VHO - Quang Nam- provinsen har nettopp vedtatt en beslutning om å endre og supplere en rekke innholdsfortegnelser i forskriftene om forvaltning, vern og fremme av verdien av forminner og naturskjønne steder i provinsen, utstedt i 2019.
Kontoret til folkekomiteen i Quang Nam-provinsen opplyste at lederen av folkekomiteen i Quang Nam-provinsen, Le Van Dung, signerte og utstedte beslutning nr. 24 om endring og supplering av beslutning nr. 08/2019/QD-UBND (datert 2. mai 2019) fra folkekomiteen i Quang Nam-provinsen som kunngjør forskriften om forvaltning, beskyttelse og fremme av verdien av historiske og kulturelle relikvier og naturskjønne steder i Quang Nam-provinsen.
Endre derfor punkt b, paragraf 5, artikkel 6 som følger: Folkekomiteen på distriktsnivå organiserer mottakelsen av rangeringssertifikatet for nasjonale relikvier og provinsielle relikvier, eller autoriserer folkekomiteen på kommunenivå til å organisere mottakelsen av rangeringssertifikatet for provinsielle relikvier.
Endre punkt a, paragraf 1, artikkel 22 som følger: Nasjonale relikvier og spesielle nasjonale relikvier er tildelt folkekomiteene på distriktsnivå for direkte forvaltning, beskyttelse og fremme av deres verdier. Spesielt for nasjonale relikvier: Minnehuset til presidenten i statsrådet Vo Chi Cong, Khuong My Cham-tårnkomplekset (i Tam Xuan 1 kommune, Nui Thanh-distriktet) og Chien Dan Cham-tårnkomplekset (i Tam An kommune, Phu Ninh-distriktet), er det provinsielle forvaltningsrådet for monumenter og landskap under departementet for kultur, sport og turisme tildelt direkte forvaltning.
Departementet for kultur, sport og turisme har fått i oppgave å utføre restaurering og rekonstruksjon av de originale elementene fra de nasjonale relikviene til Khuong My Cham-tårnet og Chien Dan Cham-tårnet.
Endre paragraf 2, artikkel 22 som følger: For nasjonale relikvier, spesielle nasjonale relikvier og relikvier på provinsielt nivå: Folkekomiteer på distriktsnivå skal utføre restaurering og rekonstruksjon av originale elementer av relikviene og gjenstander som støtter fremme av relikvienes verdi (inkludert: Bygging og reparasjon av infrastruktur knyttet til relikviene; implementering av tiltak for å sikre relikvienes landskapsmiljø) i samsvar med desentraliseringen av forvaltning og investering i restaurering av relikvier og lovbestemmelser om byggeinvesteringer;
Angående gjennomføringen av restaureringsprosjektet for relikvier i Cham-tårnet (i tillegg til de nasjonale relikviene i Khuong My Cham-tårnkomplekset og Chien Dan Cham-tårnkomplekset): Folkekomiteen på distriktsnivå skal gis i oppgave å restaurere de opprinnelige elementene av relikvien dersom den har tilstrekkelige forhold og kapasitet. Dersom folkekomiteen på distriktsnivå ikke har tilstrekkelige forhold og kapasitet, skal Kultur-, idretts- og turismedepartementet gis i oppgave å restaurere de opprinnelige elementene av relikvien i henhold til lovbestemmelsene.
For relikviene fra minnehuset til president Vo Chi Cong, Cham Tower-komplekset i Khuong My og Cham Tower-komplekset i Chien Dan, er Departementet for kultur, sport og turisme tildelt oppgaven med å utføre restaurering og rekonstruksjon av de originale elementene og gjenstandene for å støtte fremmelsen av relikvienes verdi i henhold til forvaltningshierarkiet og lovbestemmelser om bygging.
Restaurering av relikvier må sikre at kravene i artikkel 1 i loven om endring og utfylling av en rekke artikler i loven om kulturarv datert 18. juni 2009 og relevante lovbestemmelser oppfylles.
Denne avgjørelsen trer i kraft fra 1. november 2024. Annet innhold i avgjørelse nr. 08 fra den provinsielle folkekomiteen om kunngjøring av forskrift om forvaltning, beskyttelse og fremme av verdien av historiske og kulturelle relikvier og naturskjønne steder i Quang Nam-provinsen er fortsatt i kraft.
[annonse_2]
Kilde: https://baovanhoa.vn/van-hoa/sua-doi-bo-sung-mot-so-noi-dung-quy-che-quan-ly-bao-ve-di-tich-danh-lam-thang-canh-108493.html
Kommentar (0)