Het dorp Pờ Hồ in de gemeente Mường Khương is de thuisbasis van de Tuyển Dao-etnische groep. Gelegen aan weerszijden van de nationale snelweg 4D, is het dorp enigszins beïnvloed door het moderne leven, maar Pờ Hồ heeft nog steeds veel oude culturele kenmerken behouden. Bij aankomst in het dorp valt meteen op dat de Tuyển Dao-vrouwen constant bezig zijn met indigo geverfde stof en borduren met levendige kleuren. Wanneer ze vreemdelingen zien aankomen, stoppen ze allemaal met werken om hen te begroeten en een praatje te maken.

Toen er naar de vooraanstaande ambachtsman Tan Khai Cuong werd gevraagd, sprak iedereen met grote genegenheid over hem. Mevrouw Ly Thi Leng zei: "Ambachtsman Cuong heeft ons zoveel geleerd over de oude cultuur. Hij leerde ons liefdesliederen, volksdansen en traditionele spelletjes. Bovendien gaf hij een 'gratis' cursus om het Dao Nôm-schrift te onderwijzen aan mannen in de gemeente en omliggende gemeenten."
Nieuwsgierig naar de 'gratis' les waar mevrouw Leng het over had, volgde ik de Dao-vrouwen. We liepen langs verschillende huizenrijen en door rijstvelden naar het cultureel centrum van het dorp. In het kleine, gelijkvloerse huis heerste een kalme en rustige sfeer. Jong en oud bogen zich voorover terwijl ze zorgvuldig inkt maalden en elk karakter nauwgezet schreven. Elke pennenstreek was doordrenkt van liefde voor de Dao-cultuur. Leraar Cuong, gekleed in traditionele donkerblauwe kleding, ging ijverig van tafel naar tafel om zijn leerlingen les te geven. De klas bestond uit bijna twaalf leerlingen, die allemaal leergierig waren en aandachtig luisterden naar de lezing van leraar Cuong.

Phan Khai Minh, een van de leerlingen in de klas, vertelde: "De Dao-mensen moeten het Dao-schrift kennen. Daarom ben ik met de leraar meegegaan om het te leren. Het Dao Nôm-schrift is best moeilijk te leren, omdat het geen rijm heeft, maar voornamelijk uit strepen bestaat. Leerlingen moeten volhardend zijn in het onthouden van de diakritische tekens, de schrijfregels en de betekenis van woorden, en vooral een liefde hebben voor de traditionele cultuur die door hun voorouders is nagelaten om te slagen."
Net als meneer Minh willen de leerlingen van meneer Cuong, naast het leren van het nationale schrift, ook een kleine bijdrage leveren aan het behoud van de oude cultuur. Vanwege dit respect en deze liefde studeert elke leerling ijverig en gewetensvol.
Buiten de les kwamen de leerlingen ook naar het huis van de leraar om uitleg te vragen over dingen die ze niet begrepen. Of ze nu in de klas zaten of thuis waren, waar ze ook gingen, wat ze ook deden, boeken waren altijd bij hen. Leraar Cuong was altijd toegewijd en opgewekt in het aanschouwen van de leergierigheid die de jongere generatie toonde. Dankzij de begeleiding van leraar Cuong bij elke schrijfbeweging en de correctie van hun uitspraak, konden de leerlingen in zijn klas het Dao Nôm-schrift vloeiend lezen en schrijven.

De verdienstelijke ambachtsman Tan Khai Cuong vertelde: "Veel jongeren zijn dol op etnische culturen, maar weten niet waar ze moeten beginnen of van wie ze moeten leren. Om oude culturele waarden te behouden, heb ik door de jaren heen actief oude Dao Nôm-boeken en -liederen verzameld en opgenomen, en ze tegelijkertijd aan de lokale Dao-gemeenschap onderwezen. Veel moeilijk te zingen, oude melodieën, waarvan men dacht dat ze vergeten waren, zijn nu 'weer tot leven gekomen' en worden door iedereen omarmd."
De etnische cultuur is als een diepgewortelde bron die in de ambachtslieden van het dorp is verankerd. Leraar Cuong geeft les in het Dao Nôm-schrift zonder daarvoor te betalen, maar van zijn leerlingen eist hij dat ze oprecht gepassioneerd, volhardend en respectvol zijn ten opzichte van het etnische schrift. Want het Dao Nôm-schrift is een schat die van generatie op generatie is doorgegeven door onze voorouders. Leerlingen moeten deze kwaliteiten bezitten om dit eeuwenoude schrift te kunnen leren.

Over het bevorderen van de etnische culturele identiteit in het gebied zei de heer Giang Seo Van, secretaris van het partijcomité van de gemeente Muong Khuong: "De gemeente Muong Khuong heeft een grote populatie etnische minderheden. Om de unieke culturele identiteit van deze etnische groepen te behouden en te bevorderen, hebben we verschillende oplossingen geïmplementeerd, waaronder het stimuleren van de rol van ambachtslieden en het laten overdragen van kennis door dorpsbewoners, zodat de inhoud van de lessen effectief en relevant is. Op deze manier zal de cultuur diep in de gemeenschap doordringen, bijdragen aan het creëren van een land rijk aan culturele kleuren en het verbeteren van het materiële en spirituele leven van de mensen."
Dankzij de toewijding van meestervakman Tan Khai Cuong aan zijn etnische cultuur, spreekt de Dao-gemeenschap in de gemeente Muong Khuong vaak met trots en dankbaarheid over hem. In september 2022 werd meestervakman Tan Khai Cuong door de president van Vietnam onderscheiden met de titel 'Meestervakman'. Dit is een welverdiende beloning voor zijn werk van de afgelopen tien jaar, waarin hij een levend voorbeeld is geworden van het doorgeven van de traditionele cultuur aan de toekomst.
Bron: https://baolaocai.vn/noi-dai-soi-day-truyen-thong-post883151.html






Reactie (0)