Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het dorp Dung Rơ weergalmt van het geluid van gongs en trommels.

Việt NamViệt Nam30/12/2024


Het dorp is stil, het geluid van gongs is er niet te horen.

Terwijl hij de grote gong langzaam bijstelde, herinnerde dorpsoudste Alit zich: "Vroeger stond het dorp bekend om zijn prachtige gongs en trommels. Het gongensemble van het dorp had de eer om op te treden tijdens het Internationale Gongfestival van 2009 in Gia Lai ."

Op die dag voerde het gongensemble van het dorp Dung Ro, samen met gongensembles van etnische groepen uit de Centrale Hooglanden zoals de Ede, Ma, Co Ho, Chu Ru, Xe Dang, Brau… en gongensembles van andere etnische minderheden in Vietnam zoals de Muong, Thai, Cham, Khmer, Hre, Ca Tu, Ta Oi…, betoverende gongstukken uit die gasten uit binnen- en buitenland in vervoering brachten.

Het dorp had een begenadigd gongspeler genaamd meneer Hnil. Helaas overleed hij in 2014, en verloren we onze voortreffelijke "leider". In de jaren die volgden, verdween het geluid van de gongs in het dorp Dung Rơ geleidelijk aan .

gong.jpg
Ouderling Alit (tweede van links) en dorpelingen van Dung Rơ leren gong spelen. Foto: TD

Zonder leider is het gongensemble van het dorp Dung Rơ vrijwel gestopt met spelen. Ook de gongsets in het dorp zijn in de loop der tijd geleidelijk verdwenen. Meneer Alit schat dat, afgezien van de grote gongset van het dorp, slechts vijf huishoudens in Dung Rơ nog gongs bezitten. Degenen die nog weten hoe ze gongs moeten bespelen, zijn ofwel oud geworden of overleden. De diepe, majestueuze klanken van de vertrouwde gongmelodieën van weleer "slapen langzaam weg" achter de bergen en velden.

“Momenteel zijn er in het dorp nog maar zo’n 3 tot 5 ouderen die weten hoe ze op de gongs moeten spelen. De jongere generatie, omdat ze het niet geleerd hebben, weet er heel weinig van; velen weten zelfs niet hoe ze een gong moeten vasthouden. Wij ouderen missen hen weliswaar, maar we kunnen ze alleen in onze herinneringen bewaren,” legde de oude man Alit uit.

Ook de heer Char, het dorpshoofd, sprak zijn spijt uit over de achteruitgang van het gongensemble: "Ondanks mijn inspanningen om de dorpelingen aan te moedigen, is het me niet gelukt het gongensemble van het dorp nieuw leven in te blazen. Volgens het oude gezegde moeten jongens kunnen gongspelen en meisjes kunnen dansen om deel te kunnen nemen aan de festiviteiten en alcohol te mogen drinken tijdens de dorpsfeesten."

Daarom gaan jongens en meisjes in het dorp vanaf hun tiende tot vijftiende op zoek naar bekwame gong- en trommelspelers om van hen te leren. Te midden van het moderne tempo van het leven vergeten de dorpelingen echter geleidelijk aan hoe ze dit kostbare geluid moeten bewaren. Het lesgeven in gong- en trommelspel is moeilijker dan ooit geworden, omdat de ouderen die de instrumenten nog bespelen, geleidelijk aan overlijden.

"Het is erg moeilijk om de dorpelingen te overtuigen om de gongmuziek te blijven spelen, omdat ze zich nog steeds zorgen maken over de landbouw. ​​Ik ben zelf geen begenadigd gongspeler en heb geen formele gongmuzieklessen gevolgd, dus als ik het probeer te promoten, reageren de dorpelingen niet erg enthousiast. Soms raak ik ontmoedigd. Toch blijf ik me sterk inzetten voor het behoud van de gongmuziek in het dorp."

Daarom moedig ik de ouderen tijdens dorpsvergaderingen nog steeds aan om de jongere generatie les te geven. Zelfs tijdens overleg met de lokale overheid spreek ik mijn wens uit om de vaardigheden in het gongspelen aan de dorpelingen door te geven,” aldus meneer Char.

CONG CHIENG2.jpg
De inwoners van het dorp Dung Rơ leren gongs en trommels bespelen om hun etnische culturele identiteit te behouden. Foto: TD

Gebaseerd op de wensen van de lokale bevolking en in lijn met de langetermijnvisie van het district Dak Doa op de ontwikkeling van toerisme dat verband houdt met het gong-erfgoed, heeft het Centrum voor Beroepsonderwijs en Nascholing van het district, in samenwerking met de lokale overheid, in augustus 2024 een gratis beroepsopleiding gongmaken geopend voor de inwoners van het dorp Dung Ro.

Mevrouw Nguyen Thi Giang, een medewerker van de afdeling cultuur en sociale zaken in de gemeente Kon Gang, hielp het dorp bij het werven van deelnemers voor de cursus en moedigde de dorpelingen actief aan om na het werk 's middags naar de binnenplaats van het gemeenschapshuis te komen om gong te leren spelen. "De wervingspogingen stuitten echter op veel moeilijkheden."

We zijn er echter ook in geslaagd om 40 mensen uit het dorp over te halen om mee te doen aan de cursus. In de loop van bijna twee maanden raakten de dorpelingen steeds meer geïnteresseerd in en gehecht aan de gongs en traditionele dansen,” aldus mevrouw Giang.

Het ontwikkelen van liefde voor gongs en trommels.

Terwijl de diepe, resonerende klanken van de gongs vanuit het gemeenschapshuis weerklonken, zwol de borst van de oude Alit plotseling op van dezelfde opwinding als in zijn jeugd. Het was lang geleden dat hij zijn dorp zulke vreugdevolle en verbindende middagen had zien beleven.

“Traditioneel leerden de Bahnar-mensen van het dorp Dung Rơ niet via formele lessen gongs en trommels bespelen, maar door overdracht, zoals grootvaders die kleinkinderen lesgaven, vaders die zonen lesgaven en ouderen die jongere generaties begeleidden… Dus toen we aan de les deelnamen, vonden we het heel nieuw en spannend. Oudere mensen zoals ik werden ook uitgenodigd om samen met de instructeurs de basistechnieken aan te leren aan degenen die nog niet wisten hoe ze moesten spelen.”

"Ik leer zelf ook nog wat meer vaardigheden en systematische technieken voor het bespelen van de gong, zodat ik in de toekomst kan bijdragen aan het behoud en de ontwikkeling van de gongcultuur in het dorp," aldus ouderling Ali vol enthousiasme.

CONG CHIENG3.jpg
De dorpelingen van Dung Rơ komen samen in het gemeenschapshuis om te leren gongs en trommels te bespelen. Foto: TD

Hoewel hij nog nooit eerder met gongs in aanraking was gekomen, was Plưnh erg enthousiast toen het dorpshoofd hem aanmoedigde om mee te doen aan de les. Hij leerde snel. Hij zei: "Ik heb in mijn jeugd echt een gebrek aan verantwoordelijkheidsgevoel gehad door de gongs van mijn dorpsgenoten te verwaarlozen. Nu ik samen met mijn dorpsgenoten leer gongs spelen, ben ik heel blij."

Na de les ga ik met de jongeren in het dorp aan de slag om onze vaardigheden in het bespelen van de gongs te ontwikkelen en actief deel te nemen aan lokale festivals en wedstrijden om het geluid van de gongs uit het dorp Dung Rơ wijd en zijd te verspreiden.”

Misschien was meneer Char, naast de oude Alit, wel de gelukkigste van allemaal, want al zijn wensen waren uitgekomen. Hij had gedacht dat het moeilijk zou zijn om de dorpelingen naar de les te krijgen, maar verrassend genoeg was iedereen erg enthousiast.

Niet alleen de 40 geregistreerde leden namen deel, maar ook de dorpelingen deden actief mee aan de les. Iedereen keek uit naar het einde van de dag om samen met de dorpelingen te genieten van de gongmuziek. Het dorp Dung Rơ was opnieuw ondergedompeld in de klanken van de gongs en de traditionele xoangdans.

“De instructeurs van de gongles zijn ervaren gongspelers. Dankzij de systematische lessen heb ik een diepgaand begrip gekregen van het geluid van de gong, hoe je hem stemt en het ritme van elk nummer.”

Na de les begrepen en waardeerden de dorpelingen van Dung Rơ de culturele waarde van de gongmuziek nog beter. "We hopen dat we na deze les meer mogelijkheden krijgen om op verschillende plaatsen op te treden en zo bij te dragen aan het behoud en de verspreiding van onze etnische culturele identiteit," aldus de heer Char.

De heer Nguyen Van Thanh, vicevoorzitter van het Volkscomité van de gemeente Kon Gang, zei: "Elk jaar werkt de gemeente samen met het Centrum voor Beroepsopleiding en Nascholing van het district om de behoeften aan beroepsopleidingen in kaart te brengen, zodat er cursussen kunnen worden opgezet die aansluiten bij de lokale situatie. Met name de inwoners van het dorp Dung Ro willen graag dat er een cursus gongspelen wordt gestart."

Omdat we deze praktische behoefte inzagen, hebben we de opening van een cursus in het dorp mogelijk gemaakt. Dankzij de enthousiaste steun van de dorpelingen was de cursus een groot succes. Aanvankelijk telde de klas slechts 15 gekwalificeerde deelnemers. Later meldden zich echter vrijwillig dorpelingen aan, waardoor de klas groeide tot 40 personen. De jongste cursist zat in de tiende klas, terwijl de oudste bijna 60 jaar oud was. We zijn erg blij dat de dorpelingen zich bewust zijn geworden van het belang van het leren bespelen van de gongs om hun etnische culturele erfgoed te behouden en verder te ontwikkelen.

Mevrouw Nguyen Dinh Thi My Lai, directeur van het Centrum voor Beroepsonderwijs en Permanente Educatie van het district Dak Doa, deelde mee: "Het district heeft de afgelopen tijd de uitvoering van beroepsopleidingen voor plattelandsarbeiders versterkt. Hierdoor hebben mensen de mogelijkheid om werk te vinden en een stabiel inkomen te verwerven. In 2024 heeft het Centrum 14 beroepsopleidingen voor plattelandsarbeiders aangeboden aan 474 deelnemers."

“Van de 14 beroepsopleidingen is er één cursus gongspelen voor de inwoners van het dorp Dung Rơ. Op basis van de wensen van de dorpelingen, en in lijn met de langetermijnvisie van het district op de ontwikkeling van toerisme rondom het gong-erfgoed, heeft het centrum besloten de cursus gratis aan te bieden. De cursus heeft een positief effect gehad en de dorpelingen hebben er enthousiast aan deelgenomen”, voegde mevrouw Lai eraan toe.



Bron: https://gialai.gov.vn/tin-tuc/lang-dung-ro-vang-tieng-cong-chieng.81347.aspx

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Rijstoogstseizoen in Ban Phung, Hoang Su Phi

Rijstoogstseizoen in Ban Phung, Hoang Su Phi

Geheugen

Geheugen

Het aanbieden van wierook ter nagedachtenis aan de 78e verjaardag van de Dag van de Oorlogsinvaliden en Martelaren.

Het aanbieden van wierook ter nagedachtenis aan de 78e verjaardag van de Dag van de Oorlogsinvaliden en Martelaren.