![]() |
| Leden van de Dao-etnische groeperingsvereniging in dorp 20, gemeente Tan Long, beoefenen podiumkunsten. |
Volgens de heer Vuong Tu Phin, het dorpshoofd, heeft het dorp in 2024 een vereniging opgericht om de culturele identiteit van de Dao-etnische groep te behouden, met hemzelf als voorzitter en 45 leden. Tijdens de oprichtingsceremonie van de vereniging werd een theatervoorstelling van het Dao Thanh Y-initiatieritueel opgevoerd. Dit is een van de meest prominente en kenmerkende rituelen van het Dao-volk, dat niet alleen hun etnische overtuigingen laat zien, maar ook de schoonheid van hun cultuur benadrukt met unieke dansen.
In de provincie Tuyen Quang bevinden zich alle negen takken van de Dao-etnische groep, elk met hun eigen unieke kenmerken. Het meest opvallende hiervan is hun traditionele kleding. Mevrouw Truong Thi Nguyen, 62 jaar oud, uit dorp 20, vertelde: "De traditionele kleding van onze Dao Thanh Y-mensen is een combinatie van vele levendige kleuren op een overwegend zwarte achtergrond, met veel prachtige borduurpatronen die de vaardigheid van de Dao-vrouwen laten zien. De kleding van de vrouwen bestaat uit een lange jurk, een lijfje, een riem en een hoofddeksel..."
![]() |
| De traditionele kleding van Dao-vrouwen kenmerkt zich door opvallend rood tegen een zwarte achtergrond. |
De hoofdtooi van de Dao Thanh Y-bevolking is zwart en versierd met zilver aan de randen, waardoor hij opvalt. Om de hoofdtooi te dragen, moeten meisjes en vrouwen van de Dao Thanh Y hun haar kunnen binden en krullen, zodat de kleine hoofdtooi goed op hun hoofd past en stevig vastzit. Daarom vinden velen het moeilijk om de hoofdtooi zelf op te zetten als ze er niet aan gewend zijn en moeten ze hun grootmoeder, moeder, familieleden of vrienden om hulp vragen.
Bij nadere beschouwing valt op dat de traditionele kleding van de Dao-vrouwen twee soorten sjerpen kent. Een opvallende rode sjerp, rijkelijk geborduurd, wordt onder de rok gedragen, terwijl een witte sjerp, geborduurd met kleurrijke details, eroverheen wordt gedragen. Als een vrouw alleen de rode sjerp draagt, is ze ongehuwd; als ze beide sjerpen draagt, is ze gehuwd.
![]() |
| De hoofddoek die door de Dao Thanh Y-bevolking wordt gedragen, is zorgvuldig geborduurd met een kenmerkende rode kleur. |
De 66-jarige mevrouw Ly Thi Lien vertelde dat de meisjes van Dao Thanh, om de mooiste traditionele kleding te maken, al van jongs af aan door hun grootmoeders en moeders leren borduren. Zelf begon ze al op 14- of 15-jarige leeftijd met borduren en maakte ze hoofddoeken, schorten, riemen, enzovoort. De belangrijkste patronen zijn vogels, sterren en planten, die de wens van de mensen weerspiegelen om altijd verbonden te zijn met de natuur en in harmonie daarmee te leven. Vele jaren zijn verstreken, maar ze houdt de traditionele borduurkunst nog steeds in stand en geeft deze door aan haar kinderen en kleinkinderen; ze maakt ook kleding voor hen, vooral wanneer haar kinderen gaan trouwen.
![]() |
| De witte sjerp die de Dao Thanh Y-bevolking draagt, is geborduurd met rode en zwarte patronen, waardoor hij opvalt. |
De Dao Thanh Y-bevolking koestert nog steeds traditionele gebruiken die rijk zijn aan culturele identiteit. Volgens Trieu Van Xuan, hoofd van het dorpscomité, kennen de Dao Thanh Y-mensen naast de initiatierite ook de dorpsgebedsceremonie, die vijf keer per jaar wordt gehouden in de 2e, 4e, 7e, 10e en 12e maanmaand. Tijdens de ceremonie wordt gebeden voor een jaar van vrede, goede gezondheid, overvloedige oogsten en een voorspoedig leven voor alle gezinnen. Hiermee uiten ze hun wens dat het beste de dorpsbewoners ten deel valt.
Op volle maan of tijdens festivals en feestdagen maken de dorpelingen van de gelegenheid gebruik om kleefrijstkoekjes te stampen als offer aan hun voorouders en als geschenk voor hun kinderen en kleinkinderen. Mevrouw Ly Thi Lien vertelde dat ze kleefrijst meestal mengen met gac-fruit om het te kleuren, en het vervolgens stomen. Wanneer de rijst gaar en zacht is, wordt de kleefrijst in een vijzel gedaan en met de hand gestampt tot een glad mengsel. Tijdens het stampen stijgt er nog steeds stoom op, wat het er erg aantrekkelijk uit laat zien. De dorpelingen maken de koekjes meestal niet met vulling of wikkelen ze in bladeren. In plaats daarvan laten ze de koekjes na het stampen iets afkoelen, waarna ze in stukken worden gesneden of tot balletjes worden gevormd en platgedrukt tot koekjesvormen.
![]() |
| De Dao-minderheidsleden van dorp 20 in de gemeente Tan Long stampen rijstkoekjes. |
De heer Vuong Tu Phin, het dorpshoofd, vertelde verder dat het dorp en de bijbehorende organisaties de mensen altijd aanmoedigen en stimuleren om de culturele identiteit van de Dao Thanh Y-etnische groep te behouden. Hij hoopt in de toekomst ook gastgezinnen te kunnen verwelkomen, om zo inkomsten voor de mensen te genereren en de etnische culturele identiteit binnen de gemeenschap te behouden en te verspreiden.
Huyen Linh
Bron: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202511/thon-20-giu-gin-ban-sac-dao-thanh-y-4892a90/











Reactie (0)