![]() |
| Myndighetene i An Cựu-distriktet sørger for matforsyninger for å støtte innbyggere i lavtliggende områder. |
«Flom selv før det regner» – en konstant bekymring.
Nguyen Van Tien fra boligområdet Sieu Quan i Phong Dinh-distriktet sitter på verandaen sin og ser på hvordan O Lau-elven fosser, og sier trist: «Det er vanskelig å komme seg rundt, men hovedproblemet er at livet har blitt snudd på hodet. Vannet stiger og synker, og stiger så igjen, og folk klarer ikke å reagere i tide. Det gjør meg veldig engstelig å sitte inne og se ut på flomvannet.»
Mange steder har flomvannet trukket seg tilbake, men i Siêu Quần må mange husholdninger fortsatt vasse gjennom vannet. I dypt oversvømte områder må folk fortsatt bruke båter for å komme seg rundt. «Livet i disse regnfulle dagene føles så tregt og hjerteskjærende», sa Tiến, med stemmen fylt av klage, men også som en oppmuntring for seg selv og naboene til å holde ut.
Når man snakker om de lavtliggende områdene i Hue by, tenker alle umiddelbart på Hoa Chau-distriktet. Til tross for at det ligger nær sentrum, blir det et flomreservoar når det er kraftig, langvarig regn. Noen sier spøkefullt, men sannferdig: «Det flommer over selv før det regner.» Bare noen få timer med vedvarende regn kan forvandle mange boligområder til elver.
Herr Phan Dinh Toan, lederen for Thanh Ha-nabolagsgruppen, uttalte raskt: «Quan Hoa, Kim Doi, Phu Ngan, Thanh Ha og Thuy Dien er de lavestliggende områdene. Hvis det kraftige regnet fortsetter i noen dager til, kan det ta opptil en halv måned før vannet trekker seg helt tilbake.»
Uttalelsen var halvt spøk, halvt alvorlig, men full av bekymring. For folket her er synet av hus, hager og til og med stier som blir oversvømt ikke noe nytt; det handler bare om hvorvidt flommen er alvorlig eller mild hvert år. I samtaler med folket i dette flomutsatte området er det mest merkbare ikke klaging, men snarere gjensidig støtte og deling.
«Folk bekymrer seg ikke for mat og klær under flommen», sa Nguyen Hoa, leder for nabolagsgruppen Quan Hoa i Hoa Chau-distriktet. «Hver husholdning har forberedt ris, ved og litt tørrmat for å overleve flommen. Hvis de mangler noe, låner de av hverandre; ingen vil at noen skal sulte. Det mest verdifulle her er fellesskapsånden og den gjensidige støtten i vanskelige tider.»
Folk i lavtliggende områder er avhengige av åkrene og dammene sine for å leve, og de er avhengige av reker og fisk, så de forstår flommønstrene bedre enn noen andre. Men uansett hvor kjente de er, er hver flom fortsatt en kamp. Kanskje det er derfor menneskelige bånd styrkes, der folk deler hver håndfull ris, hver båt, hver sekk med gamle klær i vanskelige tider.
Regjeringen står sammen med folket.
Ikke bare hjelper folk hverandre, men de siste dagene har også lokale partikomiteer og myndigheter vært til stede, holdt seg nær de berørte områdene og delt med innbyggere i de oversvømte områdene. Nguyen Van Chinh, leder av folkekomiteen i Phu Ho kommune, sa: «Hele kommunen har fortsatt mange oversvømte områder som Le Xa, Vinh Luong Khe, Van Giang, Dong Di, Su Lo og Tay Ho. Lokale myndigheter har utplassert styrker for å være i konstant beredskap, hjelpe folk med flytting og forsyne mat, drikkevann og medisiner.»
![]() |
| Mange områder i Quang Dien kommune er fortsatt oversvømmet. |
I tillegg kom hjelpeforsyninger fra organisasjoner, foreninger og veldedige grupper direkte til de berørte områdene, og brakte instantnudler, drikkevann og andre nødvendigheter til hver isolerte husholdning. «Vi mangler ikke mat; vi håper bare på flere redningsvester, små båter for transport og medisiner for å behandle vannbårne infeksjoner på hender og føtter. Dette er små ting, men de er sårt tiltrengte i flomsesongen», sa Truong Viet Hung, en innbygger i Phu Ho kommune.
Folkekomiteen i Hue by ba proaktivt om og foreslo til regjeringen og sentrale departementer og etater om øyeblikkelig støtte i form av 10 tonn kloramin B og 20 tonn benkocid-kjemikalier for desinfeksjon og sykdomsforebygging etter flommene. Samtidig ba de om ytterligere 40 VS-1500-båter, 80 redningsbåter av komposittmateriale, 100 generatorer og 80 vannpumper for å betjene rednings- og hjelpearbeidet.
Disse tallene representerer ikke bare materielle ressurser, men også bevis på myndighetenes bekymring og støtte til de flomrammede menneskene. Ifølge prognoser fra myndighetene i Hue by vil området fortsette å oppleve moderat til kraftig regn fra 1. til 5. november, med svært kraftig regn noen steder, før det gradvis avtar. Lavtliggende områder som Phong Dinh, Hoa Chau, Phu Ho, Duong No, An Cuu, Quang Dien osv. vil fortsette å bli oversvømmet.
Flommene fortsetter, men folkets tro forblir urokkelig. De forstår at uansett hvor alvorlig naturkatastrofen er, står myndighetene ved deres side, og folket fortsetter å støtte hverandre med inderlig medfølelse. Når solen så står opp og vannet trekker seg tilbake, jobber folket i de flomrammede områdene, sammen med lokale partikomiteer, myndigheter og sosiopolitiske organisasjoner, sammen for å rense opp flomvannet. Markene blir grønne igjen, fisken og rekene svømmer igjen, og husene i de lavtliggende områdene er igjen opplyste. For midt i vanskeligheter skinner den menneskelige ånden i de flomrammede områdene sterkt som en uslukket lampe i øsende regn.
Kilde: https://huengaynay.vn/kinh-te/nong-nghiep-nong-thon/cung-ba-con-vung-ron-lu-159485.html








Kommentar (0)