| Dere er mine øyne. Illustrasjon av: HANG XUAN |
Denne utgavens poesiside introduserer nye verk av poeter som skriver for barn, både i og utenfor provinsen. Vi takker poetene for deres rene, kjærlige og lærerike følelser for fremtidige generasjoner.
XUAN LE
Du er øynene mine.
Flere år med kamp i jungelen.
Blikket hans ble sendt tilbake til den fjerne slagmarken.
Alderdom midt i usikkerheten.
Jeg husker hver side i boken som gjentok vuggeviser fra fortiden.
Et barns øyne stråler sterkt.
Barnet satt og øvde seg på å lese bokstaver mens bestefaren lyttet.
Han elsker hjembyen sin, men ser ingenting.
Barnebarnet mitt er lyset som leder meg gjennom landsbyen.
Fugler kvitrer muntert på grenene.
Han roste den gamle mannen for å ha det best oppførte barnebarnet i familien.
HANH VAN
Barnet savner hjemmet.
Barnet tilbrakte sommeren hos bestemoren sin.
Turisme i den blå kysten
Sommersolen skinner sterkt.
Sjøbrisen er så forfriskende.
Hotellet er for luksuriøst.
Den romslige lobbyen er vakkert lys.
Svømmebassenget er smaragdgrønt.
Heisen føltes som om den skulle til himmels.
Alt var glitrende.
Men barnet tenkte for seg selv:
"For et vakkert og romslig hotell!"
Noe mangler fortsatt…”
Det er ingen lukt av varm ris.
Ingen mild moderlig stemme
Ingen kjente seter
Ingen kjærlig hagekrok
Midt i den gledelige festen venter barnet ivrig.
Et fredelig kveldsmåltid
Når babyen sover i en myk seng, husker den...
Den kjente «avhengighetsputen»
Den lille kaninen hvisket til bestemoren sin:
«Det finnes mange fantastiske steder.»
Hvorfor føler jeg det slik i hjertet mitt?
"Er stedet vårt et femstjerners?"
LE HONG THIEN
Landets underverker
For et fantastisk sted!
Så frø og dyrk dem til planter.
Treet har frodige grønne blader.
Blomstring og frukting.
For et fantastisk sted!
Tilsett sødme og syrlighet.
Frukten har en velduftende aroma.
Liljer, roser … duftende blomster.
Mykstilkede kalebasser og gresskar
pasjonsfruktranke
Chilipepper er krydrede i frukten sin.
Kanelbark (gammel bark)
For et merkelig land!
Dyrking av mange typer planter
Det finnes ikke sølv i landet.
Uten å forfalle.
NGOC KHUONG
Storker som flyr i gaten
Bak gaten min
Det er et tomt felt.
Hver dag kranene
Kos deg med soling!
Storker jakter på frosker og padder.
Storker leter etter snegler.
Hvitvinget stork
Hele kveldshimmelen var opplyst.
Det viste seg å være midt i gaten.
Det er fortsatt litt igjen av landsbygda.
Tranene flagret rundt.
Å bringe folkesanger hjem…
QUYNH AN
Ikke skyld på messingtrompeten.
To lag fra distriktsbyen
En spennende finalekamp.
Laget har med seg gode spillere.
Laget hadde med seg store messingorkestre.
Troppene stormet inn i kampen med stor iver.
Messingtrompeten blåser, og hodet ditt snurrer.
Som en storm som stiger og bølger som bruser
Kom igjen! Kom igjen, skynd deg!
Det stille laget forble rolig.
Angrepet og forsvaret er i perfekt harmoni.
Grip motstanderens mulighet.
Forsvareren sparket ballen over.
Rask spiss
Linje to suste fremover.
Knivens plassering for et kutt.
Keeperen stirret tomt ...
Kom igjen, fortsett, fortsett fremover!
Brassbandet spilte fortsatt høyt.
Hele laget presser motstanderens side av banen.
Å bruke avslørende antrekk, vise frem ryggen din...
Kampen er endelig over.
«Ingen trompet»-laget vinner stort.
Scoret tre mål uten å få svar.
Brassbandet ble målløs …
Overraskelse under intervjuet.
Kaptein for ikke-blåsernes lag
Så hva er hemmeligheten?
Men de scorer jo mål hele tiden?
– Trompetlyden er der fortsatt!
Det oppfordret oss til å dra.
Men messinginstrumenter var ikke nok.
Hvis du ikke trener og øver flittig.
NGUYEN NGOC PHU
Spør ham
- Arecanøtter har ikke ører.
Han sa: Betelnøttreet er døvt.
- Gresskaret er ikke skarpt.
Hvorfor kaller du det: Vintermelon?
- Katter er ikke frukt, er de vel?
Han kalte den: Tabbykatt
Agurker blir til sylteagurker.
Sapodilla kalles: Kyllingegg
Skilpadden vet hvordan den skal rope: «Pappa! Pappa!»
Helt fra det øyeblikket de klekkes.
DANG TOAN
Første gang jeg skal til stranden
Babyens første gang på stranden.
Bølgene virker milde for deg.
Tumlende bak, i deres fotspor.
Langs den milde sandstranden
Plutselig kom et vindkast.
La bølgene løpe lenger bort.
Bølgene ble rampete.
Hvitt skum bryter frem og synger en sang.
Båten var langt ute i det fjerne.
Seilene spredte seg ut som sommerfuglvinger.
Landing på en sjøblomst
Den blågrønne fargen skimrer
Han var oppe i fjellet hele natten.
Å tråkke på vannoverflaten
Aldri døs av.
Vakt over hav og himmel…
Poeten Dam Chu Van valgte og introduserte dette.
Kilde: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/trang-tho-thang-6-574032a/






Kommentar (0)