Når huset er rengjort, begynner folk å omorganisere husholdningsartikler, kaste ubrukelige ting, tørke av bord, stoler og garderober, sjekke risbøtten for å se om den er full – hvis den er halvtom, kjøper de mer for å fylle den opp. Overflod er avgjørende for velstand under Tet (månens nyttår). Så vender de seg til å rengjøre altrene til Rikdommens Gud og Jordguden ...
Rundt den 24. til 25. i den tolvte månemåneden begynner folk i Mekongdeltaet å tømme dammene sine for å fange fisk. De velger ut noen av de beste fiskene for å holde dem, og selger resten på markedet. Uunnværlige retter til Tet (månåret) i Mekongdeltaet er braisert svinekjøtt og bitter melonsuppe. Braisert svinekjøtt serveres vanligvis med syltet løk, syltet sennepsblader, syltet kål og umodne bananer ... mens bitter melonsuppe fylt med kjøtt antas av lokalbefolkningen å symbolisere at vanskeligheter er over og at lykke kommer i det nye året.
Når det gjelder søtsaker og syltetøy, i tillegg til vanlige varianter som kokosmarmelade, ingefærmarmelade, gresskarmarmelade, kandiserte bananer, sesamfrø, vannmelonfrø osv., finnes det to typer kaker som alltid er til stede: banh tet (klebrig riskake) og banh trang (rispapir). Banh tet finnes i mange varianter som: bønner, kjøtt, fett osv., og banh trang kan brukes til grilling eller til å pakke inn vermicelli. Frukt er for det meste hjemmedyrket, men de to mest populære er mandariner og vannmeloner.

Innpakning av banh tet (vietnamesisk klebrig riskake) til Tet. Foto: DUY KHOI
På ettermiddagen den 30. (eller 29. hvis det er et kort år) i den tolvte månemåneden utfører familier ritualer for å ønske sine forfedre velkommen hjem til Tet (månenyttår). Denne seremonien hedrer ikke bare forfedrene, men også de avdødes land og ånder. Samtidig utfører de en seremoni for å ønske kjøkkenguden velkommen hjem til Tet. Nyttårsaften er det helligste øyeblikket, og markerer overleveringen mellom himmel og jord, overgangen fra det gamle årets herskere til det nye årets herskere. Nøyaktig ved midnatt legger familiene ut offergaver til himmel og jord, takker, tar farvel med det gamle året og ønsker det nye velkommen, fordriver uflaks og omfavner lykke for det nye året. Atmosfæren på nyttårsaften er både hellig og gledelig, og skaper en varm og imøtekommende følelse for folk som feirer det nye året.
Om morgenen den første dagen av kinesisk nyttår våkner alle tidlig. Voksne forbereder offergaver til nyttårsseremonien, mens barn gleder seg til å ta på seg nye klær og besøke slektninger. I tillegg til å ofre til forfedrene, utveksler familiemedlemmer også nyttårshilsener. Barn og barnebarn ønsker besteforeldrene sine lykke til, spesielt god helse; mens eldre generasjoner gir lykkepenger til barna og barnebarna sine, sammen med ønsker om vellykkede forretnings- og akademiske prestasjoner. På den andre eller tredje dagen av kinesisk nyttår besøker slektninger ofte hverandre, utveksler nyttårshilsener og styrker familiebåndene.
Man kan si at Tet (månenyttår) også er en del av familietradisjonen. Familier har muligheten til å samles og gjenforenes etter dager med arbeid langt fra hverandre. Familieatmosfæren er varmere når de deler måltider og te sammen. Barn og barnebarn har muligheten til å uttrykke sin takknemlighet til besteforeldrene og foreldrene sine. Søsken tar mer vare på og elsker hverandre. Og enda viktigere, det er en tid for gjenforening og filial fromhet overfor forfedrene, manifestert ved forfedrenes alter. Barn og barnebarn tilbyr fruktene av sitt arbeid til sine forfedre, og viser sin erindring om sine røtter og takknemlighet til sine forfedre for å ha skapt det gode livet de har i dag. Sammen med dette ber de om et velstående, fredelig og trygt liv for familien sin ...
I løpet av kinesisk nyttårsferien drar folk også på utflukter, besøker bekjente, venner, lærere, kolleger og forretningspartnere ... Derfor bidrar kinesisk nyttår også til å styrke fellesskapsånden, nære relasjoner i samfunnet og solidariteten i landsbyene.
Kort sagt er månenyttår et uttrykk for forholdet mellom mennesker og natur i jordbrukskulturens ånd, med familie og landsby i det nasjonale fellesskapets ånd, og med hellig og edel tro på det åndelige livet.
TRAN KIEU QUANG
(1) Huynh Ngoc Trang (2018), «Diskusjon om Tet», Ho Chi Minh -byens kultur- og kunstforlag, s. 59–60.
(2) Vuong Dang (2014), «Sørlige skikker», Kultur- og informasjonsforlag, s. 105.
Kilde: https://baocantho.com.vn/phong-tuc-ngay-tet-a197551.html








Kommentar (0)