Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Komponist Le Dang Ve: Fra Ha Long drømmer jeg om...

Hver og en av oss følger lidenskapelig en vei vi er dedikert til. Man kan si at Lê Đăng Vệs musikalske reise har utviklet seg fra de ungdommelige, livlige, men sterkt påvirkede sangene fra 1970-tallet til de mer dype og sjelfulle sangene i dag.

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh16/03/2026

Da han skrev om kull, trodde han: « Å være et stykke kull, å bidra med ild til livet.» Kanskje det er derfor komposisjonene hans alltid har en brennende kvalitet? De har en rask, kraftig rytme, full av vitalitet. Noen bemerkelsesverdige sanger inkluderer: «Sending You a Song of Coal», «The Glory of Vietnamese Coal» og «The Song of the Vietnam Coal and Mineral Corporation»...

Omvendt, når Le Dang Ve skriver om havet, er sangene milde, subtile og gjennomsyret av den grenseløse lyrikken til bølgene i Ha Long-bukten. Mange sanger huskes av folket i Ha Long, som for eksempel: «Listening to the Sea Sing at Night», «Ha Long Moonlight Night», «Ha Long, a Love Story», «Listening to the Sea's Song», «Ha Long Melody» og «From Ha Long, Dreaming of Thang Long». Noen ganger er disse to temaene ikke separate, men sammenflettet i én sang. Dette er tilfellet med sanger som: «Spring Comes to My Homeland», «Electricity Comes to Co To» og « Quang Ninh, My Homeland»...

Komponisten Le Dang Ve fikk andreprisen for sangen sin.
Komponisten Le Dang Ve mottok andreprisen for sangen sin «My Love for Vietnam», organisert i fellesskap av Vietnam Musicians Association og Ho Chi Minh City Television, til minne om 50-årsjubileet for frigjøringen av Sør-Vietnam og den nasjonale gjenforeningen (30. april 1975 - 30. april 2025).

Foruten temaer om havet og kull, og sanger om festen, har komponisten Le Dang Ve sanger som: «Festen er som solen, som en elsket person» og «Gruvearbeidere synger om festen». Le Dang Ve er kjent for mange vakre og meningsfulle sanger om kjærlighet til hjemlandet sitt. Under sine feltturer komponerte han også mange sanger om forskjellige regioner, som: «Synger på Sa Pa-kjærlighetsmarkedet», «Husker på Nam Cao» og sanger for sport som: « Sangen om Quang Ninh-fotballen», som ble valgt som den offisielle sangen til den tidligere Quang Ninh Coal Football Club.

I sjangeren sårede soldater og martyrer har han også noen utmerkede sanger som «Vũng Đục, et spirituellt land», «Ved siden av graven til en ukjent soldat» satt til Vysotskys poesi, og «Fædrelandets sang» satt til et dikt av Trương Thiếu Huyền.

Du liker kanskje også
Mange sjeldne skilpadder, pytonslanger og siveter ble sluppet ut igjen i de naturlige skogene på Phong Nha kulturarvsted.
Mange sjeldne skilpadder, pytonslanger og siveter ble sluppet ut igjen i de naturlige skogene på Phong Nha kulturarvsted.Denne prosessen med å sette ville dyr tilbake i sitt naturlige miljø ble overvåket og observert av lokale myndigheter og skogvoktere, og fulgte strengt prosedyrene og forskriftene som er fastsatt i loven.
Underverkene i Ha Long-bukten sett gjennom «øynene» til kalksteinsformasjoner.
Underverkene i Ha Long-bukten sett gjennom «øynene» til kalksteinsformasjoner.I hjertet av verdensarvstedet Ha Long-bukten ligger uberørte kalksteinsgrotter som ligner unike «gudenes øyne», og bevarer millioner av år med geologiske skatter. Fra grottenes rolige og fredfulle omgivelser dukker en majestetisk og levende Ha Long-bukt opp gjennom naturlige fjellformasjoner dekket av mose.
Det gylne regntreet blomstrer i hjertet av Phong Nha - Ke Bang kulturarvsted.
Det gylne regntreet blomstrer i hjertet av Phong Nha - Ke Bang kulturarvsted.Den varme vårsolen filtrerer gjennom den eldgamle skogkronen og lyser opp klyngene av gylne trær med sine livlige appelsinblomster. Sollyset og blomstene reflekteres i det smaragdgrønne vannet i Nuoc Mooc-elven. Alt dette skaper et storslått landskap innenfor Phong Nha – Ke Bang nasjonalarvsted.

Komponisten Le Dang Ve uttalte følgende om sangen «Ved siden av den ukjente soldatens grav»: «Temaet soldater og revolusjonær krig har blitt utforsket av mange komponister, men temaet ukjente graver, martyrer hvis gravsteder ikke er funnet, blir sjelden skrevet om. Derfor, da jeg kom over diktet av den russiske poeten Vysotskij om en massegrav, ble jeg dypt rørt og empatisk, så jeg satte det raskt i musikk.»

Teksten til sangen inkluderer linjene: «En delt grav der mange har falt/ Ukjente soldater hviler fredelig her/ Vindens sang eroderer steinoverflaten, friske blomster plasseres her hver kveld/ Den evige flammen skinner sterkt på graven.» Sangen ble fremført med stor suksess av den kvinnelige sangeren Thanh Truc.

Komponisten Lê Đăng Vệ er avbildet her mens han forbereder en ny sang sammen med en sanger.
Komponisten Lê Đăng Vệ er avbildet her mens han forbereder en ny sang sammen med en sanger.

I tillegg skrev komponisten Lê Đăng Vệ også sangen «Vũng Đục, et åndelig rike» om ofringen av martyrer i motstandskrigen mot franskmennene. Sangen ble først fremført av sangeren Phương Anh, og senere av sangeren Tân Nhàn. Komponisten Lê Đăng Vệ fortalte en gang: «Jeg skrev denne sangen for å minnes de revolusjonære soldatene som ofret livet sitt da jeg besøkte martyrhelligdommen som viste fotografier av soldatene våre. De var veldig unge, og druknet senere i det virvlende vannet i Vũng Đục av de franske kolonialistene, men de forble standhaftige i revolusjonærenes ånd, noe som rørte meg dypt ...»

Gjennom karrieren sin etterlot komponisten Lê Đăng Vệ seg mange sanger som er høyt elsket av publikum. Mange av verkene hans har blitt fremført i store kunstprogrammer og arrangert i forskjellige former. Sangene hans har blitt fremført av Vietnam Symfoniorkester, sammen med mange kjente artister som Quang Thọ, Thanh Thanh Hiền, Tân Nhàn, Hoàng Tùng, Ngọc Anh, Tuấn Anh og mange andre sangere. Dette demonstrerer den kunstneriske verdien og den vedvarende vitaliteten til komposisjonene hans i det musikalske landskapet.

Komponist Nguyen Xuan Nhat, leder av Vietnam Musicians Association-avdelingen i Quang Ninh-provinsen, vurderte: « Komponist Le Dang Ve har en brennende lidenskap for musikk. Han gikk fra postarbeider, fra grasrotbevegelse til profesjonell musiker, og mottok statlige priser. Komponist Le Dang Ve har mange suksessrike sanger, hvorav noen har blitt fremført med stor suksess av folkekunstneren Quang Tho – alle er utmerkede sanger

For sine varige bidrag til vietnamesisk musikk har komponisten Le Dang Ve blitt tildelt en rekke priser. Mange av verkene hans har mottatt priser fra Vietnams musikerforening, sentrale departementer og etater, og Quang Ninh-provinsen. I 2022 ble komponisten Le Dang Ve tildelt statens pris for litteratur og kunst for sangen «Ved siden av den ukjente soldatens grav» (dikt av Vysotsky).

Senest, under gallaprisutdelingen for låtskriverkonkurransen «Song of Unity» som markerer 50-årsjubileet for frigjøringen av Sør-Vietnam og landets gjenforening, vant komponisten Le Dang Ve andrepremien (det var ingen førstepremie) med verket sitt «My Love for Vietnam». Han skrev musikk helt til de siste dagene av sitt liv mens han kjempet mot sykdom. Dette bekrefter den vedvarende kreativiteten til en kunstner som viet hele livet sitt til musikk.

Den avdøde musikeren Le Dang Ve.
Den avdøde musikeren Le Dang Ve.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.Om morgenen 26. juni mottok visestatsminister Ho Quoc Dung Jeff Place, direktør for forsyningskjeden i Coherent Group (USA), i regjeringens hovedkvarter. Under møtet bekreftet visestatsministeren at Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene, spesielt innen høyteknologi, innovasjon og halvlederindustrien.
Oppmuntre amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologiske sektorer.
Oppmuntre amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologiske sektorer.Visestatsminister Ho Quoc Dung sa at Vietnam ønsker amerikanske bedrifter velkommen til å fortsette å utvide virksomheten sin i Vietnam, spesielt innen høyteknologiske næringer og sektorer med høy verdiskaping.
Vietnam og USA styrker samarbeidet for å håndtere konsekvensene av krigen.
Vietnam og USA styrker samarbeidet for å håndtere konsekvensene av krigen.VTV.vn - Den 22. juni mottok generalsekretær og president To Lam den fungerende sekretæren for den amerikanske marinen Hung Cao.

Man kan si at komponisten Le Dang Ve skrev i mange sjangre og om et bredt spekter av temaer, men når man lytter til musikken hans, gjenkjenner man fortsatt en lidenskapelig kjærlighet til Ha Long. Ha Long er der han ble født og oppvokst, stedet som gjorde det dypeste inntrykket på ham. Blant hans bemerkelsesverdige sanger er «Ha Long Moonlight Night», «Listening to the Sea Sing», «From Ha Long Dreaming of Thang Long», «Hon Gai: Love and Nostalgia» og «Ha Long - A Love Story»...

Ifølge den offentlige opinionen er en av hans beste sanger om Ha Long-bukten «Ha Long Bay Moonlight Night». Sangen er vakker på grunn av den milde og fengslende teksten: « En månelys natt på Ha Long-bukten, bølgene skyver båten vår langt fra land. Langt ute på havet, natten med månen, tilbake til en drømmende havn, et fengslende sted. Båten driver målløst, fjellene står stille som om de stirrer på skyene. Steinene synger sin sang, hulene er som et eventyrland… En lys månelys natt, havet synger en sang. Med utallige bølger seiler båten ut på havet. Hurra, vi drar inn garnene, seilene er fulle av frisk vind. Lasterommet er fullt av fersk fisk, tilbake til havnen i morgen… ».

Komponisten Le Dang Ve døde tidlig om morgenen 16. mars 2026 og tok farvel med de musikalske tonene han hadde viet livet sitt til. Hans bortgang etterlater et stille tomrom i musikkelskernes hjerter. Selv om han har forlatt denne verden, vil melodiene han etterlot seg fortsette å gi gjenklang i det musikalske landskapet og i minnene til mange generasjoner.

Pham Hoc

Kilde: https://baoquangninh.vn/nhac-si-le-dang-ve-tu-ha-long-mo-ve-3400047.html

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Bevaring av brokadens sjel

Bevaring av brokadens sjel

Solnedgangsdans

Solnedgangsdans

Et sted hvor «lykke» ikke trenger en tolk

Et sted hvor «lykke» ikke trenger en tolk