De volgende generatie houdt de "vlam" van het vak brandend.
Báo Dân trí•18/12/2024
(Dan Tri Newspaper) - Hoewel er nog steeds zorgen bestaan over het afnemende aantal jongeren dat geïnteresseerd is in en zich inzet voor het behoud van traditionele kunst, valt niet te ontkennen dat veel jongeren ernaar streven "de taal en het schrift te behouden" en daar hun liefde voor tonen.
Ha Nang, wiens echte naam Nguyen Hung Dung is, is 25 jaar oud en komt uit Ho Chi Minh-stad. Hij is het levende bewijs van een onsterfelijke passie voor Cai Luong – een unieke kunstvorm van het Vietnamese volk. Van zijn twee broers en zussen heeft alleen Ha Nang een carrière in Cai Luong nagestreefd. Hoewel niemand anders in zijn familie acteur is, houden ze allemaal van Cai Luong en steunen ze zijn passie. Een van de grootste uitdagingen voor jonge mensen die van traditionele kunst houden en deze beoefenen, zoals Ha Nang, is het gebrek aan financiële middelen. Hij overwint dit echter altijd proactief. De meeste accessoires, rekwisieten en wapens die hij in zijn voorstellingen gebruikt, maakt hij zelf of koopt hij met spaargeld. Hoewel velen geloven dat cải lương, đờn ca tài tử en andere traditionele kunstvormen geleidelijk aan verdwijnen, bekijkt Hạ Nắng de kwestie positiever. Hij is van mening dat, ondanks de aanzienlijke uitdagingen waar traditionele kunstvormen voor staan, veel jongeren ze nog steeds met passie verkennen en beoefenen. Met de juiste inspanningen zullen cải lương en đờn ca tài tử zeker de kans krijgen om zich verder te ontwikkelen en sterk te verspreiden. Ha Nang begrijpt dat, hoewel Cai Luong (traditionele Vietnamese opera) momenteel in verval is, dit gewoon onderdeel is van de natuurlijke gang van zaken. "In het leven kent alles ups en downs; het is een cyclus. Maar zeggen dat Cai Luong dood is, klopt niet. Het leeft voort in de harten van jonge mensen zoals wij en jonge kunstenaars die geleidelijk hun eigen weg vinden om deze kunstvorm verder te ontwikkelen," zei hij. In een tijdperk waarin moderne muziek en wereldwijde trends de markt domineren, is het een grote uitdaging om traditionele Vietnamese muziek levend te houden in de harten van jongeren, vooral voor Cai Luong (traditionele Vietnamese opera), die door sommigen nog steeds als droevig, sentimenteel en kitscherig wordt beschouwd. Ha Nang zet zich echter niet alleen in voor het behoud van Cai Luong, maar zoekt ook naar manieren om deze kunstvorm dichter bij jongeren te brengen. Naast zijn optredens organiseert en neemt Ha Nang regelmatig deel aan workshops, seminars en uitwisselingen om deze kunstvorm met de gemeenschap te delen. Hij gelooft dat het helpen van jongeren om traditionele muziek te begrijpen en te waarderen niet alleen draait om behoud, maar ook om ontwikkeling en het verrijken van het culturele en artistieke erfgoed van het land.
Om rond te komen, moest Ha Nang bijklussen, zoals zang- en dansles geven aan leerlingen en optreden in Cai Luong-theaters (traditionele Vietnamese opera). Dit was ook een van de manieren waarop hij zijn liefde voor Cai Luong overbracht op de jongere generatie. "Er waren periodes dat ik geen werk had, maar ik bleef gewoon mezelf en besteedde mijn tijd aan het vergroten van mijn kennis in plaats van te klagen. Ik was blij dat ik onafhankelijk was en mijn familie niet tot last hoefde te zijn," vertelde Nắng. Tegenwoordig passen veel jongeren ook elementen uit de traditionele volkskunst toe in hun moderne muziek. "Dit is een positief teken, dat laat zien dat de huidige jonge generatie niet alleen 'naar het verleden kijkt', maar ook traditionele culturele waarden gebruikt om ze vanuit een modern en uniek perspectief te herinterpreteren, waardoor deze waarden zich breed verspreiden. Maar hoe kunnen we ervoor zorgen dat deze positieve signalen niet slechts trends blijven of beperkt blijven tot kleine gemeenschappen, maar een bron van inspiratie worden voor een hele generatie? Cultuur staat immers altijd in wisselwerking en creëert zo rijkdom. Maar wanneer traditionele cultuur wordt verwerkt in creatieve werken, vervaagt de grens tussen wisselwerking en inbreuk steeds meer," aldus Nắng. Ha Nang vertelde meer over het vernieuwen van 'oude' waarden: "Cai Luong in het bijzonder, en traditionele kunstvormen in het algemeen, kunnen zich ontwikkelen in een moderne context, zolang we maar weten hoe we de ziel en essentie ervan kunnen behouden. We moeten een manier vinden om jongeren de diepgaande waarden van Cai Luong te laten ervaren zonder dat het te ver weg of ouderwets aanvoelt. Denk bijvoorbeeld aan kostuums en een jeugdiger uitvoeringsstijl om jongeren dichter bij dit genre te brengen." Er waren periodes waarin hij constant zonder rust naar verschillende locaties moest reizen, maar daar was hij ontzettend blij mee. Snelle maaltijden voor optredens. "Dankzij mijn make-upvaardigheden heb ik niet al te veel moeite met het transformatieproces. Ik moet echter nog veel leren en oefenen op dit gebied, want het kost nog steeds behoorlijk wat tijd," vertelde Nắng. Ha Nang is misschien geen bekende naam op de grote podia, maar wie hem ontmoet heeft, zal meteen zijn diepe en oprechte passie voor Cai Luong (Vietnamese traditionele opera) herkennen. In tegenstelling tot de zorgen van veel jongeren van tegenwoordig die zich "afkeren" van traditionele kunst, bewijst Ha Nang dat Cai Luong, zelfs als het in de loop der tijd lijkt te zijn vergeten, kan voortleven als er mensen zoals hij zijn: jonge mensen die enthousiast, gepassioneerd en gedreven zijn om die liefde te delen met de mensen om hen heen. Voor Ha Nang is Cai Luong niet zomaar een kunstvorm, maar een verbindende factor, een brug die de jongere generatie helpt de onschatbare spirituele waarden van het land te begrijpen en te waarderen.
Reactie (0)