Forfatteren av denne boken er Dang Kim Tram, den yngre søsteren til den kvinnelige legen, martyren og helten i Folkets væpnede styrker Dang Thuy Tram. Hun har oversatt mange engelske bøker, skrevet artikler og er hovedansvarlig for å samle Dang Thuy Trams posthume verker til en bok, sammen med mange andre relaterte dokumenter.
«Dang Thuy Tram og den tredje dagboken» forteller om barndommen, ungdomstiden og en vakker del av Dang Thuy Trams ungdomstid, sammen med minner med familie og venner i den fredelige hovedstaden Hanoi , med hjertet vendt mot sitt elskede Sørstatene, som fortsatt led av bomber og kuler.

En viktig del av boken er det tidligere upubliserte posthumt utgitte verket til Dr. Dang Thuy Tram, inkludert «Den tredje dagboken» og flere brev til familie og venner. Disse dagbokinnleggene avslører en feminin Dang Thuy Tram, full av ungdommelig energi, med et hjerte som flyter over av kjærlighet til landet sitt, familien, sine kjære, vennene og den romantiske kjærligheten.
Tekstene avslører en romantisk, raffinert, men likevel modig Dang Thuy Tram – en medisinstudent som elsket familien sin, lengtet etter å bidra, og var konstant opptatt av sitt oppdrag med å redde liv og sitt samfunnsansvar midt i krigens flammer. Boken nevner også hennes uoppfylte kjærlighetsforhold til en sørvietnamesisk soldat – en historie som en gang vekket mye nysgjerrighet, fortalt med en oppriktig tone.

Den siste delen av boken forteller om den spennende og rørende reisen til Dang Thuy Trams to krigsdagbøker som vender tilbake til sin rettmessige plass etter 35 år; historier etter at Dang Thuy Trams dagbøker ble publisert, som søket etter den første personen fra den «andre siden» som leste dagbøkene og forhindret at de ble brent, turen til Amerika for å hente de to tapte dagbøkene, og historien om den store moren til den store datteren ...
«Dang Thuy Tram og den tredje dagboken» er en hyllest til en person som, i likhet med så mange andre vietnamesere, ofret seg for fedrelandet, for fred , med ungdommens evige idealer og kjærlighet.
I 2005 ble de to første dagbøkene til martyren Dang Thuy Tram returnert fra USA etter å ha vært tapt i 35 år, og de ble raskt et publiseringsfenomen med over en halv million eksemplarer trykt i Vietnam, oversatt til 23 språk og berørt hjertene til lesere over hele verden.
I løpet av de siste to tiårene har historien om Dang Thuy Tram fortsatt å spre seg, og blitt et levende symbol på patriotisme, offer, vennlighet og idealene til vietnamesisk ungdom.
Ifølge Kim Ngan (NLDO)
Kilde: https://baogialai.com.vn/sach-dang-thuy-tram-va-cuon-nhat-ky-thu-ba-post328095.html






Kommentar (0)