
Widok na nowoczesną dzielnicę mieszkalną Trung Son (gmina Binh Hung – Ho Chi Minh City) – zdjęcie: TRI DUC
Ministerstwo Sprawiedliwości analizuje obecnie projekt rozporządzenia w sprawie organizacji i funkcjonowania wsi i osiedli, opracowywany przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Zapewni on jednolitą podstawę prawną do reorganizacji wsi i osiedli w całym kraju w najbliższej przyszłości.
Liczba wsi, obszarów mieszkalnych i pracowników w niepełnym wymiarze godzin w całym kraju
Według Ministerstwa Spraw Wewnętrznych , wdrażając Uchwałę 18 i obowiązujące przepisy prawne, reorganizacja wsi i obszarów mieszkalnych przyniosła znaczące rezultaty, zmniejszając ich liczbę z 136 824 jednostek w 2015 r. do 89 574 w 2025 r. (redukcja o 47 250 wsi i obszarów mieszkalnych, co stanowi 34,53%).
Mimo to wiele wsi i obszarów mieszkalnych wciąż nie spełnia kryteriów dotyczących liczby gospodarstw domowych określonych w obowiązujących przepisach, a ponadto sytuacja jest nierównomierna w poszczególnych regionach.
Według statystyk, wiele wsi liczy mniej niż 150 gospodarstw domowych, konkretnie około 21 199 wsi, skoncentrowanych w górzystych rejonach północy, podczas gdy w Hanoi i Ho Chi Minh znajduje się wiele dużych obszarów mieszkalnych (ponad 1000 gospodarstw domowych).
W wyniku reorganizacji jednostek wojewódzkich i gminnych w 2025 r. średnia liczba wsi i osiedli przypadających na jednostkę gminną znacznie wzrośnie.
W rezultacie liczba wsi i obszarów mieszkalnych w każdej gminie wzrosła z około 9 do około 27 (trzykrotnie w stosunku do pierwotnej liczby).
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych argumentuje, że zwiększa to liczbę jednostek administracyjnych, wywierając znaczną presję zarządczą na władze na szczeblu gminnym, a obecne przepisy nie zostały dostosowane do obecnych praktyk.
Według danych zebranych przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych na podstawie danych z poszczególnych miejscowości (grudzień 2024 r.) w całym kraju na wsiach i obszarach mieszkalnych pracuje 271 945 pracowników społecznych pracujących w niepełnym wymiarze godzin.
Po restrukturyzacji 268 722 osobom nadal przydzielono stanowiska i wypłacano dodatki zgodnie z przepisami.
Budżet państwa wydaje miesięcznie około 943 miliardów VND (co odpowiada około 11 316 miliardom VND rocznie) na dodatki.
W ostatnim okresie rozmieszczenie i wykorzystanie tej siły roboczej odbywało się zasadniczo zgodnie z obowiązującymi przepisami, początkowo spełniając wymagania operacyjne na poziomie podstawowym.
Jednakże wdrażając restrukturyzację mającą na celu zwiększenie powierzchni wsi i obszarów mieszkalnych, zmienia się zakres i charakter prac, co wymaga ciągłego przeglądu i dostosowywania przepisów, polityk i planów, aby zapewnić, że są one współmierne do skali, charakteru prac i wymagań zadaniowych w nowym kontekście.
Nadawanie nazw i zmiana nazw wsiom i osiedlom mieszkaniowym musi być zgodne z przepisami prawnymi, a także ze zwyczajami, tradycjami i życzeniami mieszkańców.
Jeśli chodzi o zasady zakładania, organizowania, reorganizacji, rozwiązywania, nadawania nazw i zmiany nazw wsi i osiedli mieszkaniowych, projekt zasadniczo przejmuje obecne przepisy, jednocześnie zmieniając i uzupełniając zasady tak, aby odpowiadały dwustopniowemu modelowi organizacji samorządu lokalnego i wymogom zarządzania na szczeblu gminy.
W związku z tym zakładanie, ustalanie, reorganizacja, rozwiązanie, nadawanie nazw lub zmiana nazw wsi i obszarów mieszkalnych muszą odbywać się zgodnie z przepisami prawnymi, demokratycznie, otwarcie i przejrzyście.
Jednocześnie musi być ona zgodna z warunkami naturalnymi, społeczno-ekonomicznymi, cechami demograficznymi, zwyczajami, tradycjami i aspiracjami lokalnej społeczności.
Wdrożenie przekształceń i reorganizacji wsi i obszarów mieszkalnych, które nie spełniają kryteriów, w celu usprawnienia struktur administracyjnych i zwiększenia efektywności działań władz lokalnych.
Agencja projektowa zaproponowała, aby w Hanoi i Ho Chi Minh wsie musiały liczyć co najmniej 500 gospodarstw domowych, a obszary mieszkalne co najmniej 700 gospodarstw domowych. W regionach środkowych i górskich północnego Wietnamu wsie musiały liczyć co najmniej 150 gospodarstw domowych, a obszary mieszkalne co najmniej 300 gospodarstw domowych.
W delcie Rzeki Czerwonej, w południowo-wschodnim Wietnamie i delcie Mekongu wioska musi mieć co najmniej 400 gospodarstw domowych, a obszar mieszkalny musi mieć co najmniej 550 gospodarstw domowych.
W regionie północno-centralnym wieś musi liczyć co najmniej 350 gospodarstw domowych, a obszar mieszkalny co najmniej 450 gospodarstw domowych. Wzdłuż wybrzeża południowo-centralnego i Wyżyn Centralnych wieś musi liczyć co najmniej 350 gospodarstw domowych, a obszar mieszkalny co najmniej 500 gospodarstw domowych.
W prowincjach Gia Lai, Lam Dong i Dak Lak wioski muszą liczyć co najmniej 300 gospodarstw domowych, a obszary mieszkalne co najmniej 450 gospodarstw domowych.
Jeśli chodzi o procedury i dokumentację realizacji, zgodnie z projektem, za opracowanie planu i przeprowadzenie konsultacji społecznych w sposób zgodny z ustawą o wdrażaniu demokracji oddolnej odpowiada Komitet Ludowy na szczeblu gminy.
Na szczeblu gminy władze gminy zbierają, przyjmują i wyjaśniają opinie mieszkańców, aby skompletować dokumentację, którą następnie przedkładają Radzie Ludowej tego samego szczebla do rozpatrzenia i podjęcia decyzji w sprawie zakładania, przekształcania, reorganizacji, rozwiązywania, nadawania nazw i zmiany nazw wsi i obszarów mieszkalnych.
Na obszarach, na których nie ma samorządu lokalnego, plan opracowuje Komitet Ludowy na szczeblu gminy, który podejmuje decyzje w ramach swoich uprawnień.
Zgodnie z Dyrektywą nr 21 Premiera, Ludowe Komitety Prowincji i Miast muszą zakończyć przegląd i opracować kompleksowy plan przekształcenia i reorganizacji wsi i obszarów mieszkalnych przed 10 czerwca.
Komitet Ludowy na szczeblu gminy musi ukończyć plan przekształcenia wsi i obszarów mieszkalnych, zebrać opinie publiczne i przedłożyć go Radzie Ludowej na szczeblu gminy do zatwierdzenia przed 30 czerwca.
Dyrektywa nakazuje również Ludowym Komitetom Prowincji i Miast rozwiązanie stosunku pracy z urzędnikami pracującymi w niepełnym wymiarze godzin na szczeblu gminnym przed 31 maja.
Pilnie opracować, wydać i wdrożyć plan dotyczący organizacji, wykorzystania i rozwiązania kwestii świadczeń i zasad dla urzędników pracujących w niepełnym wymiarze godzin na szczeblu gminy, zapewniając jego ukończenie w powiązaniu z zakończeniem reorganizacji wsi i dzielnicy przed 30 czerwca.
Source: https://tuoitre.vn/89-574-thon-to-dan-pho-ca-nuoc-se-thuc-hien-sap-nhap-ra-sao-20260522075608748.htm








Komentarz (0)