Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ved bålet i Sa Pa berører turister sjelen til den vietnamesiske Tet.

VTV.vn – Mange turister har besøkt Sa Pa i dagene før Tet (vietnamesisk kinesisk nyttår), og har hatt muligheten til å lage banh chung (tradisjonelle riskaker), knuse banh day (en annen type riskake) og fordype seg i den tradisjonelle Tet-atmosfæren i Vietnam.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam11/02/2026

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt.

Ved peisen i Sa Pa kan turister oppleve ånden av vietnamesisk Tet (månenyttår).

I dagene før Tet (vietnamesisk kinesisk nyttår) tiltrekker Sa Pa seg turister ikke bare med sitt tåkete fjellandskap, men også med sine enkle og oppriktige vietnamesiske Tet-kulturopplevelser, fortalt av lokalbefolkningen med en kjærlighet til tradisjonell kultur.

I et lite hus som lå i en åsside, gjenlød latter og livlige samtaler i det kjølige været. Ved den varme peisen veiledet fru Cu Thi Dung, en Hmong-kvinne dypt forankret i tradisjonell kultur, tålmodig internasjonale turister i å pakke inn banh chung (tradisjonelle vietnamesiske riskaker), samtidig som hun delte historier om opprinnelsen til den vietnamesiske Tet-høytiden.

«Jeg er ikke bare her for å veilede turister i hvordan de pakker inn en riskake, men for å fortelle dem om vietnamesisk kultur. Den firkantede riskaken symboliserer jorden og takknemlighet til våre forfedre.»

"Knølhval-riskaken (Bánh chưng gù) viser en kvinne fra høylandet som bærer en kurv på ryggen – et symbol på flid og offer. Hmong-riskaken (Bánh dày) representerer vårens sjel i høylandet, og symboliserer himmelen, forbindelsen mellom yin og yang, og ønsket om gunstig vær."

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 1.

Fru Dung instruerer utenlandske turister i hvordan man pakker inn banh chung (vietnamesiske riskaker).

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 2.

Prosessen med å pakke inn riskakene demonstreres for turister.

Aktiviteten med å pakke inn banh chung (tradisjonelle vietnamesiske riskaker) er en del av Tet-programmet (månenyttår) organisert av Jungle Sa Pa Homestay, med mål om å hjelpe turister med å få en dypere forståelse av vietnamesisk kultur og skape spesielle minner under besøket sitt i Sa Pa. Det er verdt å merke seg at all banh chung som pakkes inn under programmet vil bli donert til vanskeligstilte husholdninger i landsbyen, som en praktisk måte å dele på under Tet.

De besøkende, som først var nølende, blandet seg raskt inn i den festlige atmosfæren på Tet. Mens de satt ved bålet, nippet til varm te og kledd i tradisjonelle klær fra høylandsfolket, følte alle varmen som utstrålte ikke bare fra bålet, men også fra forbindelsen mellom mennesker.

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 3.

Det hjelper turister med å få en dypere forståelse av vietnamesisk kultur og skape spesielle minner når de besøker Sa Pa.

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 4.

Alle de klebrige riskakene som lages under programmet vil bli donert til vanskeligstilte husholdninger i landsbyen, som en praktisk måte å dele på under kinesisk nyttår.

I løpet av kinesisk nyttår 2026 vil Community Connection Cultural Cooperative (CCC) også lansere opplevelsesserien «Sa Pa – En ny vår hver dag», som introduserer de tradisjonelle ritualene, kulturen og maten til de fem etniske gruppene som bor i Sa Pa: Hmong, Red Dao, Tay, Giay og Xa Pho. Programmet er utformet etter modellen «ett tema – én økt – én etnisk gruppe», med en omvisning på omtrent 3,5–4 timer.

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 5.

Den franske turisten kledde seg ut som en gutt av Hmong-avstamningen.

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 6.

Besøkende vil få muligheten til å delta i utdrag fra tradisjonelle ritualer.

Besøkende vil få muligheten til å delta i tradisjonelle ritualer, oppleve folkeleker, samhandle med lokalbefolkningen, ta bilder, handle lokale produkter og nyte lokal mat. En spesiell egenskap er at alle ritualene utføres direkte av lokale håndverkere og sjamaner, tilpasset turisme samtidig som de opprettholder sin høytidelighet og originalitet. Programmet tilbys på flere språk (vietnamesisk, engelsk og kinesisk) og avholdes i to tidsluker, morgen og ettermiddag, egnet for både individuelle og gruppereisende.

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 7.

Opplev tradisjonelle folkeleker.

I løpet av hestens kinesiske nyttår i 2026 forventes Sa Pa å ønske 250 000–300 000 besøkende velkommen. Folkekomiteen i Sa Pa-distriktet har utstedt et dokument for å fremme og oppmuntre turistbedrifter, restauranter og overnattingssteder til ikke å øke serviceprisene, men til å vise frem og selge til riktige priser for å gi tilfredsstillende opplevelser for turister.

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 8.

Opplevelsesserien «Sa Pa – en ny vår hver dag» introduserer de tradisjonelle ritualene, kulturen og matkulturen til de fem etniske gruppene som bor i Sa Pa: Hmong, Red Dao, Tay, Giay og Xa Pho.

På et sted der «himmel og jord møtes», er Sa Pa under Tet (månårets nyttår) ikke bare et feriested, men også et sted for internasjonale turister å berøre dybden av vietnamesisk kultur – der hver kake, hvert ritual og hvert smil forteller en historie om tilknytning og deling.

Kilde: https://vtv.vn/ben-bep-lua-sa-pa-du-khach-cham-vao-hon-tet-viet-100260211162601424.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Den livlige atmosfæren på Cờn Temple-båtracefestivalen i Nghe An.

Den livlige atmosfæren på Cờn Temple-båtracefestivalen i Nghe An.

Enkelt i hverdagen

Enkelt i hverdagen

Fred er vakkert.

Fred er vakkert.