Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Katê - En festival midt i det solfylte og vindfulle landet

VTV.vn – Katê-festivalen er en invitasjon for turister fra hele verden til å komme og fordype seg i et tusen år gammelt kulturelt og åndelig rom som fortsatt har beholdt sin vitalitet.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam13/11/2025

Mùa hội giữa miền nắng gió.

En festival midt i det solfylte og vindfulle landet.

Hvert år, når oktober (juli i Cham-kalenderen) kommer til det solfylte, vindblåste landet Phan Rang (nå i Khanh Hoa- provinsen), forbereder det innfødte Cham-samfunnet seg med glede til en av sine viktigste og eldste festivaler: Katê-festivalen. Utover betydningen av en tradisjonell festival, er Katê også en invitasjon for besøkende fra hele verden til å komme og fordype seg i et tusen år gammelt kulturelt og åndelig rom som forblir levende og intakt.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 1.

Cham-samfunnet deltar med glede i en av de viktigste og eldste festivalene: Katê-festivalen.

Katê - Mer enn bare en festival

Katê er årets største festival for Cham-folket som følger brahmanismen, og feires for å minnes guddommer, fortjenstfulle konger og forfedre. Med sin unike kulturelle, kunstneriske og historiske verdi har Katê-festivalen blitt anerkjent som en nasjonal immateriell kulturarv.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 2.

Hvert ritual, hvert kostyme, hvert musikkstykke her er et stykke historie som strekker seg over tusenvis av år.

Å delta på Katê handler ikke om å se en iscenesatt forestilling for turister, men om å leve med arven. Hvert ritual, hvert kostyme, hver melodi her er et stykke av tusenvis av år med historie.

En unik opplevelse: Fra landsbyen til tårnet

I motsetning til mange andre festivaler begynner Katê-reisen i landsbyen Hữu Đức, det eneste stedet hvor Y Trang-velkomstseremonien (tradisjonell drakt) fra det yngste Raglai-medlemmet finner sted.

Dette er et unikt kulturelt utvekslingsøyeblikk, et høytidelig og hjertevarmende ritual som gjenspeiler det nære og varige forholdet mellom Cham- og Raglai-folket. Først etter at dette ritualet er fullført, dagen etter, vil Y Trang høytidelig bli båret opp til de gamle Cham-tårnene.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 3.

Bærer de seremonielle kappene opp til Poklong Garai-tårnet.

Du liker kanskje også
Lansering av Muong Coc-turismeproduktet for lokalsamfunnet i My Duc kommune.
Lansering av Muong Coc-turismeproduktet for lokalsamfunnet i My Duc kommune.VHO – Kvelden 1. juli arrangerte Hanois turistavdeling, i samarbeid med folkekomiteen i My Duc kommune, seremonien for å annonsere Muong Coc-turismeproduktet for lokalsamfunnet med temaet «Muong Coc – Berøring av fred».
Vår i etniske minoritetsregioner
Vår i etniske minoritetsregionerEtniske minoriteter i Tay Ninh generelt, og Cham-folket spesielt, har en lang tradisjon med nære bånd og harmonisk sameksistens med Kinh-folket og andre etniske grupper. Cham-samfunnet i Tan Ninh-distriktet feirer kinesisk nyttår 2026 og opplever mange positive endringer i livene sine.
Tibetansk arv gjenopplivet gjennom innovative endringer.
Tibetansk arv gjenopplivet gjennom innovative endringer.VHO – Fra å forbedre tradisjonelle musikkinstrumenter og modernisere Peking-operaen til å bringe håndlaget veving til det internasjonale markedet, bidrar disse innovative tiltakene til gjenopplivingen av de langvarige kulturelle verdiene i Tibet, Kina.

Dette er også en mulighet for turister til å beundre Cham-folket i sine mest livlige og vakre tradisjonelle kostymer, noe som gir en fantastisk mulighet til å ta fargerike suvenirbilder. Et lite tips for turister er å ta med hatt og solbeskyttende klær, ettersom prosesjonene ofte finner sted under den typiske solen for denne regionen.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 4.

Y Trang ble høytidelig båret opp til de gamle Cham-tårnene.

Høydepunktet på festivalen finner deretter sted ved de hellige Cham-tårnkompleksene som Po Klong Garai, Po Rome... Her blander den mystiske atmosfæren duften av røkelse, den hjemsøkende lyden av Saranai-hornet og den gripende rytmen til Ginang-trommene – og vekker alle sansene.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 5.

Her blander en mystisk atmosfære duften av røkelse, den hjemsøkende lyden av Saranai-hornet og den gripende rytmen til Ginang-trommen.

Fra tårnet til landsbyen: Opplev kulturens dybde.

Etter at hovedseremoniene ved tårnet er avsluttet, sprer festivalen seg til landsbyene (Palai) – hvor besøkende fullt ut kan oppleve den kulturelle dybden i lokalsamfunnet.

Det gjestfrie Cham-folket vil invitere besøkende til å dele et seremonielt måltid, nyte tradisjonelle retter og dele gleden ved festivalen.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 6.

Forbered offergavene til seremonien.

Et verdifullt reisetips : kom noen dager før festivalen. På den tiden samles Cham-familiene for å lage tradisjonelle kaker som bánh thuẫn (en type vietnamesisk kake), bánh gừng (gagar), bánh củ gừng (muti), osv. Turister kan bli med og nyte den varme, tette atmosfæren under forberedelsene til Katê-festivalen, som ligner på å feire Tet (vietnamesisk nyttår).

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 7.

Tradisjonelle Cham-kaker.

Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.Fra 28. til 30. juni besøkte og arbeidet den vietnamesiske ambassadøren til USA, Nguyen Quoc Dung, Minnesota.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.Om morgenen 26. juni mottok visestatsminister Ho Quoc Dung Jeff Place, direktør for forsyningskjeden i Coherent Group (USA), i regjeringens hovedkvarter. Under møtet bekreftet visestatsministeren at Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene, spesielt innen høyteknologi, innovasjon og halvlederindustrien.
Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 8.

Dans i landsbyen Cham.

Katê - Mùa hội giữa miền nắng gió- Ảnh 9.

Katê-festivalen etterlater alltid et varig inntrykk på besøkende.

Katê-festivalen gjør alltid et dypt inntrykk på besøkende. Å stå ved foten av de majestetiske, gamle tårnene og føle den vedvarende strømmen av Cham Pa-kultur som har overlevd i tusenvis av år, er kjerneverdien ved kulturarvsturisme.

Kilde: https://vtv.vn/kate-mua-hoi-giua-mien-nang-gio-100251113215645744.htm

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
fisk

fisk

SKYGGEMALERI

SKYGGEMALERI

Menneskelig vennlighet på motorveien

Menneskelig vennlighet på motorveien