Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Violist Bui Cong Duy vertelt het verhaal van culturele diplomatie

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/08/2023

Vioolspeler Bui Cong Duy kan nog steeds terugkijken op de onvergetelijke reis die hij maakte met president Vo Van Thuong naar Oostenrijk en Italië, toen hij terugkeerde naar huis. Hij kan de emoties en echo's van die bijzondere reis, toen hij zijn eerste diplomatieke missie uitvoerde in de vorm van een concert, nog goed herinneren.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Violist Bui Cong Duy in de Haydn-Saad concertzaal, Oostenrijk. (Foto: NVCC)

In gesprek met een verslaggever van TG&VN vertelde de jongste vicedirecteur in de 70-jarige geschiedenis van de Vietnamese Nationale Muziekacademie het verhaal over 'koken' voor de speciale tournee. Hij gaf aan dat hij gelooft in de ontwikkeling van de Vietnamese muziek en dat hij zich meer bewust is van de rol van cultuur en artiesten bij het bevorderen van creativiteit en het verbeteren van het imago van het land.

Speciale missie

De nasmaak van de recente tournee moet een onvergetelijke indruk op u en de artiesten hebben achtergelaten?

Voor de groep artiesten en voor mij persoonlijk is het een grote eer om de kunst van ons land te vertegenwoordigen in Oostenrijk, het land dat muzikale genieën als Mozart, Beethoven en Haydn heeft voortgebracht. Optreden in de Haydn-Saad concertzaal, de grootste concertzaal ter wereld in Slot Esterhazy (Eisenstadt), is de droom van alle klassieke artiesten.

Voor velen van ons in de groep was dit ook de eerste keer (voor mij persoonlijk de tweede keer) dat we voet zetten in het Palacio dei Roma in Italië om op te treden. Het was werkelijk een zeldzame kans, want voor zover ik weet, vinden er in dit paleis slechts twee concerten per jaar plaats.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Violist Bui Cong Duy en andere artiesten na een optreden in de Haydn-Saad concertzaal. (Foto: NVCC)

Dit bewijst dat uw land Vietnam groot respect, waardering en een warm welkom heeft gegeven. We zijn enorm dankbaar voor de kans die de staat ons heeft gegeven. Deze indruk zal voor altijd in de harten van alle artiesten in de groep blijven.

Voor artiesten is toeren in het buitenland geen nieuw verhaal, maar hoe bereidde de groep zich voor om deze bijzondere missie uit te voeren en "de klok naar het buitenland te laten luiden"?

Naast de trots brengt dit ook een grote verantwoordelijkheid met zich mee. Sterker nog, we staan ​​behoorlijk onder druk, omdat we een land vertegenwoordigen met 100 miljoen inwoners en vele unieke culturele kenmerken van 54 etnische groepen. De tour is ook een lastige opgave, omdat we in korte tijd drie verschillende programma's moeten uitvoeren met unieke, niet-repetitieve optredens.

Ik, universitair hoofddocent dr. Le Anh Tuan - directeur van de Academie - en de leden van de delegatie hebben zeer zorgvuldig nagedacht over het script en een doorbraak bereikt in de culturele benadering. De veilige aanpak is om muziek en kunst met een nationale identiteit te introduceren. Maar op die manier zal het voor u moeilijk zijn om onze eigen muzikale taal te begrijpen, en ook om de artistieke waarde ervan te beoordelen.

Daarom hebben we het gecombineerd met klassieke muziek – een genre dat geen enkel land bezit, internationaal is en werelderfgoed is. Zo'n programma is zeer geïntegreerd, omdat het internationale vrienden niet alleen helpt de Vietnamese cultuur te begrijpen, maar ook wat Vietnam kan en hoe het integreert.

Deze keer werd een subtiele combinatie van klassieke en traditionele muziek ten gehore gebracht, waarbij enkele van de meest typische en unieke culturele kenmerken van Vietnam werden geïntroduceerd, zoals de monochord (de zielvolle stem van het Vietnamese volk) en een ander uniek instrument uit de Centrale Hooglanden, de T'rung.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa

De Italiaanse president Sergio Mattarella geniet van de ontdekking van het monochord van Vietnam. (Foto: NVCC)

Je kunt wel zeggen dat we, dankzij een consistente regie en zorgvuldige voorbereiding, bondige en gerichte kunstprogramma's hadden met zeer instrumentale werken. Toen we zagen dat het publiek in Oostenrijk en Italië de draad snel oppakte en er geen andere taalbarrière leek te zijn, traden de artiesten in de groep ook zeer zelfverzekerd op, met een positieve energie die de nationale identiteit en trots uitdrukte.

Het geluid blijft voor altijd hangen

President Vo Van Thuong stuurde onlangs een lof- en waarderingsbrief naar de kunstenaarsgroep. Hij hoopte dat de kunstenaars de mooie traditie altijd zouden voortzetten, constant zouden innoveren en zich zouden ontwikkelen, naar nieuwe hoogten zouden streven en zouden bijdragen aan de verspreiding van de Vietnamese cultuur onder internationale vrienden. Hoe ziet u de rol van kunstenaars in het promoten van het imago van het land?

Het is duidelijk dat de grote weerklank het succes van het recente bezoek van de president heeft gecreëerd, waaraan een belangrijke culturele bijdrage is geleverd. Naast de rituelen, werkprogramma's, enz., verzachtten de concerten de sfeer van het bezoek. Na de reis zullen mensen zich die geluiden nog lang herinneren en koesteren.

Ik denk dat het koppelen van concertprogramma's aan diplomatieke missies een zeer juiste richting is en past bij de huidige integratieperiode, aangezien muziek een gemeenschappelijke taal heeft, met een groot verbindend vermogen.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Violist Bui Cong Duy spreekt met de Italiaanse president Sergio Mattarella. (Foto: NVCC)

Het succes van dit programma zal een goede basis vormen voor toekomstige culturele activiteiten in het buitenland. We introduceren niet alleen traditionele muziek, maar laten u ook de ontwikkeling van de Vietnamese muziek zien, evenals de vaardigheden en het niveau van Vietnamese artiesten. De overheid zou ook beleid moeten voeren om artiesten die de leeftijd van volwassenheid in het vak hebben bereikt, en andere getalenteerde jongeren, te ondersteunen, aan te moedigen en te verzamelen om deze taak uit te voeren.

Denkt u dat de positieve sfeer van de rondleidingen in de toekomst tot samenwerkingsmogelijkheden zal leiden?

Dankzij de sterke verspreiding van media, vooral op internet, hebben we veel felicitaties ontvangen van vrienden over de hele wereld.

Dit bevestigt dat we met aandacht, investering en zorgvuldige voorbereiding vol vertrouwen kunnen deelnemen aan programma's met hoge internationale normen. Deze kwaliteitsprogramma's zijn als een visitekaartje dat aan internationale vrienden kan worden gepresenteerd en hen de ontwikkeling van Vietnam vandaag de dag kan laten zien.

Ik geloof dat deze tournee nog veel meer mogelijkheden zal bieden. Zo gaven Oostenrijkse vrienden direct na het concert hun mening over de optredens van de Vietnamese artiesten en vroegen ze ons om terug te komen.

In gesprekken met de Italiaanse dirigent Paolo Olmi opperden we ook mogelijkheden voor uitwisseling tussen kunstenaarsgroepen van beide kanten. Zo nodigden we kunstenaars uit voor een tournee in Hanoi... Dit is een van de vormen van persoonlijke uitwisseling die onder kunstenaars bevorderd moet worden, zodat ze elkaar beter begrijpen en meer van elkaar kunnen leren.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Kunstenaars van het kunstgezelschap dat de president begeleidde, maakten foto's in de concertzaal in het Paleis van Rome. (Foto: NVCC)

Culturele verhalen worden steeds meer verheven

Zojuist ging het over het "brengen van klokken om in vreemde landen te luiden". Kijkend naar de ontwikkeling van de Vietnamese muziek, waaronder de klassieke muziek, welke vooruitzichten ziet u?

Ik denk dat er in Vietnam veel voorwaarden zijn om muziek te ontwikkelen. De samenleving is bijvoorbeeld steeds beschaafder en dichter bevolkt en de levens van mensen en de behoefte om van kunst te genieten worden steeds beter.

Het goede nieuws is dat ons muziekonderwijs niet gelijke tred houdt met de huidige ontwikkelingen. Vrijwel alle middelbare scholieren hebben een baan en ieder individu draagt ​​bij aan de algehele ontwikkeling van de muziek.

Zo was er in Hanoi vóór 1997 vrijwel slechts één symfoniekamerorkest, maar na 1997 waren er drie orkesten en nu zijn er zes orkesten in een stad met ongeveer acht miljoen inwoners.

Natuurlijk hebben we nog steeds veel problemen op het gebied van omstandigheden, economie en beleid... maar dat is geen reden om pessimistisch te zijn. Ik denk dat het spirituele leven in Vietnam tegenwoordig behoorlijk goed is en de creativiteit van artiesten stimuleert om de muziekindustrie van het land te ontwikkelen.

Veel kunstenaars die in het buitenland succesvol zijn gebleken, maken zich nog steeds zorgen over het beperkte artistieke klimaat in hun thuisland. Wat zou je, als beroemd kunstenaar die ervoor heeft gekozen om terug te keren naar zijn thuisland, willen delen?

Ik geloof dat de keuze waar je je artistieke activiteiten wilt uitoefenen, aan jou is. Ook de omgeving kun je zelf creëren en overal zijn voordelen aan verbonden.

Als je op zoek bent naar diversiteit, ontdekking en uitdaging, denk ik dat Vietnam een ​​zekere interesse heeft. In ontwikkelde landen lijkt alles standaard, de voorwaarden om kunst te steunen zijn goed... maar de eliminatie is enorm en bewijzen dat je nummer één bent, is niet eenvoudig.

Nghệ sĩ vĩ cầm Bùi Công Duy kể chuyện làm ngoại giao văn hóa
Kunstenaars maken foto's met de delegatie die de president in Italië vergezelt. (Foto: NVCC)

Toen ik thuiskwam, vonden veel mensen het een onredelijke beslissing. Maar ik wist wat ik wilde en wat goed voor me was.

Momenteel hebben de partij en de regering doorbraken en positieve veranderingen teweeggebracht in het bewustzijn van de rol van cultuur. Het verhaal van cultuur wordt steeds meer onder de aandacht gebracht en krijgt steeds meer een belangrijke plaats.

Dit zijn goede vooruitzichten voor het artistieke milieu in Vietnam. Zolang iedereen maar genoeg wilskracht, talent, geduld en vastberadenheid heeft, zal het zeker lukken!

Bedankt kunstenaar!

De verdienstelijke artiest Bui Cong Duy was ooit een jong talent in de Vietnamese muziek met vele belangrijke internationale prijzen, waaronder de eerste prijs op de Tsjaikovski-wedstrijd voor jongeren in 1997.

Hij studeerde af aan het Tsjaikovski Conservatorium (Rusland) en was de eerste buitenlander die lid werd van het wereldberoemde Virtuose Moskou Strijkorkest. Hij en zijn vrouw, pianiste Trinh Huong (dochter van muzikant Phu Quang), keerden terug naar Vietnam om te werken, les te geven aan de Vietnamese Nationale Muziekacademie en grote concerten te geven.

Sinds 2017 is Bui Cong Duy adjunct-directeur van de Vietnamese Nationale Muziekacademie. In april 2023 ontving hij de titel van ereprofessor aan de Nationale Universiteit voor de Kunsten van Kazachstan.

Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Boekweitbloemenseizoen, Ha Giang - Tuyen Quang wordt een aantrekkelijke incheckplek
Zonsopgang bekijken op Co To Island
Dwalen tussen de wolken van Dalat
De bloeiende rietvelden in Da Nang trekken zowel de lokale bevolking als toeristen.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Het Vietnamese model Huynh Tu Anh is na de show van Chanel gewild bij internationale modehuizen.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product