
Duizenden bezoekers zullen tijdens het 6e Cham Etnische Cultuurfestival in 2026 in de provincie Khanh Hoa de traditionele waarden van dichtbij ervaren en luisteren naar verhalen die eeuwenlang bewaard zijn gebleven.
Elke plaats heeft zijn eigen culturele verhaal.
Op de ochtend van 27 juni was het tentoonstellings- en promotiegebied voor traditionele cultuur van de deelnemende delegaties op het festival drukker dan ooit, toen de Kunstraad de exposities, demonstraties van traditioneel handwerk, vaardigheden op het gebied van gemeenschapstoerisme en introducties van culturele bestemmingen beoordeelde.
Het meest fascinerende aspect schuilt niet in de voorwerpen die achter glas tentoongesteld staan, maar in het feit dat alle culturele waarden in levende lijve aanwezig zijn. Zowel de lokale bevolking als toeristen kunnen met eigen ogen zien hoe ambachtslieden brokaat weven en aardewerk maken, het geluid van weefgetouwen horen, de geur van aardewerk in de zon ruiken en rechtstreeks in gesprek gaan met degenen die dagelijks traditionele ambachten in stand houden.
De ruimte voor de delegatie uit Khanh Hoa was altijd vol met bezoekers. Naast de levendige brokaatstoffen was er een demonstratie van het maken van Bau Truc-potten – een ambacht dat een symbool is geworden van de Cham-cultuur.
De heer Phu Huu Minh Thuan, directeur van de Bau Truc Cham-pottenbakkerscoöperatie (gemeente Ninh Phuoc), zei dat het pottenbakkersdorp Bau Truc wordt beschouwd als een van de oudste pottenbakkersdorpen in Zuidoost-Azië, waar de traditionele handgemaakte productiemethoden nog bijna volledig bewaard zijn gebleven.
Wat Bau Truc-keramiek zo bijzonder maakt, is dat het hele productieproces volledig met de hand plaatsvindt. Er komen geen draaischijven of industriële machines aan te pas; de ambachtslieden gebruiken alleen hun handen, voeten en de ervaring die van generatie op generatie is doorgegeven.

De klei wordt gewonnen aan de oevers van de Quao-rivier en gemengd met fijn zand volgens traditionele volkstechnieken. Er is geen vast recept; alle verhoudingen worden "afgemeten" op basis van de intuïtie van de ambachtsman. Na het vormen worden de producten in de zon gedroogd en vervolgens buiten gebakken met brandhout, stro en andere natuurlijke materialen. Deze unieke bakmethode creëert tinten baksteenrood, geelbruin of rokerig zwart, waardoor elk product zijn eigen unieke schoonheid krijgt – geen twee zijn hetzelfde.
Eind 2022 werd de Cham-pottenbakkunst door UNESCO erkend als immaterieel cultureel erfgoed dat dringend bescherming behoeft. Dit is niet alleen een bron van trots voor de Cham-gemeenschap, maar ook een erkenning van een ambacht dat al eeuwenlang bestaat.
Tegenwoordig is het pottenbakkersdorp Bau Truc ook een aantrekkelijke bestemming voor gemeenschapstoerisme. Bezoekers kunnen zelf klei kneden, producten vormen, met ambachtslieden praten, genieten van traditionele gerechten , luisteren naar Cham-volksliederen en zich onderdompelen in het vredige leven van dit zonnige en winderige land.
Terwijl Khanh Hoa toeristen betovert met het geluid van pottenbakkersovens, onthult de culturele ruimte van de provincie Lam Dong een complete historische ontwikkeling van het koninkrijk Champa.
Door de uitleg van de ambachtslieden leren bezoekers meer over het feit dat er na de fusie in de provincie Lam Dong nu meer dan 43.000 Cham-mensen wonen, geconcentreerd in verschillende plaatsen. Deze gemeenschap heeft door de eeuwen heen een omvangrijk systeem van materieel en immaterieel erfgoed bewaard.
Volgens gids Lam Thi Bao Thi is de Champa-invloed nog steeds merkbaar in het systeem van tempels, moskeeën, tientallen ruïnes en honderden traditionele rituelen en festivals zoals Katê, Cambur, Rija Nâgar, Yuer Yang en Ramưwan.

Veel bezoekers bleven geruime tijd hangen voor de presentatie over de collectie schatten uit de Champa-dynastieën, die momenteel bewaard wordt door de familie van mevrouw Nguyen Thi Them (dorp Tinh My, gemeente Hong Thai). De gouden kroon van de Champa-koning en -koningin was een van de hoogtepunten en trok de aandacht van zowel onderzoekers als het publiek.
Wanneer erfgoed dichter bij het publiek komt.
Vanuit de regio Zuid-Centraal Vietnam gaat de ontdekkingsreis verder en neemt de kijkers mee naar de Cham-islamitische cultuur in de provincie An Giang.
Langs de rivier de Hau heeft de Cham-moslimgemeenschap een rijk cultureel erfgoed gecreëerd, met moskee-architectuur, traditionele ambachten, kleding, geloofsovertuigingen en culinaire kunsten die diep geworteld zijn in islamitische tradities.

Het "One Commune, One Product" (OCOP)-programma heeft met name nieuwe mogelijkheden gecreëerd voor de lokale bevolking, doordat veel traditionele producten gecommercialiseerd zijn en op de markt zijn gebracht. Tung Lo Mo, een bekende rundvleesworst die volgens de halal-normen wordt verwerkt, is daarbij een prominent voorbeeld en een representatief OCOP-product van de Cham-moslimgemeenschap.
De ruimte van de Cham Hroi-groep uit de provincie Dak Lak is altijd gevuld met gelach en optredens van volkskunst.
Volgens mevrouw Do Anh Thu van het Dak Lak Provincial Folk Art Troupe willen de Cham Hroi het publiek kennis laten maken met een gebied dat ooit deel uitmaakte van de Champa-cultuur, een plek die nog steeds veel unieke culturele waarden uit vervlogen eeuwen bewaart.

Naast de rijke schat aan volksverhalen, epische gedichten, volksliederen en spreekwoorden, is het bijzondere hoogtepunt de kunst van het spelen met dubbele trommels, drievoudige gongs en vijf cimbalen – een vorm die door het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme is erkend als Nationaal Immaterieel Cultureel Erfgoed.
De trommels die weergalmen op het Plein van 16 april voeren de toeschouwers terug naar traditionele festivals in de bergen en bossen, waar elke gongslag en elk lied een verhaal vertelt over hard werken, liefde voor het vaderland en de aspiraties naar een welvarend leven.
De tentoonstellingsruimte op het festival is niet alleen een wedstrijd om de cultuur van verschillende plaatsen te presenteren, maar is uitgegroeid tot een plek waar de gemeenschap in contact komt met haar erfgoed.
Daar zijn eeuwenoude ambachten niet langer slechts herinneringen in boeken; festivals, volksliederen, traditionele gerechten en OCOP-producten worden allemaal verteld aan de hand van de verhalen van de mensen die ze in stand houden.
Temidden van de drukte blijven veel toeristen lang hangen om te proberen brokaat te weven, een aardewerken potje te vormen of te luisteren naar de resonerende klanken van Cham-trommels. Het zijn deze authentieke ervaringen die de mensen diep raken en de blijvende vitaliteit van dit unieke erfgoed binnen de Vietnamese cultuur verder verspreiden.
Bron: https://nhandan.vn/van-hoa-truyen-thong-cham-hut-hon-du-khach-post971921.html








