousiasme en enthousiasme zagen deelnemen aan de wedstrijd, beseften we dat elk werk een verhaal is, verteld door middel van tekeningen en gedichten. Ze drukten de schoonheid van de zee en het beeld van de soldaten van de Vietnamese kustwacht met dankbaarheid en bewondering uit. Hoewel velen van hen nog nooit een voet op zee hebben gezet, hebben ze de ontberingen en stille offers van de mariniers aan het front van de golven en winden gevoeld. Dat maakt ons duidelijker bewust van onze verantwoordelijkheid in propagandawerk, zodat de mooiste beelden van de Vietnamese zee, eilanden en mariniers wijd verspreid kunnen worden, wat een positiever effect heeft.
![]() |
| Elk werk van de studenten is een verhaal over de zee, de thuiseilanden en de soldaten van de Vietnamese kustwacht. |
Mevrouw Bui Thi Huong, docent literatuur aan de B Du Sang basisschool en middelbare school, vertelde ons emotioneel: "Door de leerlingen te begeleiden bij hun deelname aan de wedstrijd, zie ik dat ze zelfverzekerder en moediger zijn en een dieper begrip hebben van de soevereiniteit van de zee en de eilanden, en van de soldaten van de Vietnamese kustwacht. De inhoud van de wedstrijd draagt op een nuttige manier bij aan de lessen van leraren in de klas, omdat leerlingen er leren over hun liefde voor de zee en de eilanden, en over dankbaarheid voor de soldaten van de Vietnamese kustwacht die dag en nacht patrouilleren, de wet handhaven en de heilige soevereiniteit van de zee en de eilanden van het vaderland krachtig beschermen."
Om de wedstrijd samen te vatten: voor elke categorie schilderkunst en literatuur kende het organisatiecomité 1 A-prijs, 2 B-prijzen, 3 C-prijzen en 10 troostprijzen toe. De beste werken werden geëerd met stralende vreugde, emotie en trots. Belangrijker nog, de wedstrijd overwon de geografische afstand en verbond de liefde voor bossen en zeeën – waar de bergen elkaar overlappen – en ontstak tegelijkertijd het vuur van liefde voor de zee en de eilanden in de pure zielen van de studenten. Elk schilderij, elk vers van de studenten is een diepe dankbaarheid aan de marinesoldaten, en tegelijkertijd een bevestiging van de heilige soevereiniteit van het Vaderland.
![]() |
| Elk werk van de studenten is een verhaal over de zee, de thuiseilanden en de soldaten van de Vietnamese kustwacht. Foto: THU THAO |
Direct na afloop van de wedstrijd werden 32 bijzondere werken netjes en ingetogen tentoongesteld in de leeszaal van de school. Zo ontstond een miniatuurtentoonstellingsruimte met rijke educatieve en emotionele kunst.
Midden in dat verre bergachtige gebied klonken de kreten van de kinderen nog in onze oren: "Wij houden van de Vietnamese kustwacht", "Trots op de zee en de eilanden van ons vaderland".
Bron: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ket-noi-tinh-yeu-rung-va-bien-997240












Reactie (0)