Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevarer lydene fra den store skogen.

QTO – Midt i den majestetiske Truong Son-fjellkjeden, der den milde Se Pon-elven renner gjennom eldgamle skoger, har lydene av tradisjonelle musikkinstrumenter i generasjoner vært pusten og «sjelen» til hvert eneste hus på stylter til Van Kieu- og Pa Ko-folket. Dette er de mest inderlige og dype melodiene, som forbinder det åndelige båndet mellom mennesker og deres forfedre, jorden og himmelen.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị30/06/2026

Tradisjonell musikk har fulgt lokalbefolkningen gjennom historiens oppturer og nedturer - Foto: A.T
Tradisjonell musikk har fulgt lokalbefolkningen gjennom historiens oppturer og nedturer - Foto: AT

Landsbyhåndverkere

I det koselige huset på stylter til Mr. Ho Van Vat i landsbyen Ka Tang i Lao Bao kommune, er de gylne ta lu- og khen be-instrumentene, som glitrer i sollyset i den store skogen, mesterlig arrangert i et hjørne. Rommet er subtilt parfymert med den milde aromaen av tørket bambus og siv, blandet med duften av skogvoks, et bindemiddel som skaper et harmonisk lydbilde. Med ru, men utrolig dyktige hender, skjærer og former Mr. Vat omhyggelig selv de minste detaljene for å lage disse tradisjonelle musikkinstrumentene til lokalbefolkningen.

«Bambusfløyten og ta lu-lutten er vårt folks sjel. Jeg lager dem ikke bare for å bli vist frem, men for å bevare fjellenes stemme for fremtidige generasjoner. Hver gang jeg plukker opp en bambuspinne eller et rør for å slipe, husker jeg gamle dager, da landsbyen holdt en festival og lydene fra fløyten og lutten ekkoet gledelig over fjellsidene», betrodde herr Vat.

Et sted som viser frem tradisjonelle musikkinstrumenter som tilhører Mr. Ho Van Vat, Ka Tang-landsbyen, Lao Bao-kommunen - Foto: A.T.
Et sted som viser frem tradisjonelle musikkinstrumenter som tilhører Mr. Ho Van Vat, Ka Tang-landsbyen, Lao Bao-kommunen - Foto: AT

Ikke langt derfra bor det en gammel håndverker som har viet hele livet til bambusfløytekunsten. Det er herr Ho Van Chon fra landsbyen Ky Tang i Lia kommune, kjærlig kjent av landsbyboerne som «vokteren av den store skogens pust». I sin høye alder, med øyne like svake som morgentåken på fjelltoppen, arbeider håndverkeren Ho Van Chon fortsatt flittig med å lage bambusfløyter. For ham er dette ikke bare en levebrødsmåte, men også en måte å uttrykke sin intense kjærlighet til sin forfedres kultur.

«Jeg lærte å lage bambusmunnorgler (khen bè) da jeg var ung. Den gang var lyden av khen som landsbyens sjel; du kunne høre den overalt. Fordi jeg elsket lyden av khen bè, lærte jeg meg selv og av de som kom før meg. Å lage en khen bè er egentlig ikke så vanskelig, men det krever nøyaktighet, tålmodighet og spesielt en lidenskap for musikk . Hver gang jeg holder en nylaget khen i hendene mine og spiller en kjent melodi og hører lyden resonere akkurat slik jeg hadde tenkt meg, føler jeg meg utrolig glad», delte håndverkeren Ho Van Chon.

I årtusener har de tradisjonelle musikkinstrumentene til Van Kieu- og Pa Ko-folket vært nære følgesvenner og fulgt folket gjennom historiens oppturer og nedturer. Disse lydene er som pust, sammenvevd med landsbyboernes liv fra fødselen, gjennom livet og til døden. De er også hellige lyder midt i de store skogene under festivaler og spirituelle ritualer, som den nye risfestivalen og Ariêu Ping-seremonien.

Håndverker Ho Van Chon i landsbyen Ky Tang, Lia kommune, lager bambusfløyter - Foto: A.T
Håndverker Ho Van Chon i landsbyen Ky Tang, Lia kommune, lager bambusfløyter - Foto: AT
Du liker kanskje også
Fremskynde byggingen av internatskoler på flere nivåer i grenseområdene.
Fremskynde byggingen av internatskoler på flere nivåer i grenseområdene.QTO - På ettermiddagen den 30. juni besøkte og inspiserte en delegasjon fra den 4. militærregionkommandoen, ledet av generalmajor Le Van Trung, assisterende politisk kommissær for militærregionen, resultatene av den koordinerte deltakelsen i byggingen av en internatskole for grunnskole og videregående skole i grensekommunen Thuong Trach. Delegasjonen ble ledsaget av: Le Hong Vinh, assisterende sekretær i den provinsielle partikomiteen og leder av den provinsielle folkekomiteen; oberst Phan Thang, medlem av den provinsielle partikomiteen og kommandør for den provinsielle militærkommandoen; og ledere for relevante avdelinger, etater og enheter.
Nam Dong Ha-avdeling: Kunngjøring av resolusjoner og beslutninger om organisasjonsstruktur og personell i boliggrupper.
Nam Dong Ha-avdeling: Kunngjøring av resolusjoner og beslutninger om organisasjonsstruktur og personell i boliggrupper.QTO - På ettermiddagen 30. juni holdt partikomiteen, folkerådet, folkekomiteen og Vietnams fedrelandsfrontkomité i Nam Dong Ha-distriktet en seremoni for å kunngjøre resolusjoner og beslutninger om organisasjonsstrukturen og personalarbeidet til boliggruppene i distriktet.

«For Van Kieu- og Pa Ko-folket er tradisjonelle musikkinstrumenter ikke bare til for å blåse eller plukke på; de er landsbyens sjel, forfedrenes stemme som har gått i arv gjennom generasjoner. Fra et barn er i vuggen og lytter til morens vuggesang, til unge menn og kvinner lærer å gå på date på jordene, og selv når de vender tilbake til forfedrene sine, er lyden av musikkinstrumenter alltid der for å akkompagnere dem», sa håndverkeren Ho Inh, styreleder for den tradisjonelle kultur- og kunstklubben i Lia kommune.

Bevar lydene fra den store skogen.

Siden antikken har tradisjonell musikk blitt ansett som «språket» som landsbyboere bruker for å fortelle hverandre historier om landsbyenes historie og livets opp- og nedturer i høylandet. Det er den gledelige lyden av en rikelig innhøsting, en hellig bønn sendt til gudene, og et bånd som styrker brorskapets bånd midt i utallige vanskeligheter. I dag bærer disse musikkinstrumentene med seg den uopphørlige omsorgen til dedikerte håndverkere som streber etter å bevare sine forfedres kulturarv.

«Realiteten er at unge mennesker i dag ikke lenger er interessert i tradisjonelle etniske musikkinstrumenter. Det er noe jeg alltid er bekymret for. Jeg er alltid villig til å lære opp unge mennesker i landsbyen som ønsker å lære. Jeg håper bare de forstår at det å bevare tradisjonelle musikkinstrumenter betyr å bevare røttene som våre forfedre har etterlatt seg», betrodde håndverkeren Ho Van Vat fra landsbyen Ka Tang i Lao Bao kommune.

Med dette i bakhodet har Ho Van Vat i mange år lagt ned mye arbeid i å delta på kurs for å lære den yngre generasjonen teknikker for å lage tradisjonelle musikkinstrumenter. Ho Van Hoan, leder av landsbyen Ka Tang i Lao Bao kommune, sa: «Landsbyen vår er veldig stolt av å ha noen som Ho Van Vat. Han lager ikke bare instrumentene selv, men han er også veldig entusiastisk når det gjelder å undervise mange unge mennesker i kommunen. På de nylige håndverkskursene har mange unge mennesker i landsbyen, takket være Vats veiledning, begynt å lære å skille mellom god bambus, hvordan man skjærer og former den, og forstår verdien av tradisjonelle musikkinstrumenter.»

På verandaen til husene sine på påler, selv om synet kanskje svikter, viderefører disse håndverkerne i stillhet sin lidenskap for sin forfedres kultur til den yngre generasjonen med all den dedikasjonen og visdommen som er samlet gjennom et liv med kontakt med instrumentenes melodiske lyder. De forstår at så lenge den yngre generasjonen verner om og respekterer hvert instrument, vil strømmen av arv fortsette å flyte.

«Livet er som et gult blad på et tre; en dag vil det falle. Jeg er ikke redd for døden, jeg er bare redd for at når jeg lukker øynene, vil ingen lenger vite hvordan man lager bambusfløyter. Nå, når jeg ser de unge menneskene som er villige til å lytte til meg og bli kjent med bambusrørene, er jeg veldig glad. Jeg har sagt til dem: Ikke la bambusfløyten tie stille. Våre forfedre bevarte den gjennom bomber og kuler, så våre etterkommere må bevare den nå som landsbyen er fredelig», la håndverkeren Ho Van Chon fra Ky Tang-landsbyen i Lia kommune til.

Lidenskapelige håndverkere dedikert til de tradisjonelle musikkinstrumentene til Van Kieu- og Pa Ko-folket - Foto: A.T
Lidenskapelige håndverkere dedikert til de tradisjonelle musikkinstrumentene til Van Kieu- og Pa Ko-folket - Foto: AT

Ho Dinh Nhan fra landsbyen Ky Tang i Lia kommune delte: «Da håndverkeren Ho Van Chon tålmodig veiledet meg, innså jeg hvor vanskelig og verdifullt det er å forme en bambuspinne og velge et stykke skogsvoks for å lage et munnspill. Da jeg så svetten i ansiktet hans, lovet jeg meg selv at jeg skulle studere flittig. Jeg ønsker at fremtidige generasjoners hender skal kunne skape og spille lydene til vår etniske gruppe, slik at de ikke forsvinner.»

Selv om det moderne liv kan feie bort mange gamle verdier, tror vi at så lenge dedikerte håndverkere fortsetter å flittig bevare rytmen, vil de tradisjonelle musikkinstrumentene til Van Kieu- og Pa Ko-folket for alltid forbli en endeløs kjærlighetssang midt i fjellene og skogene i vestlige Quang Tri .

Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.Om morgenen 26. juni mottok visestatsminister Ho Quoc Dung Jeff Place, direktør for forsyningskjeden i Coherent Group (USA), i regjeringens hovedkvarter. Under møtet bekreftet visestatsministeren at Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene, spesielt innen høyteknologi, innovasjon og halvlederindustrien.
Oppmuntre amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologiske sektorer.
Oppmuntre amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologiske sektorer.Visestatsminister Ho Quoc Dung sa at Vietnam ønsker amerikanske bedrifter velkommen til å fortsette å utvide virksomheten sin i Vietnam, spesielt innen høyteknologiske næringer og sektorer med høy verdiskaping.
Vietnam og USA styrker samarbeidet for å håndtere konsekvensene av krigen.
Vietnam og USA styrker samarbeidet for å håndtere konsekvensene av krigen.VTV.vn - Den 22. juni mottok generalsekretær og president To Lam den fungerende sekretæren for den amerikanske marinen Hung Cao.

«Det tradisjonelle musikkinstrumentsystemet til de etniske gruppene Van Kieu og Pa Ko er ikke bare et middel for å uttrykke populærmusikk, men et oppbevaringssted for hele deres verdensbilde og livsfilosofi gjennom lyd og historie, tilpasset det enorme skogmiljøet i lokalsamfunnene deres. Det mest unike aspektet er strukturen og fleksibiliteten til disse instrumentene. De har en enkel konstruksjon av bambus, rotting og skogsved, men de har evnen til å etterligne naturlige lyder med bemerkelsesverdig subtilitet. I sammenheng med dagens sterke kulturelle utveksling handler det å bevare disse instrumentene ikke bare om å bevare et fysisk produkt, men om å bevare den kulturelle identiteten til de etniske gruppene», delte Dr. Nguyen Thang Long, fra den sentrale Vietnam-avdelingen av Instituttet for kultur, kunst, sport og turisme.

Fru Ho Thi Thuy, nestleder i folkekomiteen i Lia kommune, sa: «De siste årene har den lokale partikomiteen og myndighetene alltid prioritert bevaring og fremme av tradisjonelle kulturelle verdier, spesielt musikkinstrumenter. Vi har proaktivt koordinert med relevante avdelinger og nivåer for å organisere opplæringskurs og lære den yngre generasjonen håndverk og bruk av musikkinstrumenter. Samtidig oppmuntrer kommunen til inkludering av tradisjonelle musikkformer i festivaler og skoleaktiviteter. I fremtiden vil vi fortsette å undersøke politikk for å støtte håndverkere og skape mer nyttige lekeplasser, slik at kulturarven til de etniske gruppene Van Kieu og Pa Ko kan fortsette å bli bevart på en bærekraftig måte i det moderne liv.»

Snølys

Kilde: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/gin-giu-thanh-am-dai-ngan-ca11447/

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
En ny dag på gummiplantasjen.

En ny dag på gummiplantasjen.

Den etniske gruppen Bana bygger tradisjonelle felleshus.

Den etniske gruppen Bana bygger tradisjonelle felleshus.

Hjertet av Hong Ha

Hjertet av Hong Ha