Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gjennom den endrede loven om tro og religion

I ettermiddag vedtok nasjonalforsamlingen den endrede loven om tro og religion, med 492 av 492 tilstedeværende delegater som stemte for (100 %). Loven består av 9 kapitler og 61 artikler, og trer i kraft fra 1. januar 2027.

VietNamNetVietNamNet23/04/2026

Loven fastsetter retten til tros- og religionsfrihet; religiøse aktiviteter; religiøse organisasjoner; og rettigheter og plikter for etater, organisasjoner, lokalsamfunn og enkeltpersoner knyttet til religiøse aktiviteter.

Prinsippene som styrer religiøse aktiviteter er: overholdelse av grunnloven og lovbestemmelser; bevaring og fremme av nasjonens fine kulturelle verdier og tradisjoner; sikring av nasjonal sikkerhet, sosial orden og trygghet; sparsomhet, bekjempelse av avfall, beskyttelse av ressurser og miljø; og ikke brudd på forbudte forskrifter.

202604231456178759 z7755421920620 1f9ea453825ffdf8a95b7bab1dc51deb 1994 (1).jpg

Minister for etniske minoriteter og religion, Nguyen Dinh Khang, presenterer rapporten der han forklarer og innlemmer tilbakemeldinger før nasjonalforsamlingen godkjenner lovutkastet. Foto: Nasjonalforsamlingen

Loven fastsetter forbudte handlinger. Mer spesifikt forbyr den diskriminering eller fordommer basert på tro eller religion; forbyr tvang, bestikkelser eller hindring av andre i å følge eller ikke følge en tro eller religion; og forbyr fornærmende tro eller religioner.

Religiøse aktiviteter må ikke krenke nasjonalt forsvar, sikkerhet, nasjonal suverenitet , sosial orden og trygghet, eller miljøet; krenke sosial moral; krenke andres fysiske integritet, helse, liv eller eiendom; fornærme andres ære og verdighet; hindre utøvelsen av borgernes rettigheter og plikter; splitte nasjonen; splitte religioner; splitte de som følger en religion fra de som ikke gjør det; eller splitte mennesker som følger forskjellige religioner.

Loven forbyr også utnyttelse av tro og religioner for personlig vinning. Spesielt forbyr den bruk av cyberspace, kunstig intelligens eller ny teknologi for å bryte lover om tro og religioner.

Når organisasjoner, enkeltpersoner, representanter, styrer for religiøse etablissementer, religiøse dignitærer, tjenestemenn, munker, religiøse organisasjoner, tilknyttede religiøse organisasjoner, organisasjoner som har fått innvilget registreringsbevis for religiøs aktivitet, og konsentrerte religiøse grupper utfører religiøse aktiviteter i cyberspace, må de varsle, registrere seg eller be om tillatelse til å utføre religiøse aktiviteter hos det kompetente statlige organet i samsvar med bestemmelsene i denne loven.

De kompetente statlige etatene er ansvarlige for å veilede, føre tilsyn med, inspisere og revidere implementeringen av religiøse aktiviteter i cyberspace; og for å oppdage, forebygge og håndtere brudd på religionslover.

Organisasjoner og enkeltpersoner som driver religiøs aktivitet i cyberspace er ansvarlige for å overholde religionslovene og andre relevante lover.

Organisasjoner og bedrifter som tilbyr tjenester på internett er ansvarlige for å implementere tekniske løsninger og koordinere med kompetente statlige etater for å fjerne og blokkere innhold som bryter med lover om tro og religion.

Organisasjoner og bedrifter med telekommunikasjonsnettverk er ansvarlige for å blokkere tilgang til innhold som bryter med lover om tro og religion, på anmodning fra kompetente statlige myndigheter.

202604231450282861_z7755381250310_550c9cb38f7f797b91b3d59ba693b38c.jpg

Parlamentsmedlemmer på ettermiddagens sesjon. Foto: Nasjonalforsamlingen

Når det gjelder forvaltning og bruk av eiendeler som tilhører religiøse etablissementer og organisasjoner, fastsetter loven at eiendeler som tilhører religiøse etablissementer og organisasjoner omfatter eiendeler dannet fra bidrag fra medlemmer; donasjoner og gaver fra organisasjoner og enkeltpersoner; eller andre kilder som foreskrevet i loven.

Eiendeler som tilhører religiøse etablissementer og organisasjoner må forvaltes og brukes til sitt tiltenkte formål, åpent, transparent og i samsvar med loven.

Religiøse og trosbaserte institusjoner, dannet i henhold til skikk, gjennom bidrag, donasjoner, gaver til samfunnet eller andre kilder i samsvar med loven, for å tjene samfunnets religiøse og trosmessige behov, regnes som samfunnets felleseie.

Konvertering, overføring, donasjon, leasing, pantsetting og kapitalinnskudd av eiendeler ved bruk av bruksrettigheter til land skal utføres i samsvar med relevante lover.

Mottak og håndtering av donasjoner fra utenlandske organisasjoner og enkeltpersoner av religiøse organisasjoner og tilknyttede religiøse organisasjoner; og innsamling av donasjoner av representanter og styrer for religiøse etablissementer, religiøse organisasjoner og tilknyttede religiøse organisasjoner skal utføres i samsvar med lovens bestemmelser.

Land som brukes til religiøse formål forvaltes og brukes i samsvar med bestemmelsene i jordloven.

Åtte administrative fullmakter og prosedyrer overføres fra Departementet for etniske minoriteter og religion til de provinsielle folkekomiteene.

I en rapport om godkjenning, forklaring og revisjon av lovutkastet før det ble godkjent av nasjonalforsamlingen, uttalte minister for etniske minoriteter og religion, Nguyen Dinh Khang, at regjeringen hadde gjennomgått lovutkastet og fortsatt å fremme desentralisering av administrative prosedyrer, og sikret at departementene kun håndterer ikke mer enn 30 % av de totale administrative prosedyrene innen tro og religion.

Følgelig overførte regjeringen åtte administrative fullmakter og prosedyrer fra departementet for etniske minoriteter og religion til de provinsielle folkekomiteene, inkludert:

- Prosedyrer for å søke om registrering av en ikke-kommersiell juridisk enhet for en religiøs organisasjon som opererer i flere provinser (paragraf 2, artikkel 27)

- Prosedyrer for å be om selvoppløsning av religiøse organisasjoner og tilknyttede religiøse organisasjoner som opererer i flere provinser i henhold til charteret (paragraf 2, artikkel 28)

- Fremgangsmåter for å be om oppløsning av en religiøs opplæringsinstitusjon ved avgjørelse fra en religiøs organisasjon (artikkel 38)

– Prosedyrer for å søke om tillatelse til å organisere seminarer og konferanser som involverer utenlandske elementer (paragraf 2, artikkel 40)

- Prosedyrer for å søke om tillatelse til å organisere interreligiøse seminarer og konferanser (paragraf 2, artikkel 40)

– Prosedyrer for å be om invitasjon fra utenlandske eller vietnamesiske religiøse dignitærer eller geistlige til å tjene som religiøse dignitærer for religiøse organisasjoner i utlandet, når organisasjonen har fått innvilget et registreringsbevis for religiøs virksomhet (paragraf 3, artikkel 44)

- Prosedyrer for å be om deltakelse fra religiøse dignitærer, tjenestemenn, munker og tilhengere i religiøse aktiviteter i utlandet (paragraf 2, artikkel 46)

– Prosedyrer for å foreslå ordinasjon eller utnevnelse til religiøse stillinger for utlendinger som er lovlig bosatt i Vietnam av religiøse organisasjoner i Vietnam (paragraf b, punkt 1, artikkel 47)

Den 17. april 2026 sendte departementet for etniske minoriteter og religioner et dokument til formennene for folkekomiteene i 34 provinser og byer der de ba om deres meninger om overføringen av disse fullmaktene.

Per 21. april 2026 hadde Departementet for etniske minoriteter mottatt 25 av 34 uttalelser fra provinser og byer, inkludert 21 uttalelser som samtykket i å overføre 8 administrative fullmakter og prosedyrer; og 4 uttalelser som foreslo overføring av noen av de nevnte fullmaktene.

Kilde: https://vietnamnet.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-tin-nguong-ton-giao-sua-doi-2509272.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Hjelper folk med innhøstingen

Hjelper folk med innhøstingen

Solen går ned.

Solen går ned.

Oppdage

Oppdage