Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk grønnsakshage midt i Europa.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động17/06/2023

[annonse_1]

«Supermarkedet i nærheten av huset mitt selger basilikum, sitrongress og vietnamesisk koriander til å krydre sursuppe med. Hvis noen trenger noe, gi meg beskjed slik at jeg kan kjøpe alt på én gang.» Denne meldingen fra en venn i den vietnamesiske kvinnegruppen i Savoie-regionen i Frankrike, der jeg bor, ble møtt med entusiastiske reaksjoner.

Prisene er ikke billige, men alle ber meg kjøpe én eller to typer, for hvis du ikke bor i en storby, er det vanskelig å finne disse grønnsakene for å lage autentiske vietnamesiske retter.

Amatørbonde

Våren er plantesesongen for familier i tempererte klimaer. I motsetning til vestlige som vanligvis planter salat, poteter, gulrøtter og tomater, planter vietnamesere kalebasser, gresskar, bittermelon, chayote, vannspinat og selvfølgelig aromatiske urter som koriander, sagtannkoriander, perilla, mynte, basilikum og sitrongress ...

Da jeg besøkte Thien Ys hus i Bauges i Frankrike tidlig på sommeren, ble jeg imponert over den frodige hagen hennes, fylt med diverse vietnamesiske frukter og grønnsaker. Thien Y dyrker alt fra bittermelon, luffa og chayote til diverse urter.

Etter å ha bodd i byen, begynte Thien Y virkelig med hagearbeid først etter at han flyttet til Frankrike. «Først visste jeg ingenting, så lærte jeg fra forskjellige grupper og foreninger. Alle veiledet meg veldig oppmerksomt, og nå er jeg ganske kunnskapsrik om 'jordbruk'», delte Y humoristisk.

Min tidligere kollega Phuong Hien overrasket meg enda mer da hun viste frem bilder av sine frodige gresskarplanter hjemme i Nederland. Tilbake i Vietnam hevdet Hien å være en ild-elementperson, ute av stand til å dyrke noe som helst. Likevel har hun nå en nesten 20 kvadratmeter stor hage full av gresskar, gresskar og diverse urter som trives.

Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 1.

Fru Phuong Hien og espalieret hennes dekket av vintersquash.

Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 2.
Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 3.

Kjempestor vintersquash i frøken Phuong Hiens hage.

Hien, som først hadde våget seg inn i jordbruket etter å ha «flyttet hjemmefra for å gifte seg» og blitt svigerdatter i et fremmed land, betrodde seg: «Jeg dyrker for å lindre hjemlengselen og lengselen etter hjembyen min, men jeg kan ikke spise alt. Når jeg planter, vil jeg dyrke alle slags grønnsaker, og når grønnsakene og fruktene er i sesong midt på sommeren, må jeg trygle slektninger og bekjente i nærheten om å komme og ta med seg noe hjem for å spise.»

Nå til dags ser jeg hagebilder delt på sosiale medier nesten hver dag. Det er først når man bor langt hjemmefra at man virkelig setter pris på hvor verdifulle disse tilsynelatende vanlige grønnsakene er. Fiskegryte trenger vietnamesisk koriander og dill; å spise bun cha (grillet svinekjøtt med vermicelli) uten perilla og mynte ville være ... fullstendig skuffende.

Disse grønnsakene er nesten umulige å finne i vestlige supermarkeder; hvis de gjør det, er det vanligvis bare noen få kvister med koriander eller dill i pene små esker til svært vestlige priser. Vannspinat og chayote dukker av og til opp i noen grønnsaksupermarkeder, men til ublu priser.

Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 4.
Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 5.

...og fru Phuong Hiens «høyt elskede» luffagresskar.

Hundre ting å bekymre seg for.

Hvem ville vel ikke elske en frodig, grønn hage? Men å oppnå slike resultater krever utallige dager med læring, forskning og til og med betydelig innsats. De fleste vietnamesere som bor i Vesten starter med hagearbeid med svært grunnleggende kunnskap, og står overfor betydelige utfordringer på grunn av de forskjellige klima- og jordforholdene sammenlignet med hjemlandet.

«Sommeren i Europa er veldig kort, så hvis du planter til feil tid, er det et totalt tap, og du må vente til neste sesong», forklarte Thien Y. For ikke å nevne at været i noen år er uforutsigbart, og det er fortsatt kaldt i midten av mai, noe som hindrer plantene i å vokse ordentlig.

Fru Thoa Hoang fra Haute-Savoie i Frankrike sa: «Det er bare noen få varme måneder i året. Hvis det varme været kommer sent, rekker ikke trærne å vokse før været blir kaldt igjen, og all innsatsen er bortkastet.»

For å forberede seg på det skiftende været, i april, når det kalde været avtar, brukes ethvert solrikt sted i huset til å så frø og dyrke frøplanter. På varme, solrike dager tas de ut; på kalde, regnfulle dager og om natten tas de inn, og så videre til frøplantene er klare til å plantes i hagen.

Etter planting er den neste utfordringen å bekjempe insekter. Tenk deg å våkne om morgenen og gråte når du oppdager at de unge plantene dine er helt borte over natten. Snegler er de virkelige fiendene, de sluker hver spire i veien, og deretter angriper bladlus de unge knoppene, hindrer plantene i å blomstre og bære frukt, noe som fører til at de gradvis dør.

Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 6.

En kurv med ferske grønnsaker fra Thien Ys hjemby (Foto levert av motivet)

Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 7.
Vườn rau Việt giữa trời Âu - Ảnh 8.

Autentiske vietnamesiske urter

Gartnere sliter stadig med å finne måter å eliminere skadelige insekter uten å påvirke kvaliteten på produktene sine. Selv om ulike biologiske plantevernmidler er tilgjengelige på markedet, er de ganske dyre og effektiviteten deres er bare beskjeden.

Derfor er skadedyrbekjempelse alltid et hett tema på forum, med mange miljøvennlige initiativer. Hvitløk, chilipepper, sterk alkohol, eddik ... alt brukes.

Når det gjelder snegler, fanget kvinnene dem omhyggelig hver natt, spesielt etter regn, og kastet dem langt bort slik at de ikke kunne finne veien tilbake før de kunne slappe av. Phuong Hien bygde til og med en forseggjort «festning» for å hindre snegler i å nærme seg grønnsaksbedene: en ytre ring av snegleavvisende planter, etterfulgt av stive børster, og en innerste ring dekket med eggeskall på bakken – alt med sikte på å hindre snegler i å krype gjennom.

Det finnes også en hjerteskjærende morsom historie som folk som kjøper planter eller frø på nettforum ofte støter på: Etter alt det harde arbeidet med å dyrke dem, finner de ut når plantene har vokst at de ikke er den typen grønnsaker eller frukt de ønsket seg.

Årsaken er at verken selger eller kjøper har erfaringen til å identifisere plantene, mens frøplantene kommer fra forskjellige steder med beskrivelser på alle tenkelige språk, selv Google Translate kan ikke oversette dem.

Alt det harde arbeidet har lønnet seg.

Når været er bra, trives den vietnamesiske grønnsakshagen i Europa over all forventning. Phuong Hien viser stolt frem vintergresskaret sitt, som veier over 4 kg, og chilipepper som produserer så mye frukt at hun ikke kan spise opp alt, så hun syltet dem i eddik for å spise dem gradvis. Grønnsaker som ikke kan fryses, gis til naboer og venner.

Selv om Phuong Hiens manns familie ikke er særlig kjent med vietnamesiske kalebasser, gresskar, luffaer og bittermeloner, elsker de spesielt aromatiske urter. «De tilsetter de hvite myntebladene, som vanligvis brukes i varm gryte eller sur suppe, i de kalde drikkene sine, og sier at duften er behagelig. Og den avkjølte sitron- og sitrongressdrikken jeg lager er fantastisk!» – Hien skryter begeistret av prestasjonen sin.

For Thien Y kommer gleden av å se hele familien begeistret for de deilige, rene fruktene og grønnsakene som er lett tilgjengelige i hagen og de smakfulle, mettende vietnamesiske måltidene som beriker menyen sammen med vestlige retter.


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Vietnamesiske studenter

Vietnamesiske studenter

En fredelig middag ved Nai-lagunen

En fredelig middag ved Nai-lagunen

De glade smilene til Ma Cong-folket når de deltar i festivalen.

De glade smilene til Ma Cong-folket når de deltar i festivalen.