Det er vanskelig å beskrive følelsene jeg følte da jeg var så heldig å komme til Truong Sa, men generelt sett var det kjærlighet og enorm stolthet. Og det var dette hjemlandet midt i det store havet som hjalp meg å forstå ordtaket: «De som drar til Truong Sa og vender tilbake, vil elske sitt fedreland mye mer», skrevet av general Phan Van Giang, medlem av politbyrået, visesekretær i den sentrale militærkommisjonen og forsvarsminister .
Offiserer, soldater og folk på Sinh Ton-øya ønsket arbeidsdelegasjonen velkommen. |
På den 7 dager og 7 netter lange sjøruten, til tross for at vi måtte krysse hundrevis av nautiske mil og utallige bølger, sluttet aldri skip 571 å synge og spille musikk. Vi «sang for å overdøve lyden av bølgene», sang for å gjøre reisen til den elskede Truong Sa nærmere.
Soldater fra Son Ca-øya står høytidelig ved siden av suverenitetsmarkøren . |
I henhold til den opprinnelige planen skal arbeidsgruppe nr. 3 komme for å studere, forske, besøke og arbeide på 7 øyer og DK1/2-plattformen. De første dagene etter avreise var himmelen og havet rolig. Da jeg så ut fra dekket på skip 571, kunne jeg bare se en jadegrønn farge. Jeg så havet og himmelen i hjemlandet mitt så vakker, som om jeg bare kunne se dem i en drøm. I løpet av et øyeblikk fløy måkene høyt opp og sirklet deretter ned tett inntil de hvite bølgene, noe som ga en følelse av fred.
Fra Sinh Ton, Nam Yet, Son Ca, Da Nam, Co Lin til Truong Sa Dong ble arbeidsdelegasjonen varmt mottatt av offiserer og soldater, gjennomsyret av kameratskap og samarbeidsånd. Å se på de firkantede banyantrærne og lønnetrærne som spredte bladene sine; systemet med brakker, reklametavler og regelmessige slagord; det lyse, grønne, rene og vakre landskapet; de frodige grønne grønnsakshagene ... fikk alle til å føle seg varme og nære. Den eneste forskjellen var at her var det ingen lyd av byen, ingen lyd av kjøretøy, ingen yrende latter som på fastlandet, men det virket som om det bare var lyden av bølger som skvulpet mot den steinete kysten, noen ganger milde, noen ganger brølende.
Frodig grønn hage i Truong Sa. |
Selv om de måtte bo langt hjemmefra og fra slektninger, og trenings-, bo- og arbeidsforholdene var vanskelige og mangelfulle, var alle begeistret og trygge på å utføre sine plikter. Selv om vanskelighetene ikke ble uttrykt med ord, var de preget av solbrune ansikter til offiserene og soldatene.
Man trodde at oppdraget til den tredje gruppen ville fortsette knirkefritt. Men i det store havet endret været seg raskt og komplisert. Skip 571 hadde akkurat lettet anker for å si farvel til fru Lin da det kom sterk vind. De rullende bølgene slo mot skipssiden og fikk alt til å riste voldsomt. Høyttaleren til angrepskunstteamet fortsatte å drive frem og tilbake som om det var en usynlig kraft som presset den. Det vanskeligste var de kvinnelige soldatene. Jo større bølgene var, desto mer sjøsyke ble de. Mange av dem klarte ikke engang å spise noe, og turte bare å drikke små slurker med vann for å lindre kvalmen fra bølgene. Men da gruppesjefen spurte: «Har dere nok styrke til å besøke plattformen?», ropte de alle i kor: «Ja».
Oberstløytnant Le Thi Thu Hien synger for offiserer og soldater fra DK1/2-plattformen via walkie-talkie. |
Tidlig om morgenen 27. mai 2025 ankret skip 571 opp foran plattform DK1/2. Før det hadde ikke delegasjonen vært i stand til å dra opp til Dong C Rock Island på grunn av dårlige værforhold, noe som gjorde alle angerfulle. Kanskje på grunn av den nervøse ventingen, før kommandoen: «Våkn opp, våkn opp» ble ropt, var mange kamerater pent kledd, inkludert de sjøsyke søstrene som var veldig ivrige etter å gå opp til plattformen. Jeg åpnet glassdøren for å se mot plattformen, lyttet til den ulende vinden og de slående bølgene, og følte meg rastløs og bekymret.
Rundt klokken åtte om morgenen så været ut til å bli bedre, og fremrykningsstyrken fikk ordre om å dra. Da jeg så på den lille CQ-båten som duppet med hver bølge, følte jeg den overveldende, majestetiske følelsen av det enorme havet. Omtrent en halvtime senere kom fremrykningsstyrken tilbake. Etter å ha lyttet til rapporten, bestemte kommandanten for gruppen seg for å ikke organisere et besøk og arbeid på plattformen for å sikre sikkerheten til mennesker og kjøretøy. Gruppen ville oppmuntre og synge for offiserene og soldatene via walkie-talkie. Følelsen av tomhet som steg i brystet var vanskelig å beskrive, de klare øynene ble plutselig triste og så mot nasjonalflagget som blafret rett foran dem som om de ville si noe, men ikke kunne sette ord på det.
Sersjant Pham Minh Hieu fremfører sangen «Firmly stepping on Truong Sa» over radioen. |
Etter å ha lyttet til delegasjonssjefens oppmuntrende tale og svaret fra lederne og kommandørene på plattformen, ble oberstløytnant Le Thi Thu Hien, en ansatt i propagandaavdelingen, den politiske avdelingen ved Militærmedisinske akademiet, gitt i oppdrag av stormkunstteamet å synge for offiserene og soldatene. Stemningen ble plutselig stille. Øynene hennes var fylt med tårer, glitrende tårer trillet nedover kinnene hennes, sangen «Truong Sa is so close» av musikeren Hinh Phuoc Long ble sunget med en klar, sjelfull stemme: «Truong Sa is not far away/Fortsatt close to you because Truong Sa is always with me/Fortsatt close to you because Truong Sa is always with me». Teksten, hver setning, hvert ord, bar på utallige følelser og satte seg i alles hjerter. Jo mer havbølgene bruste, desto mer bruste hjertebølgene.
Som svar på denne dype hengivenheten sang offiserene og soldatene fra DK1/2-plattformen sammen for arbeidsdelegasjonen sangen «Spring of DK» av musikeren Thap Nhat: «Uansett vind eller bølger/Vi plattformsoldater er der/Uansett prekariteten/Plattformsoldatene er ikke redde for stormer eller uvær». Sangen er også folkets stemme, den er standhaftigheten, det stålfaste motet til onkel Hos soldater; den optimistiske ånden, kjærligheten til livet, ikke redd for vanskeligheter og motgang, klar til å ofre for å beskytte den hellige suvereniteten til havet og øyene i fedrelandet.
Selv om det ikke var noen majestetisk scene eller blendende lys, hvorfor var kunstforestillingen i cockpiten på under 15 kvadratmeter så god og følelsesladet? Musikken blandet med applaus, lyden av bølger og vinden, vevde alt sammen et vakkert bilde. Dette var både en dyp praktisk lærdom for hvert medlem av arbeidsgruppen og en uvurderlig åndelig gave som fastlandet sendte til fedrelandets frontlinje.
Det er den ferske teksten i sangen «Firmly Stepping on Truong Sa», som ble unnfanget og skapt av sersjant Nguyen Minh Hieu, en elev ved bataljon 8, politisk offisersskole, på reisen til Truong Sa og DK1-plattformen, og ble sunget som et farvel fra arbeidsgruppen til offiserene og soldatene i forkant.
Smil sendt tilbake til Truong Sa. |
Skip 571 kjørte tre runder rundt plattformen, og da de tre lange plystringene sluttet, beveget armene som viftet til hverandre seg gradvis lenger og lenger bort. Selv om det fortsatt var mye å si og hjertet fortsatt var veldig motvillig, kunne alt bare sendes tilbake med lyden av bølgene.
I motsetning til ånden fra den tiden da skipet seilte over havet, syntes atmosfæren på reisen tilbake til fastlandet å stå stille, alle var stille og tankefulle. Øya og plattformen hadde forsvunnet bak seg, men folks hjerter var fortsatt der. Minnene om en majestetisk Truong Sa; om de heroiske, motstandsdyktige, ukuelige offiserene og soldatene i den vietnamesiske folkeflåten; om DK1-plattformen som sto stødig mot stormer og uvær ... vil for alltid være inngravert i hjertene og sinnene til hvert medlem av arbeidsgruppen.
Programmet som oppsummerer arbeidsturen mellom Truong Sa og DK1 fant sted på en helt spesiell måte, ikke i hallen som vanlig, men midt i det enorme havet og himmelen. Jeg ble ekstremt rørt og imponert av diktet «Truong Sa – Elsk vårt fedreland mer» av sersjant Do Thanh Phat, en elev ved bataljon 12, skole for politiske offiserer – et typisk verk i skrivekonkurransen om Truong Sa og DK1-plattformen organisert av arbeidsgruppen, spesielt de to siste linjene i verket: «Den som kommer til Truong Sa og vender tilbake/Vil elske fedrelandet mye mer».
Den mest verdifulle bagasjen vi har med oss etter denne forretningsreisen er patriotisme, kjærlighet til vårt hjemlands hav og øyer; dyp takknemlighet for generasjoner av fedre og brødre som ofret seg for å beskytte fedrelandets hellige suverenitet; respekt og hengivenhet for kadrene, soldatene og folket som i stillhet, stille, forent, knyttet sammen og vellykket implementerer rådet fra den store president Ho Chi Minh: «Tidligere hadde vi bare natt og skog. I dag har vi dag, himmel og hav. Kystlinjen vår er lang og vakker, vi må vite hvordan vi skal bevare den!».
Akkurat som tusenvis av bølger som suser mot kysten og deretter jager hverandre mot den fjerne horisonten. Millioner av vietnamesiske hjerter er alltid rettet mot dette stedet - der det finnes mennesker som har ofret ungdommen sin for å beskytte hver tomme av fedrelandets land og hav.
VU VAN QUOC
Kilde: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/gui-theo-tieng-song-842355
Kommentar (0)