Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gau Tao – En reise til kulturarv

Gau Tao er mer enn bare et «bånd» som forbinder samfunnet i kulturelt og religiøst liv, og er også et rom for å pleie identitet, hvor Hmong-folkets tradisjonelle verdier videreføres fra generasjon til generasjon. Denne betydningen blir enda dypere når Hmong-folkets Gau Tao-festival blir innskrevet på den nasjonale listen over immateriell kulturarv tidlig i 2025, noe som åpner for muligheter for å bevare arven og spre stolthet i Hmong-samfunnets liv i Lao Cai-provinsen.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai23/02/2026



Kanskje ingen husker nøyaktig når Gau Tao oppsto. Alt vi vet er at uansett alder eller kjønn, når man nevner Gau Tao, lyser øynene til alle Hmong-folk opp av begeistring. Det er et hellig møtested hver vår.

Eldste Mùa A Páo fra landsbyen Bản Công i Hạnh Phúc kommune – som har vært vitne til dusinvis av Gầu Tào-festivaler, fra familiesammenkomster til høytidelige feiringer siden Gầu Tào ble anerkjent som nasjonal immateriell kulturarv – delte stolt: «Siden jeg ble født, har jeg hørt besteforeldrene mine fortelle historier om Gầu Tào. Tidligere ble Gầu Tào bare holdt i noen få familier, og stammet fra åndelig tro for å takke himmel og jord, og gudene for å ha gitt mat, vann, rikelig avling og helbredelse fra sykdom. Over tid har festivalen blitt organisert i større skala – i landsbyer, kommuner og deretter distrikter ...»

Gầu Tào-tradisjonen fortsatte å vokse i stolthet blant Hmong-folket, og ble et unikt og umiskjennelig kulturelt trekk ved høylandssamfunnene i Trạm Tấu.

11.jpg

I Hmong-legenden stammer Gau Tao fra troen på tilbedelse av guddommer og forfedre, og skikken med å be for barn blant infertile par. I starten ble denne seremonien ofte organisert av familier som møtte vanskeligheter, sykdom eller forretningssvikt for å be om velsignelser fra fjell- og skogånder. Når ønskene deres gikk i oppfyllelse, holdt de en festival for å takke og be om velsignelser for hele landsbyen. Derfor har Gau Tao en hellig betydning, en anledning for folk til å uttrykke takknemlighet til himmel og jord, og til å be om rikelig avling, god helse og et velstående og lykkelig liv.


På hmong-språket betyr «Gau Tao» «utendørs lek» eller «fjellfestival»; noen steder kalles det også «Say San» – fjellklatring. Festivalen finner vanligvis sted tidlig på våren, etter månenyttår, og varer fra den 1. til den 15. dagen i den første månemåneden. Gau Tao-området er et åpent område blant fjell og skoger, hvor naturen blir en del av ritualet. Selve ritualet regnes som festivalens «sjel», og uttrykker folks ærbødighet for gudene og himmelen.

Du liker kanskje også
Det historiske stedet Soc Bom Bo er et nasjonalt monument.
Det historiske stedet Soc Bom Bo er et nasjonalt monument.Det historiske stedet Bom Bo er et nasjonalt monument, mens den håndstønnende ris-skikken til S'tieng- og M'nong-folket i Dong Nai-byen også er inkludert på den nasjonale listen over immateriell kulturarv.
Leder av Hanoi-folkekomiteen, Vu Dai Thang, deltok på åpningsseremonien for den tradisjonelle Chem-tempelfestivalen.
Leder av Hanoi-folkekomiteen, Vu Dai Thang, deltok på åpningsseremonien for den tradisjonelle Chem-tempelfestivalen.Den 28. juni (tilsvarende den 14. dagen i den 5. månemåneden i Hestens år) åpnet den tradisjonelle Chèm-tempelfestivalen i 2026 offisielt i Đông Ngạc-distriktet i Hanoi. Årets arrangement er enda mer betydningsfullt ettersom det markerer 10-årsjubileet for at den tradisjonelle Chèm-tempelfestivalen ble anerkjent som en nasjonal immateriell kulturarv (2016–2026).
Trommelaging i Binh An får anerkjennelse som en nasjonal immateriell kulturarv.
Trommelaging i Binh An får anerkjennelse som en nasjonal immateriell kulturarv.VHO - Etter 150 års eksistens og utvikling har trommelagingshåndverket i Binh An kommune, Tan Tru-distriktet, Tay Ninh-provinsen, blitt inkludert på den nasjonale listen over immateriell kulturarv av departementet for kultur, sport og turisme.

Seremonien ledes av en sjaman, med offergaver som er rike på kulturell symbolikk, som haner – som symboliserer lykke, svarte griser – som representerer velstand, sammen med ris, mais, maisvin og klebrige riskaker... Festivalens sentrale høydepunkt er den seremonielle stangen – et hellig symbol knyttet til Hmong-folkets tro.

Den seremonielle delen er enkel, men høytidelig; den festlige delen er livlig og fargerik. Yndige danser blandes med de melodiske lydene fra Hmong-fløyten som runger gjennom fjellene og skogene; livlige folkeleker som tautrekking, stokkskyting, snurrebasser, armbrøstskyting, pao-kasting, kyllingbadminton og riskakekonkurranser ... gjør Gầu Tào-området til en virkelig storslått festival for hele regionen.

2.jpg

I Hanh Phuc kommune og mange andre steder i det tidligere Tram Tau-distriktet har Gau Tao lenge vært årets mest etterlengtede kulturelle og åndelige begivenhet. De eldre kommer til festivalen for å gjenforenes med gamle venner, mens de unge kommer for å dele følelsene sine og uttrykke sin lengsel etter hverandre.


Herr Vang A Giang fra landsbyen Khau De delte: «Hver gang jeg hører om Gau Tao-festivalen, uansett hvor travel jeg er, kommer jeg alltid tilbake for å delta. Vi møtes på festivalen for å spille pao-kasting, og noen av oss finner til og med våre forelskelser eller elskere. Blant vennene mine har noen par funnet ektefellene sine takket være denne festivalen.»

Gầu Tào er ikke bare en vårfestival; det er også et sted for å formidle essensen av etnisk kultur. Herr Hờ A Thào fra landsbyen Tà Chử – som har fremført Hmong-fløytedansen på festivalen i mange år – sa: «Jeg har fremført Hmong-fløytedansen på mange scener og undervist i den i mange klasser, men hver gang jeg fremfører den på Gầu Tào-festivalen, blir jeg dypt rørt. Det er da jeg virkelig kan uttrykke mine ambisjoner og leve autentisk i henhold til min etniske identitet. Jeg minner alltid den yngre generasjonen på at hvis du er Hmong, må du vite hvordan du spiller Hmong-fløyte og vite om Gầu Tào. Å ikke forstå denne festivalen betyr at du ikke fullt ut har forstått dine røtter.»

I de senere årene har restaureringen og organiseringen av den årlige Gau Tao-festivalen i Tram Tau bidratt betydelig til å bevare den kulturelle identiteten til den etniske gruppen Mong, samtidig som den har fremmet kulturell og økologisk turisme . Atmosfæren og fargene i Gau Tao har blitt et høydepunkt i det tidlige vårens kulturliv i den nordvestlige regionen, og tiltrekker seg innenlandske og internasjonale turister til å besøke og oppleve den.

Spesielt umiddelbart etter implementeringen av den todelte lokale forvaltningsmodellen, iverksatte Hanh Phuc kommune proaktivt mange praktiske aktiviteter for å bevare og fremme kulturarv, og koblet festivaler med utviklingen av samfunnsbasert kulturturisme, og gjorde dermed lokalområdet gradvis til et attraktivt reisemål på høylandsturismekartet.

3.jpg

Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.Fra 28. til 30. juni besøkte og arbeidet den vietnamesiske ambassadøren til USA, Nguyen Quoc Dung, Minnesota.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.Om morgenen 26. juni mottok visestatsminister Ho Quoc Dung Jeff Place, direktør for forsyningskjeden i Coherent Group (USA), i regjeringens hovedkvarter. Under møtet bekreftet visestatsministeren at Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene, spesielt innen høyteknologi, innovasjon og halvlederindustrien.


For å feire hestens månenyttår 2026 har kommunen implementert en plan for å forberede Gầu Tào-festivalen, som skal finne sted den 12. og 13. i den første månemåneden. Den festlige atmosfæren har spredt seg fra landsbyene til nett. Reklameklipp på den lokale fansiden har tiltrukket seg titusenvis av visninger; mange kommentarer uttrykker begeistring: «Jeg må definitivt dra, jeg gikk glipp av det i fjor og angret så mye ...», og noen registrerte seg til og med for å delta i sang og dans på festivalen. Dette alene er nok til å vise appellen til Gầu Tào blant de utallige vårfestivalene i nordvestregionen.

Fra sin åndelige opprinnelse til sitt kulturelle rom for lokalsamfunnet, er Gầu Tào-festivalen fortsatt en levende arv – et sted hvor folketro ikke glemmes, men næres av Hmong-folkets tro og stolte verdsettelse. Hver vår reises den seremonielle pælen for Gầu Tào-festivalen midt i høylandet, noe som bekrefter den livlige og varige vitaliteten til den tradisjonelle kulturelle identiteten og verdiene.


Kilde: https://baolaocai.vn/gau-tao-hanh-trinh-den-di-san-post893327.html

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Klasserom på West Island (Spratlyøyene)

Klasserom på West Island (Spratlyøyene)

fisk

fisk

Militær-sivil solidaritet

Militær-sivil solidaritet