Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bekendmaking betreffende de selectie van een partner voor juridische dienstverlening.

Op basis van Besluit nr. 553/QD-BCT van 26 maart 2026 van de Minister van Industrie en Handel betreffende de vaststelling van criteria voor de selectie van advocaten en advocatenkantoren voor het verlenen van juridische diensten ter bescherming van de rechten en belangen van de Vietnamese staat, overheidsinstanties bij onderzoeksbureaus voor de verdediging van de buitenlandse handel en aanverwante kwesties, binnenlandse, buitenlandse of internationale rechtsgebieden en geschillenbeslechtingsinstanties, en op basis van de feitelijke behoeften, kondigt de Afdeling Handelsverdediging (DDF) de selectie aan van een partner die juridische diensten zal verlenen ter vertegenwoordiging en ondersteuning van de Vietnamese regering in het Amerikaanse onderzoek op grond van Sectie 301 betreffende systematische overcapaciteit, overproductie en dwangarbeid. Meer specifiek als volgt:

Bộ Công thươngBộ Công thương31/03/2026

A. CASUSINFORMATIE

Op 11 maart 2026 kondigde de Amerikaanse handelsvertegenwoordiger (USTR) de start aan van een grootschalig onderzoek op grond van artikel 301 naar structurele overcapaciteit en productie bij 16 belangrijke handelspartners, waaronder ontwikkelde en minst ontwikkelde economieën (LDC's), zoals Vietnam. De USTR stelt dat de overmatige productiecapaciteit van deze partners heeft geleid tot een aanzienlijk en langdurig handelstekort voor de Verenigde Staten.

Op 12 maart 2026 heeft de USTR (United States Trade Representative) een nieuw onderzoek ingesteld op grond van artikel 301 tegen 60 landen, waaronder Vietnam, in verband met dwangarbeid. De Verenigde Staten stellen dat het onredelijk of discriminerend is dat landen geen importverboden instellen en effectief handhaven op goederen die met behulp van dwangarbeid zijn geproduceerd, en dat dit de Amerikaanse handel benadeelt of beperkt. Een zwakke handhaving tegen dwangarbeid kan de waarde van goederen verminderen, producenten die zich wel aan de regels houden benadelen en ervoor zorgen dat uitbuitende goederen blijven bestaan ​​in complexe mondiale toeleveringsketens.

Na afloop van het onderzoek heeft de USTR een dossier geopend om reacties van belanghebbenden op de twee zaken te ontvangen. De uiterste datum voor het indienen van reacties, verzoeken om hoorzittingen bij te wonen en verklaringen voor de hoorzittingen voor beide zaken is 15 april 2026. De hoorzittingen vinden plaats van 28 april tot en met 1 mei 2026 (voor het onderzoek naar dwangarbeid) en van 5 tot en met 8 mei 2026 (voor het onderzoek naar overcapaciteit). Binnen zeven dagen na afloop van de hoorzittingen moeten partijen hun weerwoord na de hoorzitting indienen. Vervolgens zal de USTR een kennisgeving van de conclusie van het onderzoek (formulier 301) en een kennisgeving van voorgestelde maatregelen publiceren, zodat partijen verder commentaar kunnen leveren, weerwoord kunnen geven en kunnen deelnemen aan hoorzittingen over de voorgestelde maatregelen. De deadline voor de publicatie van de definitieve conclusie van de zaak zal naar verwachting vóór 11 maart 2027 zijn (voor het onderzoek naar overcapaciteit) en vóór 12 maart 2027 (voor het onderzoek naar dwangarbeid).

Omdat dit een complexe zaak is en onder de Amerikaanse wetgeving valt, is het noodzakelijk een geschikte juridische adviseur in te huren om de Vietnamese regering te vertegenwoordigen en bij te staan ​​in het onderzoek op grond van artikel 301.

B – OPDRACHTGEVENDEN

Omvang van de werkzaamheden

Het geselecteerde juridische adviesbureau krijgt de volgende taken toegewezen:

  1. Geef de Vietnamese regering een alomvattende strategie en een gedetailleerd plan voor de uitvoering van de bovengenoemde 301-onderzoeken.
  2. Stel een lijst op met verzoeken om de benodigde informatie en documenten om de reactie en tegenargumenten van de Vietnamese regering op de bovengenoemde zaken te kunnen formuleren.
  3. Het verzamelen en analyseren van wetten, regelgeving en beleidskaders met betrekking tot investeringen, arbeid, monetair beleid, wisselkoersbeheer, industriële ontwikkelingsplanning, subsidies, technische regelgeving (TBT/SPS), de rol van staatsbedrijven en andere aanverwante zaken.
  4. Verzamel en analyseer onafhankelijke economische en marktgegevens met betrekking tot productiecapaciteit, binnenlandse vraag, arbeidsmarktomstandigheden, handelsresultaten en investeringstrends.
  5. Analyseer de productiecapaciteit, de bezettingsgraad en de bedrijfsprestaties van de Vietnamese maakindustrieën die relevant zijn voor het onderzoek.
  6. Identificeer en evalueer de argumenten en het bewijsmateriaal dat waarschijnlijk door de USTR en binnenlandse belanghebbenden in de Verenigde Staten zal worden gepresenteerd, en bereid overeenkomstige tegenstrategieën voor.
  7. Deelnemen aan vergaderingen die worden georganiseerd door het Ministerie van Industrie en Handel (met de afdeling Handelsbescherming als centraal aanspreekpunt) met overheidsinstanties, brancheorganisaties en bedrijven, indien daarom wordt gevraagd.
  8. Vertaal documenten van het Vietnamees naar het Engels.
  9. Bereid het commentaar voor de Vietnamese regering over bovenstaande gevallen voor volgens het voorgeschreven format en dien het namens de Vietnamese regering vóór de deadline in.
  10. Assisteren bij het opstellen van adviezen ter ondersteuning van Vietnam in deze onderzoeken voor Amerikaanse en Vietnamese bedrijven, verenigingen en andere belanghebbenden, indien nodig.
  11. Vertegenwoordigers en partners van de Vietnamese regering namen deel aan openbare hoorzittingen die door de Verenigde Staten werden georganiseerd met betrekking tot deze zaken.
  12. Bereid de weerlegging van de hoorzitting voor de Vietnamese regering in de bovengenoemde gevallen voor volgens het voorgeschreven format en dien deze namens de Vietnamese regering vóór de deadline in.
  13. Strategisch advies geven aan de Vietnamese regering over de volgende stappen na de afronding van het Amerikaanse akkoord.
  14. Neem namens de Vietnamese overheid contact op met de Amerikaanse handelsvertegenwoordiger, de Amerikaanse internationale handelscommissie en, indien nodig, andere relevante partijen die bij deze zaken betrokken zijn.
  15. Bereid samen met het Ministerie van Industrie en Handel (met de afdeling Handelsbescherming als centraal aanspreekpunt) samenvattende documenten, kernpunten (gespreksnotities) en discussiemateriaal voor de samenwerking met de USTR voor, voordat de USTR haar conclusies publiceert.
  16. Verstrek de Vietnamese overheid tijdig en regelmatig updates over de ontwikkelingen rond deze incidenten.

C – SELECTIECRITERIA

1. Beschikt over een geldige rechtsbevoegdheid en is gemachtigd om juridische adviesdiensten te verlenen.

2. Beschikken over professionele competentie en ervaring in het adviseren over handelsbeschermingszaken en aanverwante kwesties die door de Verenigde Staten bij de WTO zijn aangespannen of opgelost (specificeer het aantal handelsbeschermings- en/of geschillenbeslechtingszaken bij de WTO waarover advies is gegeven en die een succesvol resultaat hebben opgeleverd...).

3. Inzicht in de wetten, procedures, processen en praktische praktijken van de Verenigde Staten met betrekking tot antidumping- en compenserende rechtenonderzoeken en aanverwante kwesties, en geschillenbeslechting binnen de WTO; inzicht in het internationaal recht en het geschillenbeslechtingsmechanisme van de WTO.

4. Ervaring met het bijstaan ​​van de Vietnamese overheid, Vietnamese bedrijven en/of landen met een niet-markteconomie in handelsbeschermingszaken met de Verenigde Staten en/of geschillenbeslechting bij de WTO.

5. Heeft een goede reputatie en geloofwaardigheid in de adviesbranche.

6. Het team dat direct bij de zaak betrokken is, heeft ervaring in aanverwante vakgebieden zoals financiën, boekhouding, internationale handel, investeringen, productie, arbeid, enz. Zij beschikken over de ervaring, capaciteit en middelen om informatie te verzamelen, gegevens te analyseren, strategieën te ontwikkelen en deel te nemen aan onderhandelingen tijdens de afhandeling van de zaak.

7. Werk samen met een advocatenkantoor dat ervaring heeft met PVTM (Protection of Trade Remedies) en geschillenbeslechting binnen de WTO in Vietnam, of omgekeerd in de Verenigde Staten, om juridisch advies en ondersteuning te bieden.

8. Er is een team van medewerkers direct bij de zaak betrokken dat vloeiend Engels spreekt, waardoor het mogelijk is om te werken, te communiceren en documenten te verwerken tijdens het afhandelingsproces van de zaak.

9. Kennis van de wetten en voorschriften onder Sectie 301, Sectie 232 en aanverwante Amerikaanse regelgeving.

10. Beschikken over een grondig begrip van de Vietnamese economie, met het vermogen om beleid, praktijken en macro-economische gegevens te synthetiseren en analyseren, en beoordelingen van gerenommeerde onafhankelijke internationale organisaties met betrekking tot de Vietnamese economie te verzamelen, en deze te beoordelen en te vergelijken met andere economieën, met name die in de regio.

11. Het onderhouden van relaties met Amerikaanse overheidsinstanties en belanghebbenden, en het beschikken over geschikte informatiekanalen, is essentieel voor het ontwikkelen van effectieve strategieën.

12. Beschikken over voldoende ervaring op het gebied van recht in het algemeen en op het gebied van PVTM in het bijzonder.

13. De positie van het advocatenkantoor in gerenommeerde internationale ranglijsten (graag toelichten indien van toepassing).

14. Op basis van het voldoen aan bovenstaande criteria dient het advieshonorarium redelijk en concurrerend te zijn, passend bij de aard en de vereisten van de zaak.

15. Andere relevante criteria.

D – BESTURINGSMECHANISME

Werkzaamheden moeten nog worden afgerond

Van de geselecteerde juridische dienstverlener wordt verwacht dat hij/zij de werkzaamheden binnen de onderstaande termijn afrondt:

  1. Voltooi de reacties en tegenargumenten van de Vietnamese regering vóór de door de Verenigde Staten gestelde deadline.
  2. Dien namens de Vietnamese overheid opmerkingen en tegenargumenten in via het online portaal van de VS, volgens de instructies, binnen de aangegeven deadline.
  3. Het ontwerp van de toespraak van de Vietnamese regering moet uiterlijk 10 dagen vóór de openbare hoorzitting gereed zijn.
  4. Werk na de hoorzitting uw tegenargument voor de Vietnamese regering uit en dien dit, volgens de instructies, binnen de aangegeven termijn in via het online portaal van de VS.
  5. Analyseer en formuleer opmerkingen en tegenargumenten van de Vietnamese regering met betrekking tot de conclusies en/of voorgestelde maatregelen van de Verenigde Staten ten aanzien van Vietnam, en dien deze in via het online portaal van de VS, zoals aangegeven, binnen de gestelde termijn.
  6. Verstrek de Vietnamese overheid tijdig en regelmatig updates over de ontwikkelingen rond deze incidenten.

Monitoringregels

  1. Alle documenten en communicatie voorafgaand aan indiening bij de Amerikaanse International Trade Commission en relevante Amerikaanse partijen, moeten worden beoordeeld en van commentaar voorzien door de Vietnamese regering (vertegenwoordigd door het Ministerie van Industrie en Handel) en mogen pas worden ingediend na goedkeuring van de Vietnamese regering (vertegenwoordigd door het Ministerie van Industrie en Handel).
  2. Het advocatenkantoor en zijn partners moeten regelmatig overleggen met het Ministerie van Industrie en Handel om op de hoogte te blijven van de zaak.
  3. Rapporten over de ontwikkelingen en de voortgang van de zaak moeten tijdig worden opgesteld en ingediend bij het Ministerie van Industrie en Handel.

Om een ​​tijdige afhandeling van de zaak te garanderen, dienen deelnemende partijen uiterlijk op 2 april 2026 om 17:00 uur (Hanoi-tijd) het profiel van het advocatenkantoor, informatie over de advocaten die naar verwachting aan de zaak zullen deelnemen, en een bod (in papieren of digitale vorm) op basis van bovenstaande gegevens in te dienen bij de afdeling Handelsbescherming, zodat het Ministerie van Industrie en Handel een geschikte partner kan selecteren.

Voor meer informatie kunt u contact opnemen met: Afdeling voor de behandeling van handelsgeschillen, Bureau voor handelsgeschillen, Ministerie van Industrie en Handel, Hai Ba Trungstraat 54, Cua Nam-wijk, Hanoi.

Verantwoordelijke functionarissen: mevrouw Nguyen Yen Ngoc - afdelingshoofd en mevrouw Nguyen Hang Nga - adjunct-afdelingshoofd, afdeling voor de behandeling van buitenlandse handelsbeschermingsmaatregelen, bureau voor handelsbescherming, ministerie van Industrie en Handel

Mobiel: 0968456865

E-mailadressen: nganha@moit.gov.vn; ngocny@moit.gov.vn.


Bron: Afdeling Handelsbescherming

Bron: https://moit.gov.vn/tin-tuc/thong-bao-ve-viec-lua-chon-doi-tac-cung-cap-dich-vu-phap-ly.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Militaire geest

Militaire geest

Ban Me Café

Ban Me Café

Het paradecontingent van de Volksveiligheidsdienst

Het paradecontingent van de Volksveiligheidsdienst