Kanskje den rene duften fra blomsten, som allerede hadde gjennomsyret hjertet mitt i det øyeblikket, alltid holdt meg på rettferdighetens vei.

Kaffen blomstrer i uberørt hvitt
Etter hvert som jeg vokste opp, forsto jeg at aromaen av kaffe var smaken av min kjærlighet til hjemlandet mitt.
Hjemlandet mitt inkluderer også kaffeplantasjene i full blomst, hvor jeg i barndommen pleide å følge foreldrene mine til markene, plukke de dyprøde bærene og putte dem i munnen. Jeg setter pris på disse øyeblikkene, den søte, duftende nektaren som henger igjen på leppene mine.

Jeg er på plantasjen under kaffehøstesesongen.
Hjembyen min bærer fortsatt duften av brent kaffe som svever i kveldsbrisen og fyller hele fjellandsbyen med sin velduftende aroma. For omtrent to tiår siden drakk alle i landsbyen min kaffe brygget med filterkaffe, brent hjemme. Jeg husker med glede de gangene faren min satt ved bålet og stekte kaffebønner og malte dem til pulver til vår daglige drikke. Og selv nå vekker den rike aromaen fortsatt en nostalgisk lengsel etter tiden jeg tilbrakte i varmen i foreldrenes hjem.

Jeg står ved siden av et kaffetre fullt av frukt.
En kopp vietnamesisk filterkaffe fungerte også som en bro som forbandt kjærligheten vår, noe som til slutt førte til at vi delte et hjem sammen.
I flere tiår har vi tjent til livets opphold på kaffeplantasjen, og holdt ut i regn og sol ved siden av kaffeplantasjene. Hver dag brygger han fortsatt filterkaffe til meg. Kaffen er bitter på tungespissen, men ettersmaken er søt.
Ved å holde ut gjennom vanskeligheter vil kjærligheten forbli søt og øm i ekteskapet. Mens han ventet på at hver dråpe kaffe skulle legge seg i bunnen av koppen og nyte aromaen, ledet han meg mot et fredelig, rolig liv, og slapp bekymringer og bitterhet fra tankene mine.

Jeg søker en fredelig livsstil og drikker vietnamesisk filterkaffe hver dag.
Over tid kan folk gå over til å drikke maskinbrygget eller ferdigpakket kaffe. Men uansett hvordan de drikker den, vil den rike smaken av vietnamesisk kaffe alltid forbli et vakkert minne for meg og folket i det sentrale høylandet.
(Bidrag til konkurransen «Impressions on Vietnamese Coffee and Tea» 2026, en del av det fjerde programmet «Celebrating Vietnamese Coffee and Tea», organisert av avisen Nguoi Lao Dong).


Kilde: https://nld.com.vn/huong-ca-phe-trong-toi-19626032015413597.htm






Kommentar (0)