De auteur zei: "Omdat ik zo graag thee drink, moet ik alles wat met thee te maken heeft, opzoeken. Waar ik ook ga, let ik altijd op theebomen, vraag ik mensen hoe ze thee moeten zetten, hoe ze thee moeten drinken en over de gebruiken en gebruiken die met thee te maken hebben." Daarom besteedt het boek het grootste deel van de ruimte aan de reis om de oude Shan Tuyet-theegebieden te verkennen , zoals Lung Phin, Cao Bo (Tuyen Quang), Tua Chua (Dien Bien), Phja Den (Cao Bang), Bang Phuc (Thai Nguyen)...
Er werden unieke manieren geïntroduceerd om thee te zetten en heerlijke drankjes te creëren, zoals Oriental Beauty, witte thee, zwarte thee, blauwe thee, chit thee, mandarijnenthee... en het trekken van thee met lotus, jasmijn, areca, grapefruit, wolfberry..., wat de diversiteit van de theesoorten in ons land laat zien.
In elk verhaal gebruikt de auteur de etnografische vorm van observatie en veldonderzoek om de meest authentieke en uitgebreide perspectieven te bieden. Daarnaast worden ook personen en bedrijven genoemd die samenwerken om oude theesoorten zoals man hao, tra chot, tra linh, enz. te behouden en nieuw leven in te blazen.
Met het oog op de toekomst maakt de auteur zich onder meer zorgen over hoe we dit bijzondere drankje verder aan de wereld kunnen introduceren. Ook de huidige situatie en de plannen om dit te realiseren worden genoemd.
De Chinese editie van het boek zal naar verwachting volgend jaar verschijnen.

FOTO: Uitgeverij
Bron: https://thanhnien.vn/ngang-doc-duong-tra-185250809220742487.htm






Reactie (0)