Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Volksgeloof van de Chinese gemeenschap in Tay Ninh

Việt NamViệt Nam24/11/2024


Lantaarnfestival in de That Phu-vergaderzaal (stad Trang Bang)

Momenteel zijn er in Tay Ninh verschillende religieuze plekken van de Chinese gemeenschap, zoals That Phu Hội Quan, Nhi Phu Hội Quan, Minh Nghia Hội Quan van het Minh Huong-volk (stad Trang Bang); Thanh An Palace (district Go Dau); Quan De Thanh-tempel, Quang Dong Hội Quan, Ngu Thanh-tempel (Tay Ninh-stad).

De Thất Phủ Assembly Hall in Trảng Bàng is de oudste tempel gewijd aan Guan Yu (Quan Thánh Đế Quân) van de Chinese gemeenschap hier. Het werd rond het midden van de 18e tot het begin van de 19e eeuw op kleine schaal gebouwd. In 1828 werd de aula herbouwd tot de huidige schaal in de wijk Lộc An, de wijk Trảng Bàng, de stad Trảng Bàng. Naast Guan Yu aanbidt de zaal ook Thiên Hậu Thánh Mẫu (Godin van het hemelse geluk) en Phước Đức Chánh Thần (God van de zegeningen).

De Nhi Phu-vergaderzaal werd opgericht in het eerste jaar van het Quang Tu-tijdperk (1875) op een locatie ongeveer 100 meter ten westen van de huidige plek. In 1936 werd de Nhi Phu-vergaderzaal, met bijdragen van de Fujianese gemeenschap in Trang Bang, Go Dau, Long Hoa (Tay Ninh) en Cho Lon, verplaatst naar de huidige locatie (wijk Loc Thanh, district Trang Bang, stad Trang Bang). De belangrijkste godheid die in de vergaderzaal wordt vereerd is Quang Trach Ton Vuong, en vele andere godheden uit het Chinese geloof, zoals Quan Thanh De Quan, Thien Hau Thanh Mau en Phuoc Duc Chanh Than.

That Phu-vergaderzaal (stad Trang Bang).

De Minh Nghia-vergaderzaal in Trang Bang werd rond 1881 gesticht. Het diende als religieus centrum en ontmoetingsplaats voor de Minh Huong-bevolking en was gewijd aan Quan Thanh De Quan, Kim Hoa Nuong Nuong, Ba Mu en Ngu Hanh Nuong Nuong. Alle drie de vergaderzalen werden dicht bij elkaar gebouwd in het marktgebied van Trang Bang (nu de oude markt van Trang Bang), het gebied met de grootste Chinese bevolking en handelsactiviteiten in de regio.

De Thanh An-tempel, gebouwd in 1907, stond oorspronkelijk aan de oevers van de Vam Co Dong-rivier in het district Go Dau. Met de steun van enkele Chinese expats in Go Dau werd de Thanh An-tempel verplaatst naar wijk 1 van de stad Go Dau, voor het gemak van de lokale bevolking. De naam Thanh An-tempel werd door de lokale bevolking gegeven en symboliseert vrede en veiligheid voor de Chinese inwoners van het dorp Thanh Phuoc. De tempel herbergt schrijnen gewijd aan de Heilige Moeder Thien Hau, de Heilige Moeder Kim Hoa, Quan Thanh De Quan, Phuoc Duc Chanh Than en vele andere godheden uit het volksgeloof van de Chinese gemeenschap.

In de stad Tay Ninh stichtte een groep Chinezen uit Fujian in 1860 een tempel gewijd aan Quan Thanh De Quan, gelegen in wijk 4, district 2. Naast Quan Cong zijn er ook heiligdommen gewijd aan Ba ​​Chua Thai Sanh en Phuoc Duc Chanh Than.

De Guangdong Assembly Hall (gelegen in wijk 3, district 2) werd rond 1887 gesticht door een groep Chinezen van Kantonese, Teochew, Hainanese en Hakka afkomst. Aanvankelijk was de hal een geïmproviseerde constructie met rieten daken, bamboe en bladeren; in 1905 werd deze herbouwd met kostbaar hout en pannendaken, en na verschillende grote renovaties in 1955 en 1993 heeft het de indrukwekkende uitstraling die het vandaag de dag heeft. De belangrijkste godheden die in de Guangdong Assembly Hall worden vereerd, zijn de godin Thien Hau, Kim Hoa Nuong Nuong, Long Mau Nuong Nuong en andere karakteristieke godheden die vaak in Chinese vergaderzalen te vinden zijn.

Standbeeld van Quan Thanh De Quan bij de Ngu Thanh-tempel (Tay Ninh City).

De Quan Thanh De-tempel en de Quang Dong-vergaderzaal (Thien Hau-tempel) zijn twee religieuze bouwwerken van de Chinese gemeenschap die erkend zijn als historische en culturele monumenten van provinciaal niveau. Daarnaast bevindt zich in wijk 2, kwartier 3, de Ngu Thanh-tempel – eveneens een vroege stichter van de Chinese koopmansgemeenschap in Tay Ninh – gewijd aan vijf goden (ook bekend als de Vijf Heiligen): Quan Cong, Quan Binh, Chau Xuong, Vuong Thien Quan en Truong Tien Dai De, en tevens aan de verering van de God van de Rijkdom.

In het bijzonder heeft elke verenigingszaal een plechtig altaar in de achterhal, gewijd aan de stichtende voorouders en prominente figuren die een bijdrage hebben geleverd aan de Chinese gemeenschap, waarmee het principe van "drinkwater, maar de bron niet vergeten" wordt geïllustreerd.

De Chinezen hebben grote eerbied voor Guan Yu en beschouwen hem als een beschermgod voor hun handel en zaken, en daarom vereren ze hem in hun huizen. Naast Guan Yu worden ook de twee aardgoden, de god van de rijkdom en andere beschermgoden door de Chinezen in hun huizen en op hun werkplekken vereerd. Dit illustreert duidelijk de culturele uitwisseling tussen Vietnam en China.

Quan Thanh De-tempel (Tay Ninh-stad).
Het Qingming-festival van de Chinese gemeenschap in Trang Bang.

In het bijzonder gelooft de Chinese gemeenschap in Tay Ninh ook sterk in de Heilige Moeder van Linh Son. In 1951 schonken de Chinese en Minh Huong-gemeenschappen van de That Phu Association in Trang Bang een horizontale plaquette aan de Linh Son Heilige Tempel met de volgende inscriptie:千秋聖母.恭賀歲次辛戼年八月吉日造,洪恩七府和安會本會仝敬拜 (Duizendjarige Heilige Moeder. Inscriptie: Cong hi tui thu Tan Mao nien bat ngoat kiet nhut mo, Hong hun That Phu Hoa An Hoi bon hoi dong bai).

De Chinese gemeenschap en hun verenigingen bezoeken ook Vietnamese religieuze plaatsen om hun respect te betuigen, zoals de tempel van de Godin van de Vijf Elementen en de tempel van de Godin van het Land. De Chinese inwoners, samen met de Vietnamezen in Trang Bang, koesteren grote achting voor de eerbiedwaardige Dang Van Truoc en noemen hem "Ông Cả" (Meneer Ca) of "Ông Chủ chợ" (Meneer Chu Cho). Op de dagen dat hij herdacht wordt in de tempel of het gemeenschapshuis, komen veel mensen hun respect betuigen.

Het boeddhisme, samen met de migranten tijdens de zuidwaartse expansie, bereikte Tay Ninh al heel vroeg. De Chinese gemeenschap bezocht tempels om Boeddha te aanbidden, deel te nemen aan boeddhistische ceremonies en hun toevlucht te zoeken tot de Drie Juwelen. In hun huizen hadden Chinese families ook een plechtig altaar in het midden van het huis, gewijd aan Shakyamuni Boeddha, Amitabha Boeddha of Avalokiteśvara Bodhisattva. Tay Ninh werd ook beschouwd als een "heilige plaats" van de Cao Dai-religie, waardoor een groot aantal Chinezen zich tot deze religie bekeerde en deelnam aan religieuze activiteiten in lokale tempels.

Phi Thanh Phat



Bron: https://baotayninh.vn/tin-nguong-dan-gian-cua-nguoi-hoa-o-tay-ninh-a181985.html

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Hij zorgt voor haar.

Hij zorgt voor haar.

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Vaderland, een plek van vrede

Vaderland, een plek van vrede