Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

På de drømmende grønnsaksåkrene

Kunst i barnebøker skal ikke bare tjene til å illustrere historien, men skal også delta i forfatterens historiefortelling og skape harmoni mellom tekst og illustrasjoner.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/05/2025

sách - Ảnh 1.

Fra grønnsaksåkrene på Cúc Cu gård - Foto: Kim Đồng Publishing House

Dette er ikke noe nytt. I de senere årene har stadig flere innenlandske forlag investert i estetikken til publikasjonene sine, spesielt barnebøker. De retter seg ikke bare mot unge lesere, men også mot voksne lesere.

Åpne boken for å ønske sommeren velkommen.

«Fra grønnsaksåkrene på Cuckoo Farm» (Kim Dong Publishing House) av Dy Duyen er et mildt og sjarmerende verk for små barn. Det er perfekt for å starte juni med den internasjonale barnedagen som nærmer seg. Spesielt hvis du velger å begynne med et visuelt tiltalende verk som denne barneboken.

Over 200 sider i storformat i fullfarge med livlige illustrasjoner av Dom Dom (pseudonymet til kunstneren Vu Thuy Ngoc Ha). Dette er Dy Duyens tredje barnebok i samarbeid med Kim Dong Publishing House. I *Ville krysantemum og solstråler* og *Ting du bruker til å fylle et hull* samarbeidet hun også med lokale illustratører.

Å lage trykk av høy kvalitet med kunstnerisk investering er en styrke, spesielt i en tid der foreldre og lesere krever at innenlands utgitte barnebøker ikke bare har verdifullt innhold, men også er estetisk tiltalende.

I Vietnam blir illustratørenes rolle i barnebokutgivelser stadig viktigere.

Noen ganger spiller det første visuelle inntrykket en betydelig rolle i om en leser legger merke til en bok eller ikke. Dette gjelder spesielt for bøker av innenlandske forfattere, som ofte mangler fordelene med medieeksponering og har en tendens til å gå seg vill blant det store utvalget av bøker i bokhandelens hyller.

Når vi observerer det innenlandske forlagsmarkedet i det siste, ser vi en økende tilstedeværelse av imponerende og visuelt tiltalende barnebøker, som imøtekommer elevenes lesebehov i sommerferien.

Samtidig ser vi også profesjonalitet i å målrette spesifikke målgrupper og aldersgrupper. Dette gjør det enklere for foreldre å velge bøker til barna sine.

Forfatteren Dy Duyên publiserte selv to verk nesten samtidig sommeren 2025: «Things You Use to Fill a Hole» og «From the Vegetable Fields at Cúc Cu Farm», men de var ikke utformet som et par; i stedet skilte de seg betydelig i lengde, illustrasjonsstil og bokstørrelse.

Kim Dong Publishing House ga samtidig ut en engelsk versjon av «Things You Use to Fill a Hole» under tittelen «Things You Use to Fill a Hole». Dette viser at hvert verk har sin egen publiseringsstrategi, og dermed unngår man fragmentering og fokuserer mer effektivt. Man kan si at dette er mer effektivt.

Både «Things You Use to Fill a Hole» og «From the Vegetable Fields at Cuckoo's Farm» er nominert til den 6. Cricket Children's Award i 2026.

En poetisk verden

Flaggermus forbindes ofte med negative stereotypier i litteraturen. Dette er delvis fordi utseendet deres verken er fugl eller mus, og delvis fordi deres nattaktive natur har blitt pyntet av skrekkforfattere med bildet av vampyrer med evnen til å forvandle seg til flaggermus og skremmende hoggtenner.

Flaggermusen – hovedpersonen i «Fra grønnsaksåkrene på gjøkegården» – vil bidra til å avkrefte det fordomsfulle bildet noe. La oss kalle den ved sitt rette navn: Insektflaggermusen. Den kalles det fordi en dag, i grønnsaksåkrene på gården, ved siden av andeflokken som hadde som jobb å fange insekter som ødela avlingene, dukket det opp en svart, bortkommen flaggermus.

Og denne boken er reisen til den flaggermusen, som ønsker å bevise for endene og alle andre at den ikke bare ikke er et skadelig dyr, men også nyttig.

Ved første øyekast virker handlingen enkel, men det er mye drama rundt denne Gjøkegården. Det er en historie om å akseptere forskjeller, et barnerim som feirer arbeidskraft, satt mot et bakteppe av forhold mellom dyr som tilsynelatende ikke er relatert til hverandre.

Hvis det er noe som forvirrer forfatteren av denne artikkelen om «Fra grønnsaksåkrene på gjøkegården», er det naturlandskapet og karakterdesignet, som gir leseren følelsen av at de, uten å se omslaget, kan forveksle det med et verk av en utenlandsk forfatter.

Men hva spiller det for rolle! Jeg tror fortsatt at alle barn på denne jorden lever sammen i en drømmeverden, et eventyrspråk, generelt. Uansett språk eller hudfarge.

Trên ruộng rau mơ mộng - Ảnh 2.

Southern Forest Land (gjengitt utgave) - Foto: Kim Dong Publishing House

Investering i kunstverk er ikke begrenset til nylig utgitte barnebøker. I de senere årene har klassiske vietnamesiske barnebøker også blitt gitt ut på nytt med forseggjorte illustrasjoner.

Et eksempel er *Cricket-eventyrene* (av Tô Hoài), illustrert av Tạ Huy Long.

Nylig, for å markere 100-årsjubileet (1925-2025) for forfatteren Doan Gioi sin fødsel, ble verket hans «Land of the Southern Forests» utgitt på nytt med nøye utformede illustrasjoner.

Foruten «Southern Forest Land» trykker Kim Dong Publishing House også opp mange andre verk av Doan Gioi denne gangen, som f.eks.

Jakten på våpenlageret, Den gamle sjømannen på eksiløya, Neshorn i den grønne skogen, Merkelige historier om fisk, Den raslende skogen om natten, Havabbor, Solsikker.

Tilbake til emnet
HUYNH TRONG KHANG

Kilde: https://tuoitre.vn/tren-ruong-rau-mo-mong-20250525094818319.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Oversikt over Yen Thanh kommune

Oversikt over Yen Thanh kommune

GRATIS

GRATIS

Høylandet i høstsesongen.

Høylandet i høstsesongen.