Under sitt styre påtvang kolonistyret landet vårt Han-kultur med mange brutale og lumske tiltak, inkludert «kulturell tvang» med den hensikt å få det vietnamesiske folket til å miste sin identitet fullstendig. Men med patriotisme og nasjonal stolthet, gjennom hele kolonistyret, tilpasset det vietnamesiske folket seg fleksibelt til de naturlige og sosiale miljøene, og kjempet resolutt for å beskytte og bevare sin nasjonale identitet, inkludert Dragebåtfestivalen.
Dragebåtfestivalen, også kjent som Duanwu-festivalen, finner sted klokken 12 i hestens måned, som er den femte dagen i den femte månemåneden hvert år. Tradisjonelt tror mange at dragebåtfestivalen oppsto i Kina, men faktisk feires den ikke bare i Kina, men også i mange asiatiske land, inkludert sørøstasiatiske nasjoner.
Kineserne kaller denne festivalen den doble femte festivalen, fordi både dagen og måneden inneholder tallet 5. Selv om begge finner sted på den femte dagen i den femte månemåneden, har skikkene med å feire denne festivalen i hvert land sine egne unike særtrekk. I Vietnam er Dragebåtfestivalen også kjent under svært folkelige navn som «Insektdrepende festival» eller bare « Midtårsfestival » og « Årssluttfestival » . Disse navnene gjenspeiler levende livet, skikkene og folkekunnskapen til den risdyrkende jordbruksbefolkningen , samtidig som de sterkt viser frem den kulturelle identiteten til det vietnamesiske folket.
Når vi ser tilbake på opprinnelsen til navnet på denne tradisjonelle festivalen, kan vi se at på sino-vietnamesisk betyr «Đoan» begynnelse eller start; «Ngọ» betyr middag, og refererer til tiden mellom kl. 11.00 og 13.00 på den femte dagen i den femte månemåneden hvert år. Dette er tiden da solen er på sitt korteste, nærmest himmelen og jorden.
Dr. Nguyen Van Hieu, foreleser ved University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University Ho Chi Minh City, forklarer imidlertid at ordet «Ngo» refererer til måneden Ngo, ikke timen Ngo, fordi den første måneden i året er måneden Dan (januar), og telles til den 5. månemåneden, faller den innenfor måneden Ngo.
Double Ninth-festivalen i Kina
Når det gjelder opprinnelsen til Dragebåtfestivalen, finnes det mange forskjellige tolkninger. I Kina stammer betydningen av Dragebåtfestivalen fra dødsfallet til den høytstående embetsmannen Qu Yuan. Qu Yuan levde i perioden med de stridende stater (f.Kr.) og døde i 278 f.Kr., på slutten av perioden med de stridende stater under staten Chu. Han er kjent som en politiker , en lojal minister og en berømt poet i Kina.
Ved det keiserlige hoffet hadde Qu Yuan stillingen som venstreminister, en høytstående embetsmann på den tiden. Da landet sto overfor overhengende fare og nedgang, ble han fylt med tristhet og fortvilelse. Kongen av Chu, også kjent som kong Huai av Chu, ble tatt til fange og forfulgt av kongen av Qin, og hovedstaden ble beleiret og kunne ikke forsvares.
Rasende over landets forfall kastet Qu Yuan seg i Miluo-elven (nå i Yueyang by, Hunan-provinsen, Kina) den 5. mai 278. Landsbyboere, i sorg, prøvde å hente Qu Yuans kropp i båter, men mislyktes, og levningene hans hvilte for alltid på bunnen av elven. I sin sorg slo folket på trommer og brukte årer for å jage bort fisk og onde ånder, og hindret dem i å skade Qu Yuans sjel.


Disse kakene har spisse hjørner og kalles ofte "bánh trạng" eller "bánh ú nước tro tàu" av vietnamesere. Foto: DANG LINH
Hvert år, på den femte dagen i den femte månemåneden, brukte folk i Kina på den tiden klebrig rismel til å lage spisse kaker pakket inn i flerfargede tråder for å skremme bort fisk, og deretter tok de båter og kanoer til midten av elven for å gi dem som offergaver til Qu Yuan. Dermed kan det forstås at den femte dagen i den femte månemåneden i Kina er for å minnes den lojale embetsmannen ved navn Qu Yuan.
Opprinnelsen til Dragebåtfestivalen på den 5. dagen i den 5. månemåneden i Kina er som beskrevet ovenfor, men når man spør om betydningen av riskakene som lages på den 5. dagen i den 5. månemåneden hvert år, eller hvem de minnes og hva historien er, er det få som vet eller bryr seg. De vet bare at «kakene lages for å ofres til forfedre på midtårsfestivalen». Det kan bekreftes at Dragebåtfestivalen i Vietnam er helt forskjellig fra den 5. dagen i den 5. månemåneden i Kina, Japan, Korea eller noen andre land i Sørøst-Asia.
Vietnamesisk dragebåtfestival
Siden antikken har folkesanger blitt gitt videre blant folket, og de gjenspeiler den kulturelle identiteten og sivilisasjonen til risdyrkingssamfunnet, nært knyttet til det vietnamesiske folkets dagligliv: «I april måler vi opp bønner for å lage søt suppe / Etter å ha feiret Dragebåtfestivalen, vender vi tilbake i mai.»
For å minnes sine forfedre og besteforeldre, minner vietnameserne også hverandre om å vise respekt og takknemlighet til de som bidro til å bygge og forsvare nasjonen, og å være filantropiske overfor sine forfedre, besteforeldre og foreldre. "I mai minnes vi Dragebåtfestivalen / Det er årsdagen for mor Viet Thuong Van Langs død."
Ifølge professor og doktor Tran Ngoc Thems lærebok «Fundamentals of Vietnamese Culture» har dragebåtfestivalen i Vietnam også en annen positiv betydning: «festivalen for å drepe insekter», nært knyttet til livet og aktivitetene til risdyrkingssivilisasjonen. I følge folkelig erfaring og vietnamesisk tro er mai (hestens måned) en overgangsperiode mellom årstider, gunstig for insekter å trives, og bønder må finne måter å eliminere dem på for å beskytte avlingene sine. De skiftende årstidene fører også ofte til utbrudd av sykdommer eller onde ånders ugagn ...
Derfor utførte folk i fortiden mange ritualer på den femte dagen i den femte månemåneden hvert år for å eliminere insekter, bekjempe sykdommer og avverge onde ånder. De vanligste praksisene på Dragebåtfestivalen inkluderer å bruke korianderblader til å koke vann til bading, lakkere negler på fingre og tå for å avverge onde ånder, og spise fermentert ris eller sure ville frukter for å drepe bakterier i kroppen og bekjempe sykdom.
For å opprettholde harmoni med både det naturlige og sosiale miljøet, har vietnameserne en livsstil som verdsetter hengivenhet og rettferdighet, respekterer eldre og viser respekt for de yngre, og husker avdøde besteforeldre og foreldre. Etter gjenforeningen av Sør-Vietnam, frem til slutten av det 20. århundre, hadde den femte dagen i den femte månemåneden fortsatt mange ritualer, inkludert en seremoni som ligner på månenyttåret: tilbedelse av forfedre.

Bánh trạng eller bánh ú nước tro tàu, som det kalles av det vietnamesiske folket. Foto: ĐẶNG LINH
Siden begynnelsen av det 21. århundre har Dragebåtfestivalen gradvis blitt enklere for vietnamesiske familier for å spare tid og penger, spesielt i byområder, hvor ritualene og ofringene under festivalen er enda enklere, ettersom det ikke er inkludert i regelverket for høytider slik som andre festivaler. I landlige områder, selv om Dragebåtfestivalen har blitt forenklet, er hovedritualene fortsatt vanlige.
På den femte dagen av kinesisk nyttår kan vietnamesiske familier ikke klare seg uten tradisjonelle retter laget av ris og klebrig ris. Foruten de spisse kakene som folk ofte kaller «banh trang» eller «banh u nuoc tro tau», lager vietnamesiske familier også banh chung, banh day, banh tet og banh for å ofre det til sine forfedre.

Vietnamesisk velsmakende pannekake (Bánh xèo) servert med ville urter er en favorittrett blant folk i Mekongdelta-regionen. Foto: DANG LINH
I Mekongdelta-regionen, spesielt i provinsene An Giang, Ca Mau og Can Tho City, tilbereder folk ofte en favorittrett fra sørvietnamesisk tradisjon: banh xeo (vietnamesisk velsmakende pannekake) servert med forskjellige ville urter. Familiemedlemmer samles for å lage banh xeo, og tilbyr den først til sine forfedre og foreldre, og nyter deretter den enkle, rustikke banh xeoen. Alle ritualene fullføres på én morgen, og svært få familier forlenger feiringen til sent på ettermiddagen.
HONG PHUC
Kilde: https://baoangiang.com.vn/tet-doan-ngo-a489594.html










