
Mange eldre i Ba Thuoc-kommunen, som har kunnskap om den thailandske etniske minoritetens skriftsystem, har aktivt lært det bort til den yngre generasjonen.
Landsbyen Chiềng Lau er en vanskeligstilt landsby i kommunen, hovedsakelig bebodd av den thailandske etniske minoriteten. Landsbyen erkjenner viktigheten av å lære thailandsk skrift, og har aktivt oppmuntret innbyggerne til å delta i læringen; skapt gunstige forhold for elevene og organisert fleksible thailandske skriftkurs som ikke forstyrrer landsbyboernes daglige liv. Til dags dato er mange innbyggere i landsbyen Chiềng Lau dyktige i å lese og skrive sitt etniske språk. Denne prestasjonen bidrar ikke bare til å bevare den tradisjonelle kulturelle identiteten til det thailandske folket, men fremmer også bevegelsen «Alle mennesker forent i å bygge et kulturelt rikt liv».
Herr Ha Van Giao (fra den thailandske etniske gruppen) fra landsbyen Chieng Lau delte: «Jeg husker alltid min fars lære: Så lenge det finnes et skriftspråk, finnes det vår etniske gruppe. Derfor meldte jeg meg på for å delta i det thailandske språkkurset som ble holdt rett ved landsbyens kulturhus. Med dedikert veiledning fra håndverkere og de som har kunnskap om den thailandske etniske gruppens skriftsystem, sammen med min egen innsats, har jeg lært å lese og skrive mitt etniske språk. Jeg vil aktivt lære familiemedlemmer og slektninger å lære skriftsystemet for å bevare vår kulturelle identitet.»
For å bevare og fremme skriftspråket til etniske minoriteter har lokalmyndighetene utviklet en plan for å bevare og fremme den kulturelle identiteten til etniske minoriteter generelt og den thailandske etniske gruppen spesielt. I samarbeid med relevante etater har de åpnet thailandske språkkurs, oppfordret håndverkere til å undervise og mobilisert folk til å delta. Nylig åpnet kommunens folkekomité, sammen med Thanh Hoa provinsielle forening for etnologi og antropologi, to thailandske språkkurs i landsbyen Chieng Lau. Etter tre måneders studier har studentene lært å lese og skrive thailandsk skrift. Dette er den neste generasjonen, sammen med den lokale partikomiteen og myndighetene, som skal bevare det talte og skrevne språket til den thailandske etniske gruppen.
Den fortjente håndverkeren Ha Cong Mau, som har gitt betydelige bidrag til undervisningen i det thailandske språket i Ba Thuoc-kommunen, delte: «Som medlem av den thailandske etniske gruppen ønsker jeg alltid at kulturen og skriftsystemet til mitt folk skal videreføres til fremtidige generasjoner. Jeg har samlet materiale om den thailandske skriften og åpnet gratis thailandske språkkurs for de som ønsker å lære. Samtidig deltar jeg også i undervisningen av thailandske språkkurs organisert av relevante myndigheter. Å se elevene, spesielt de unge, entusiastisk lære den thailandske skriften gjør meg veldig glad og gir meg mer motivasjon til å undervise.»
Fru Nguyen Thi Trang, leder for kultur- og sosialavdelingen i Ba Thuoc kommune, sa: «Takket være statens oppmerksomhet har det de siste årene blitt organisert mange thailandske språkkurs i kommunen, noe som har tiltrukket seg mange mennesker til å delta. Dette er en av de gunstige forutsetningene for at lokalsamfunnet skal bevare og fremme de tradisjonelle kulturelle verdiene til den thailandske etniske gruppen. I fremtiden vil kommunen fortsette å koordinere med funksjonelle enheter for å organisere flere thailandske språkkurs for å bevare og fremme det muntlige og skrevne språket til den thailandske etniske gruppen. Vi vil også organisere konkurranser og kulturutvekslinger for å oppmuntre den yngre generasjonen til å bruke og utvikle det thailandske språket, og bidra til å bevare og fremme den kulturelle identiteten til etniske minoriteter i området.»
Tekst og bilder: Xuan Nguyen
Kilde: https://baothanhhoa.vn/no-luc-bao-ton-chu-viet-dan-toc-thai-291033.htm








