Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Det er fortsatt barrierer

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/10/2024

[annonse_1]

Det er fortsatt «barrierer»

Tegneserier er et felt innen den visuelle industrien som har bidratt mye til kulturindustrien. I løpet av de siste 100 årene har tegneserieutgivelsesmarkedet i utviklingsland utviklet seg med mange store prestasjoner, som i Korea, Japan, Kina, ... I disse landene har tegneserieutgivelse blitt en svært lønnsom industri.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 1.

Karakteren i «Vietnamesisk vidunderbarn» er knyttet til barndommen til mange generasjoner av vietnamesiske lesere.

I Vietnam har det vietnamesiske tegneseriemarkedet også vært i vekst de siste 10 årene. Leder for tegneserieredaksjonen (Kim Dong Publishing House) Dang Cao Cuong sa: «Selv om de ikke er like eksplosive som japanske tegneserier, har vietnamesiske tegneserier fortsatt en viss posisjon i det innenlandske markedet. Noen verk har blitt tegneseriemonumenter, som for eksempel: Vietnamese Prodigy, Tý Quậy, Dũng Sĩ Hesman... I de senere årene har det også kommet en serie berømte «laget i Vietnam»-tegneserier, som for eksempel: Seven-color Rabbit, Secret Language Class, Moldy Cat... Dette er verk som har vært og høster mange suksesser, når karakterene i historien har levd sine liv, utviklet seg i et økosystem og blitt tilpasset til mange forskjellige felt, som for eksempel: animasjonsfilmer, suvenirprodukter...»

Dessuten er en annen ting som viser at vietnamesiske tegneserier har blomstret i det siste, den økende tilstedeværelsen av unge forfattere, og vi har også et leserfellesskap som ønsker og elsker rent vietnamesiske tegneserier.

«Spesielt den vietnamesiske tegneserieindustrien har hatt en betydelig utvikling med fremveksten av mange store forlag som investerer i produksjon og markedsføring av tegneserier, noe som skaper gunstige forhold for tegneserieforfattere og -tegnere. På den annen side finnes det også tegneserieplattformer på nett med mange profesjonelle team som Comicola, Vinatoon, ... som også bidrar til å promotere det innenlandske tegneseriemarkedet sterkt», sa Dang Cao Cuong.

Men etter en lang reise, selv om vietnamesiske tegneserier har utviklet seg sterkt og har en viss posisjon i forlagsbransjen, sier mange meninger at vietnamesiske tegneserier ikke egentlig har utviklet seg i samsvar med dagens behov og potensial.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 2.

Tegneserien Ty Quay - en tegneserieserie som er av interesse for mange lesere

Herr Dang Cao Cuong sa: «Prestasjonene vi nettopp nevnte er bare et lite «lyspunkt» i det vietnamesiske tegneseriemarkedet. Hvis vi ser det fra et bransjeperspektiv, sammenlignet med verden, er vi fortsatt veldig svake. For tiden er det fortsatt mangel på profesjonelle opplæringsfasiliteter i Vietnam. Her utdanner opplæringsfasiliteter ikke bare tegnere, men også manusforfattere. Fordi det finnes grupper av tegneserieforfattere som, når de samarbeider med hverandre, bare fokuserer på å gjøre en bestemt jobb, for eksempel: å skrive manus, tegne bilder, skissere farger... Derfor avhenger det mye av manusforfatteren om et verk kan nå langt eller ikke. Samtidig utdanner opplæringsfasiliteter i Vietnam fortsatt ikke manusforfattere og illustratører likt. Dette er ikke bare et problem i tegneseriebransjen, men filmbransjen står også overfor en lignende situasjon.»

Samtidig har forfatterne selv ennå ikke bestemt sine langsiktige veier, de skaper basert på inspirasjon, slik at verkene deres ofte ikke har en bestemt veikart. Derfor finnes det verk som starter veldig bra, men senere «mislykkes», og det finnes til og med forfattere som ikke kan fullføre verkene sine. I tillegg til det mangler vi fortsatt mekanismer og retningslinjer for å behandle tegneserieforfattere.

Tegneserieforskeren Nguyen Anh Tuan (pseudonym Chukim) deler det samme synet og sier at opphavsrettsproblemer i Vietnam også er en av «barriererne» som gjør det vanskelig for tegneserier å utvikle seg. I dag har folks vaner med å få tilgang til tegneserieprodukter endret seg, og de leser tegneserier på nettet via kilder, inkludert «ulovlige» nettsteder. Dette påvirker ikke bare forfattere og utgivere, men også utviklingen av den vietnamesiske tegneserieindustrien.

"Åpner veien" for utvikling av vietnamesiske tegneserier

Forsker Nguyen Anh Tuan ser på utfordringene som vil komme for vietnamesiske tegneserier, og sier at for å fremme utviklingen av tegneserier i fremtiden, i tillegg til å løse opphavsrettsproblemer og håndtere problemet med lesere som leser «uleselige» tegneserier, må vi også endre tankegangen om at tegneserier bare er for barn. Hvis vi fortsetter å anta det, vil denne sjangeren møte mange barrierer.

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 3.

Tegneserien Syvfarget kanin har også blitt elsket av mange lesere opp gjennom årene.

I mellomtiden sa Dang Cao Cuong at konseptet om at tegneserier kun er for barn har endret seg mye. Tegneserier fortsetter å utvikle seg og betjener behovene til flere lesere, og mange verk for eldre lesere har blitt utgitt i Vietnam. Derfor, for at dette feltet skal utvikle seg, må det være tiltak for å øke lesernes bevissthet om opphavsrettsspørsmål. Da vil forlag og forfattere ha flere muligheter til å produsere verk av bedre kvalitet. For tiden finnes det utenlandske forlag som også gir ut applikasjoner som introduserer noen tegneserieserier gratis, det første kapittelet og det siste kapittelet. De følger lesernes vaner og oppfordrer dem til å lese opphavsrettsbeskyttede bøker, noe som skaper utviklingen av dette feltet i fremtiden.

I tillegg må staten i fremtiden ha investeringspolitikk for profesjonelle opplæringsfasiliteter, øke utvekslingsprogrammer med utlandet, organisere flere kreative leirer og konkurranser. Fordi dette er stedene å finne potensielle tegneserieforfattere for videre opplæring. Samtidig må tegneserieforfattere, når de lager, også utvikle karakterer i henhold til et økosystem, skape et liv for karakteren slik at de deretter kan utvikle karakteren ikke bare i tegneserier, men også i mange andre produkter som: kino, klær, suvenirer...

Phát triển truyện tranh Việt Nam: Vẫn còn những rào cản - Ảnh 4.

Hemmelig klasserom – en interessant tegneserieserie for tenåringslesere

«Det er spesielt nødvendig å styrke redaktørenes rolle, fordi det er de som følger forfatteren for å løfte verket til et nytt nivå. For eksempel vil utenlandske redaktører, når de føler at verket «går nedoverbakke», gripe inn og påvirke for å skape et «løft» for verket. Men for tiden er redaktørenes rolle noe svakere i Vietnam, forfatteren vil være den som bestemmer hele handlingen uten å la noen gripe inn» – delte Dang Cao Cuong mer.


[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/phat-trien-truyen-tranh-viet-nam-van-con-nhung-rao-can-20241018165007042.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hanois milde høst gjennom hver lille gate
Kald vind «berører gatene», innbyggere i Hanoi inviterer hverandre til innsjekking i begynnelsen av sesongen
Purple of Tam Coc – Et magisk maleri i hjertet av Ninh Binh
Fantastisk vakre terrasserte åkre i Luc Hon-dalen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

TILBAKEBLIKK PÅ KULTURELL FORBINDELSE – VERDENSKULTURFESTIVAL I HANOI 2025

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt