Mijn vriend uit Vietnam stuurde me het trieste nieuws over muzikant Lu Nhat Vu. Hij overleed op 29 maart in zijn huis, op 90-jarige leeftijd. Het overlijden van Lu Nhat Vu heeft veel kunstenaars en schrijvers, zowel in Vietnam als daarbuiten, diep bedroefd.
Bij de herinnering aan de muzikant Lu Nhat Vu en de dichter Le Giang kan ik het volkslied "Ho Cay " niet vergeten, dat is opgenomen in Tan Binh - Di An ( Binh Duong ), en de jaren die wij als kinderen met onze grootouders doorbrachten op die paden, op zoek naar het frisse, zuivere water van Vietnamese volksliederen en ballades.
"Ho o o ho o o. De volle maan, de zestiende maan, de maan hangt laag. Ik ben nog steeds ongehuwd, ho ho o o, wacht o, ik ben nog steeds ongehuwd, ik ontmoet je, jij bent nog steeds ongehuwd, ho ho ho ho."
"Ho o o ho o o. Wijn staat in de kruik te wachten op loempia's, oh ho. Ik lig in de lege kamer, oh ho o o o, al zo lang op jou te wachten, oh ho ho ho..."
Het lied "Hò Cấy " is een zeer subtiele liefdesverklaring van een jonge man aan een mooie jonge vrouw, zo eenvoudig en charmant als de ziel van het Vietnamese platteland. Het is een van de duizenden volksliederen en melodieën die het echtpaar Lư Nhất Vũ en Lê Giang aan de Vietnamese literatuur hebben nagelaten.

Het echtpaar, muzikant Lu Nhat Vu en dichter Le Giang.
FOTO: LAM DIEN
Iedereen die hen kende, zou de warmte, eenvoud, oprechtheid en zeldzame vriendelijkheid van dit echtpaar voelen. In mijn hart waren het getalenteerde mensen die oprecht van literatuur, kunst en hun land hielden, en bovenal waren ze geweldige vrienden en ouders voor ons. Gedurende mijn jaren in Vietnam, en zelfs nu nog, leeft het beeld van muzikant Lu Nhat Vu en Le Giang voort in de harten van vele collega-schrijvers en dichters.
Al bijna een halve eeuw reizen muzikant Lu Nhat Vu en dichter Le Giang uitgebreid door hun thuisland. Hun voetstappen hebben onuitwisbare sporen achtergelaten in de vorm van het verzamelen, samenstellen, schetsen, componeren en onderzoeken van volksliederen en ballades, die ze vervolgens transformeerden tot Zuid-Vietnamese volksliederen. Het zijn zeldzame talenten die hun leven hebben gewijd aan hun passie voor rondreizen, het zoeken naar goud in het zand en het doorzoeken van het verloren en vergeten erfgoed van de Vietnamese volksliteratuur. Ze hebben waardevolle muzikale onderzoekswerken nagelaten, zoals: "Ho in Vietnamese Folk Songs ", "Vietnamese Lullabies", "300 Southern Vietnamese Folk Melodies " , "250 Homeland Folk Melodies ", meer dan 200 volksliederen over het leven, het thuisland, het land en de mensen van Vietnam, en tientallen boeken over kronieken, verhalen, muziek en onderzoek.
Ik herinner me nog goed dat in de jaren tachtig en negentig volksliederen zoals "Kien Giang Minh Dep Lam " ( Ly Cheo Dua Ca Ong ), "Vo Chong Lam Lang " ( Ly Cay Khe, Ly Keu Do ), "Ra Gieng Anh Cuoi Em" ( Ho Cong Chua ), "Tam Tinh Co Tho Det" ( Ly Ba Xa Keo Chi ), "Hanh Trinh Ly Ngua O" ( Ly Ngua O Giong Rieng )... op veel radio- en televisiestations werden uitgezonden en landelijk erg populair waren. Dat was de meest succesvolle periode voor volksliederen van componist Lu Nhat Vu.
Het meest bijzondere aan het echtpaar Lu Nhat Vu en Le Giang was dat ze onafscheidelijk waren, van elkaar hielden en voor elkaar zorgden, als twee vogels met ineengestrengelde vleugels, hun hele leven lang met elkaar verbonden, ongeacht zon, regen, stormen of tegenspoed. Nu is één vleugel gebroken en de overgebleven vogel schreeuwt het uit van verdriet en rouw.
Componist Lu Nhat Vu is een van de meest vooraanstaande figuren in de Zuid-Vietnamese volksmuziek. Zijn composities zijn doordrenkt met de geest van het platteland en menselijke emoties. Hij is niet alleen een maker van muziek , maar ook een hoeder van culturele waarden en de identiteit van de bevolking van Zuid-Vietnam, die tot uiting komen in elke tekst en noot. De liedjes van Lu Nhat Vu zijn altijd eenvoudig en pretentieloos, maar tegelijkertijd vol emotionele diepgang, en weerspiegelen het leven van eerlijke, zachtaardige en oprechte boeren.
Met zijn zoete, hartverwarmende melodieën heeft Lu Nhat Vu een rijke schat aan Zuid-Vietnamese volksliederen aan de Vietnamese muziek toegevoegd. Zijn werken combineren op perfecte wijze volksmelodieën met nationale inspiratie, waardoor een muzikale ruimte ontstaat die diep geworteld is in zijn thuisland, waar alles verbonden is met het land, de rivieren en de mensen.
Net als de eenvoudige, bescheiden rijstplant was hij zachtaardig, zwijgzaam, nuchter en wijdde hij zijn leven in stilte aan de muziek. Bijna 200 werken van componist Lu Nhat Vu werden samengebracht in een omvangrijk boek, " Liederen van het zuidelijke land ", een grootformaat uitgave van meer dan 900 pagina's, die in september 2013 verscheen.
Zijn overlijden is niet alleen een groot verlies voor zijn familie, maar ook een bron van diep verdriet voor iedereen die zijn talent liefhad en waardeerde. Zijn muziek zal voor altijd voortleven als een onmisbaar onderdeel van het muzikale geheugen van de natie.
Vaarwel, onze goede vriend, de vaderfiguur die ons onvergetelijke jaren vol liefde en vriendelijkheid heeft gegeven.
De muzikant leidde een teruggetrokken leven.
In de harten van de mensen leven de liedjes voort.
Bron: https://thanhnien.vn/lu-nhat-vu-nguoi-nhac-si-mot-doi-tham-lang-185250330121607646.htm






Reactie (0)